Lyrics and translation TAEYONG - 404 File Not Found
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
404 File Not Found
404 Файл не найден
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Even
if
you
can't
find
me,
난
늘
곁에
있지
Даже
если
ты
не
можешь
найти
меня,
я
всегда
рядом
너무
걱정하지
말고
넌
괜찮을
거야
Не
волнуйся
слишком
сильно,
ты
будешь
в
порядке
넌
늘
괜찮을
거야,
모두
괜찮을
거야
Ты
всегда
будешь
в
порядке,
все
будет
хорошо
I
keep
it
hunnit,
I
keep
it
new
Я
держусь
честно,
я
держусь
нового
혹여
내가
없더라도
너를
지켜줄
것들
Если
меня
не
будет
рядом,
есть
вещи,
которые
защитят
тебя
Sometimes
I
own
it,
sometimes
I'm
blue
Иногда
я
владею
собой,
иногда
мне
грустно
앞으로
가야겠지
늘
그랬듯이,
yeah,
yeah
Нужно
двигаться
вперед,
как
и
всегда,
да,
да
길을
잃은
아이야
Заблудившийся
ребенок,
어딜
그리
급히도
가는
거니?
Куда
ты
так
спешишь?
더는
도망치지
말고
Перестань
убегать
함께
세상을
둘러보지
않겠니?
Давай
вместе
посмотрим
на
мир?
Oh,
너의
내면
깊은
곳부터
О,
из
самых
глубин
твоей
души
이
세상의
가장
밝은
곳까지
До
самого
яркого
места
в
этом
мире
내가
함께
해줄
테니,
uh
Я
буду
с
тобой,
uh
너를
데려다줄
테니,
uh
Я
отведу
тебя
туда,
uh
길을
찾지
마,
가고픈
길이
없을
땐
더욱
Не
ищи
дорогу,
особенно
когда
не
знаешь,
куда
идти
분홍색
한
알을
삼키면
평화를
사지
마법처럼
난
Проглоти
розовую
таблетку,
и
купишь
мир,
как
по
волшебству,
я
난
사실
혼자가
너무나
싫어
На
самом
деле,
я
так
ненавижу
быть
один
이런
내가
난
너무나
미워
Я
так
ненавижу
себя
за
это
너를
잃게
될까
봐
너무
두려워
(whoa)
Я
так
боюсь
потерять
тебя
(whoa)
겁이
나
난,
겁이
나
난
Мне
страшно,
мне
страшно
마음속으로는
외치고
싶어
모든
불안감을
전부
В
глубине
души
я
хочу
выкричать
все
свои
тревоги
뱉고
다시
뱉지
전부
Выплеснуть
их
и
снова
выплеснуть,
все
до
единой
Yeah,
feel
the
low
Да,
почувствуй
упадок
왜
이럴까?
왜
이러지?
Почему
это
происходит?
Почему
так?
거울
속에
멋쩍은
내
모습이
Неловкий
мой
образ
в
зеркале
404,
it's
an
error
404,
это
ошибка
404,
it's
an
error
404,
это
ошибка
I
keep
it
hunnit,
I
keep
it
new
Я
держусь
честно,
я
держусь
нового
혹여
내가
없더라도
너를
지켜줄
것들
Если
меня
не
будет
рядом,
есть
вещи,
которые
защитят
тебя
Sometimes
I
own
it,
sometimes
I'm
blue
Иногда
я
владею
собой,
иногда
мне
грустно
앞으로
가야겠지
늘
그랬듯이,
yeah,
yeah
Нужно
двигаться
вперед,
как
и
всегда,
да,
да
Ah,
yeah,
ah,
yeah,
will
you
look
into
my
eyes?
Ах,
да,
ах,
да,
посмотришь
ли
ты
мне
в
глаза?
넌
혼자가
아니야,
널
바라보는
많은
별
Ты
не
одна,
множество
звезд
смотрят
на
тебя
그들은
널
필요로
해
Они
нуждаются
в
тебе
넌
즐거움을
나눠
주니까,
yeah
Потому
что
ты
делишься
радостью,
да
모든
것을
굳이
이을
필요는
없으니까
Не
нужно
все
связывать
воедино
나는
저
검은
별이
될
테니까
Потому
что
я
стану
той
черной
звездой
혹여
내가
네
삶
속에
없어도
Даже
если
меня
не
будет
в
твоей
жизни
계속해서
널
비춰
내
줄
거니,
걱정들
말아
Я
буду
продолжать
освещать
тебя,
не
волнуйся
그러니
날
찾으려
비추려
Поэтому,
пожалуйста,
не
пытайся
найти
меня,
осветить
меня
날
미워하려고도
하지
말아
주겠니?
И
не
пытайся
ненавидеть
меня,
хорошо?
너의
곁에
없어도
날
Даже
если
меня
нет
рядом
с
тобой
저
많은
별들의
아우성들이
나를
힘들게
해도
Даже
если
крики
множества
звезд
мучают
меня
내가
검을수록
그들
빛나길
(whoa)
Чем
темнее
я,
тем
ярче
они
сияют
(whoa)
겁이
나
난,
겁이
나
난
Мне
страшно,
мне
страшно
마음속으로는
외치고
싶어
모든
불안감을
전부
В
глубине
души
я
хочу
выкричать
все
свои
тревоги
뱉고
다시
뱉지
전부
Выплеснуть
их
и
снова
выплеснуть,
все
до
единой
Yeah,
feel
the
low
Да,
почувствуй
упадок
왜
이럴까?
왜
이러지?
Почему
это
происходит?
Почему
так?
거울
속에
멋쩍은
내
모습이
Неловкий
мой
образ
в
зеркале
404,
it's
an
error
404,
это
ошибка
404,
it's
an
error
404,
это
ошибка
나의
모든
것을
네게
전부
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть
너가
원하는
모든
것들
이뤄지게
Чтобы
все,
чего
ты
желаешь,
сбылось
이
노랜
너와
나의
loop,
그
끝은
몰라
나도
Эта
песня
- наш
с
тобой
цикл,
я
тоже
не
знаю,
где
его
конец
분명한
건
나의
star
그리고
난
너의
(yah,
ah)
Но
точно
знаю,
что
я
твоя
звезда,
а
ты
моя
(yah,
ah)
For
what?
For
you,
yeah,
I
can
give
you
all
of
me
Ради
чего?
Ради
тебя,
да,
я
могу
отдать
тебе
всего
себя
For
what?
For
you,
yeah,
I'll
give
you
my
hunnit
Ради
чего?
Ради
тебя,
да,
я
отдам
тебе
всю
свою
честность
넌
나의
모든
걸
보게
될
거야
빛이
날
때
Ты
увидишь
все,
что
во
мне
есть,
когда
я
засияю
정오를
물들이고
네게
모든
걸
줄게,
다가와
줄래?
Раскрашу
полдень
и
отдам
тебе
все,
подойдешь
ли
ты
ко
мне?
I
keep
it
hunnit,
I
keep
it
new
Я
держусь
честно,
я
держусь
нового
난
언제나
새로운
걸
찾아다녀
늘
Я
всегда
ищу
что-то
новое
I
keep
it
hunnit,
I
keep
it
new
Я
держусь
честно,
я
держусь
нового
나와
함께
꾸자,
이
야밤
떠다니는
꿈,
긴
꿈을
Давай
вместе
создадим
этот
парящий
в
ночи
сон,
длинный
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tae Lee, Ze Sen Wong
Attention! Feel free to leave feedback.