Lyrics and translation TAEYANG feat. Jimin - VIBE (feat. Jimin of BTS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIBE (feat. Jimin of BTS)
VIBE (feat. Jimin of BTS)
말론
표현할
수
없지만,
girl,
you
gotta
know
you
got
that
vibe
Словами
не
описать,
детка,
но
ты
должна
знать,
что
у
тебя
есть
эта
энергетика
네
미소는
fine
art,
내
영혼을
깨워
Твоя
улыбка
– настоящее
произведение
искусства,
она
пробуждает
мою
душу
Mmm-mmm,
you
got
me
feelin'
so
right
Ммм,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
Yeah,
it's
a
vibe
(it's
a
vibe),
yeah-eh
Да,
это
энергетика
(это
энергетика),
да-а
This
gon'
be
the
one
and
only
theme
song
Это
станет
единственной
и
неповторимой
главной
темой
너에게만
고정된
내
시선
Мой
взгляд
прикован
только
к
тебе
내겐,
너란
하나뿐인
mission
Ты
моя
единственная
миссия
불가능은
없어,
baby,
lights,
camera,
action
Нет
ничего
невозможного,
малышка,
свет,
камера,
мотор!
나란
음악
위에,
너는
topline
Я
– музыка,
а
ты
– главная
мелодия
너란
도시
위에,
나는
skyline
Ты
– город,
а
я
– линия
горизонта
넌
내
영화
속에
highlight
Ты
– главный
момент
в
моем
фильме
어두운
밤하늘
끝에
twilight
Сумерки
на
краю
темного
ночного
неба
Just
gets
better
Становится
только
лучше
너를
처음부터
정주행하고
싶은
매력
Твое
очарование
заставляет
меня
хотеть
пересматривать
тебя
с
самого
начала
You
don't
know
I
want
your
love
(know
I
want
your
love)
Ты
не
знаешь,
как
я
хочу
твоей
любви
(хочу
твоей
любви)
이
밤이
끝나기
전에,
baby
Прежде
чем
закончится
эта
ночь,
малышка
You
know
we
got
that
vibe,
baby
(해
뜰
때까지)
Ты
знаешь,
у
нас
есть
эта
энергетика,
детка
(до
восхода
солнца)
Look
at
me,
look
at
me,
느낌이
나지
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
чувствуешь?
Look
at
me,
look
at
me,
느낌이
나지
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
чувствуешь?
You
know
we
got
that
vibe,
baby
(해
질
때까지)
Ты
знаешь,
у
нас
есть
эта
энергетика,
детка
(до
заката)
Look
at
you,
look
at
you,
느낌이
나지
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя,
чувствуешь?
느낌이
와,
it's
a
vibe
Чувствую,
это
энергетика
This
gon'
be
the
one
and
only
anthem
Это
станет
единственным
и
неповторимым
гимном
감각적이야,
sixth
sense
반전
Так
чувственно,
как
шестое
чувство,
неожиданно
짜릿해,
손만
잡아도
감전
Мурашки
по
коже,
даже
от
простого
прикосновения
руки
너를
만나기
전까지,
내
세상은
암전
До
встречи
с
тобой
мой
мир
был
погружен
во
тьму
나란
무대
위에,
너는
spotlight
Я
– сцена,
а
ты
– луч
прожектора
너란
한강
위에,
나는
남산
Ты
– река
Ханган,
а
я
– гора
Намсан
더
완벽할
순
없잖아
Не
может
быть
ничего
более
совершенного
어두운
밤하늘
끝에
twilight
Сумерки
на
краю
темного
ночного
неба
I
could
feel
it
Я
чувствую
это
너란
공간에
갇혀버렸어,
you're
my
Matrix
Я
заперт
в
твоем
пространстве,
ты
– моя
Матрица
You
don't
know
I
want
your
love
(know
I
want
your
love)
Ты
не
знаешь,
как
я
хочу
твоей
любви
(хочу
твоей
любви)
이
밤이
끝나기
전에,
baby,
yeah
Прежде
чем
закончится
эта
ночь,
малышка,
да
You
know
we
got
that
vibe,
baby
(해
뜰
때까지)
Ты
знаешь,
у
нас
есть
эта
энергетика,
детка
(до
восхода
солнца)
Look
at
me,
look
at
me,
느낌이
나지
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
чувствуешь?
Look
at
me,
look
at
me,
느낌이
나지
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
чувствуешь?
You
know
we
got
that
vibe,
baby
(해
질
때까지)
Ты
знаешь,
у
нас
есть
эта
энергетика,
детка
(до
заката)
Look
at
you,
look
at
you,
느낌이
나지
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя,
чувствуешь?
느낌이
와,
it's
a
vibe
Чувствую,
это
энергетика
Look
at
the
stars,
밝게
빛나는
달
Посмотри
на
звезды,
на
ярко
сияющую
луну
All
through
the
night,
우릴
비춰주고
있잖아
Всю
ночь
напролет
они
освещают
нас
날
보는
너의
눈빛과
(it's
a
vibe)
Твой
взгляд
на
меня
(это
энергетика)
진동을
계속
느끼고
싶어
(you
gotta
know
you
got
that
vibe)
Я
хочу
продолжать
чувствовать
эту
вибрацию
(ты
должна
знать,
что
у
тебя
есть
эта
энергетика)
You
know
we
got
that
vibe,
baby
(해
뜰
때까지)
Ты
знаешь,
у
нас
есть
эта
энергетика,
детка
(до
восхода
солнца)
Look
at
me,
look
at
me,
느낌이
나지
vibe
(oh,
yeah)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
чувствуешь
эту
энергетику?
(о,
да)
You
know
we
got
that
vibe,
baby
(woo,
해
질
때까지)
Ты
знаешь,
у
нас
есть
эта
энергетика,
детка
(ву,
до
заката)
Look
at
you,
look
at
you,
느낌이
나지
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя,
чувствуешь?
느낌이
와,
it's
a
vibe
Чувствую,
это
энергетика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Bae Dong, Byoung Hoon Kim, Hong Jun Park, Jun Seok Lee, Jeong Hun Seo, Ji Min Park
Attention! Feel free to leave feedback.