「いちご白書」をもう一度 -
松本孝弘
,
菅崎茜
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「いちご白書」をもう一度
„Ichigo Hakusho“ noch einmal
いつか君といった
映画がまたくる
Irgendwann
kommt
der
Film,
den
wir
zusammen
sahen,
wieder
授業を抜け出して
二人で出かけた
Wir
schwänzten
den
Unterricht
und
gingen
zusammen
aus
哀しい場面では
涙ぐんでた
Bei
traurigen
Szenen
hattest
du
Tränen
in
den
Augen
素直な横顔が
今も恋しい
Dein
ehrliches
Profil
von
damals
vermisse
ich
immer
noch
雨に破れかけた
街角のポスターに
Auf
dem
vom
Regen
zerfetzten
Plakat
an
der
Straßenecke
過ぎ去った昔が
wird
die
vergangene
Zeit
あざやかに
よみがえる
lebhaft
wieder
wach
君もみるだろうか
「いちご白書」を
Ob
du
wohl
auch
„Ichigo
Hakusho“
anschaust?
二人だけのメモリー
どこかでもう一度
Unsere
gemeinsame
Erinnerung,
irgendwo
noch
einmal
僕は無情ヒゲと
髪をのばして
Ich
ließ
mir
gefühllos
einen
Bart
und
Haare
wachsen
学生集会へも
時々出かけた
und
ging
auch
manchmal
zu
Studentenversammlungen
就職が決まって
髪をきってきた時
Als
ich
eine
Stelle
bekam,
schnitt
ich
mir
die
Haare
もう若くないさと
und
sagte
zu
dir,
ich
sei
nicht
mehr
jung
君にいいわけしたね
Das
war
meine
Ausrede
君もみるだろうか
「いちご白書」を
Ob
du
wohl
auch
„Ichigo
Hakusho“
anschaust?
二人だけのメモリー
どこかでもう一度
Unsere
gemeinsame
Erinnerung,
irgendwo
noch
einmal
雨に破れかけた
街角のポスターに
Auf
dem
vom
Regen
zerfetzten
Plakat
an
der
Straßenecke
過ぎ去った昔が
鮮やかによみがえる
wird
die
vergangene
Zeit
lebhaft
wieder
wach
君もみるだろうか
「いちご白書」を
Ob
du
wohl
auch
„Ichigo
Hakusho“
anschaust?
二人だけのメモリー
どこかでもう一度
Unsere
gemeinsame
Erinnerung,
irgendwo
noch
einmal
二人だけのメモリー
どこかでもう一度
Unsere
gemeinsame
Erinnerung,
irgendwo
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yumi Matsutoya
Attention! Feel free to leave feedback.