Lyrics and translation TAEYONG feat. Wonstein - Love Theory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
fallin'
in
you
кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Deeply
and
slowly
Глубоко
и
медленно.
내가
뭘
하는지도
Я
даже
не
понимаю,
I
wanna
be
your
Alexandros
Хочу
быть
твоим
Александром.
I
need
a
love
dictionary
Мне
нужен
словарь
любви.
I
need
a
love
theory
Мне
нужна
теория
любви.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
제발
말을
걸어주지
마
내게는
(hmm-mm)
Пожалуйста,
не
говори
со
мной
(хмм-мм).
머릿속이
새하얘져
버리니까는
(Uh-uh)
У
меня
в
голове
пусто
(А-а).
뭘
할
수가
있어야
말이지
Что
я
могу
сделать?
말로는
뭘
못해
예행연습도
Словами
ничего
не
могу,
даже
репетировал
아무래도
머릿속엔
뭔
문제가
Кажется,
у
меня
в
голове
какая-то
проблема.
있는
것
같아
야
너네
뭐하냐고
Эй,
вы
что
делаете?
지금이
아니면
기회는
없는데
Если
не
сейчас,
то
шанса
не
будет.
지금
떠나가는
그녀를
잡아야
해,
uhm
Я
должен
остановить
её,
уходящую
сейчас,
uhm.
She's
far
away
from
me
Она
далеко
от
меня.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
делаю.
Look
at
the
theory
book
again
Снова
смотрю
в
книгу
по
теории.
뒤돌아
나를
보는
Ты
оборачиваешься,
너의
모습에
또다시
난
смотришь
на
меня,
и
снова
я…
I
think
I'm
fallin'
in
you
Кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Deeply
and
slowly
Глубоко
и
медленно.
내가
뭘
하는지도
Я
даже
не
понимаю,
You
are
my
lovely
fairy
Ты
моя
прекрасная
фея.
I
need
a
love
dictionary
Мне
нужен
словарь
любви.
I
need
a
love
theory
Мне
нужна
теория
любви.
I
need
you
(yeah,
yeah),
I
need
you
Ты
нужна
мне
(да,
да),
ты
нужна
мне.
최소
너보다
사랑과
이별을
백
번을
더
Как
друг,
переживший
любовь
и
расставание
как
минимум
в
сто
раз
больше
тебя,
경험한
친구로서,
I'll
learn
it
(learn
it,
okay)
я
научусь
этому
(научусь,
окей).
비교할
수가
없어
감히
Не
могу
сравнивать.
뭐라도
사주고
물어봐
니
고민
(Let's
go)
Купи
ей
что-нибудь
и
спроси
о
её
проблемах
(Поехали).
뭐가
문제임
지금
이
노래
hook을
보니
В
чём
проблема?
Судя
по
припеву
этой
песни,
시크하기엔
너무
늦었고
быть
равнодушным
уже
слишком
поздно.
있는
그대로
가,
keep
being
nerdy
Будь
собой,
оставайся
занудой.
너에겐
많은
돈이
있고
У
тебя
много
денег,
영어도
되고
ты
знаешь
английский,
키도
나랑
비슷한데
и
рост
у
тебя
почти
как
у
меня.
아쉬운
점
하나
바로
자신감
Единственный
недостаток
— это
уверенность
в
себе.
영어로
'Confidence'
По-английски
«Confidence».
태용,
you
know?
(I
know)
Тэён,
понимаешь?
(Понимаю).
못
참는
건
나도
이해해
Я
тоже
понимаю,
что
ты
не
можешь
терпеть.
지금
전화하는
건
반대
Звонить
ей
сейчас
— плохая
идея.
내가
하는
말을
명심
Запомни
мои
слова.
결국
넌
하겠지만
В
конце
концов,
ты
всё
равно
это
сделаешь.
I
think
I'm
fallin'
in
you
Кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Deeply
and
slowly
Глубоко
и
медленно.
내가
뭘
하는지도
Я
даже
не
понимаю,
You
are
my
lovely
fairy
Ты
моя
прекрасная
фея.
I
need
a
love
dictionary
Мне
нужен
словарь
любви.
I
need
a
love
theory
Мне
нужна
теория
любви.
I
need
you
(I
need
you)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне).
사랑은
헷갈리게
하잖아
Любовь
сбивает
с
толку,
상대성
이론보다도
даже
больше,
чем
теория
относительности.
어려운
이론
같아
내겐
Для
меня
это
слишком
сложная
теория.
해답을
주겠니,
원슈타인
(원슈타인!)
Ты
дашь
мне
ответ,
Вонштейн
(Вонштейн!).
사랑은
헷갈리지
않는단
말
Любовь
не
сбивает
с
толку.
사실
내
가사가
아냐
На
самом
деле,
это
не
мои
слова.
이게
얼마나
어지러운
건지
Я
знаю,
насколько
это
всё
запутано.
(But
you
got
me
feeling
like)
(Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так)
Oh,
my
baby,
baby,
baby
О,
моя
малышка,
малышка,
малышка.
You
are
my,
you
are
my
only
girl
Ты
моя,
ты
моя
единственная.
You
are
the
only
one
I
see
Ты
единственная,
кого
я
вижу.
I
think
I'm
fallin'
in
you
Кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Deeply
and
slowly
Глубоко
и
медленно.
내가
뭘
하는지도
Я
даже
не
понимаю,
You
are
my
lovely
fairy
Ты
моя
прекрасная
фея.
I
need
a
love
dictionary
Мне
нужен
словарь
любви.
I
need
a
love
theory
Мне
нужна
теория
любви.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
малышка.
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
малышка.
I
need
you,
baby,
oh
Ты
нужна
мне,
малышка,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.