TAK-Z - Hachigatsu No Ame - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation TAK-Z - Hachigatsu No Ame




Hachigatsu No Ame
Hachigatsu no Ame
また会えないよそんな日々 こんな日が続くとLimit
My dear, I can't meet you again. Days like these, continuing like this, are my limit.
生きてても意味ない様な 感情に殺されそうだ
As if, living has no meaning. I feel like I'm gonna be killed by my feelings.
心澄まし第1に何が大事? 進む時間はどこで告げる開始
My heart is pure. First of all, what matters most? The time to move forward, when will it start?
へこんでもキリないよな 楽しく生きたいよな
It's no use getting depressed, love. We should live our lives to the fullest, right?
そうさネガティブなんか消し去れ グチっても何も変わらねぇ
Oh, darling! Begone with negativity. Complaining won't change a thing.
感じる幸せ 1人じゃないと思えるこんな世の中で
I feel so blessed, love. To feel this sense of joy that I'm not alone in this world.
Big up all dem
Big up all of them.
強く背中押してくれる支えがある 信じる力を信じ走り出す
I have a strong support that pushes me forward. Believe in the power of belief and start running.
8月の雨は どこか冷たくて
August's rain is somewhat cold.
夢中で追いかけた 明日に降り注ぐけど
Chasing after it with a passion. It pours down on the dawn of tomorrow.
ずぶ濡れになっても 泥だらけになっても
Even if we get soaked to the bone, even if we get covered in mud,
立ち上がれ負けるな また日が昇るまで
Stand up, my love. Don't give up. Until the sun rises again.
守るべきものの為に 戦うんだ今日も負けられないさ
I'll fight for what I have to protect, love. I can't lose today.
弱音すら吐く間もなく 過ぎ行く日々 今全てに感謝
No time for weakness. The days pass me by. I'm grateful for everything today.
いつも誰かの助けがあって 周りは愛に溢れてる
I'm always supported by someone. The world is full of love.
その愛さえあれば笑っていける
With that love, we can smile.
ずっと その笑顔が力になる そのバカさが癒しになる
Your smile, my love, gives me strength. Your silliness heals me.
かけがえないファミリー 今日もやる気になる
My precious family, I'll keep moving forward.
雨上がりの空にかかった虹 踏みしめる一歩湿った大地
A rainbow after the storm. The ground is wet, I take a step.
行こうぜ前に 行こうぜ前に
Let's go forward, my darling. Let's go forward.
8月の雨は どこか冷たくて
August's rain is somewhat cold.
夢中で追いかけた 明日に降り注ぐけど
Chasing after it with a passion. It pours down on the dawn of tomorrow.
ずぶ濡れになっても 泥だらけになっても
Even if we get soaked to the bone, even if we get covered in mud,
立ち上がれ負けるな また日が昇るまで
Stand up, my love. Don't give up. Until the sun rises again.
やっと会えたよ けどバイバイ 時は一瞬戻らないよ
At long last, I've found you, my darling. But now it's goodbye. Time doesn't wait.
ただこの空間を 忘れないものにする為
Just this moment we have, I'll never forget it.
笑ったり 泣いたり 色褪せない思い出にしよう
Let's laugh and cry together. Let's make a memory that will never fade.
きっとまたここで皆で会えますように
I do hope that we'll meet again, my love.
8月の雨は どこか冷たくて
August's rain is somewhat cold.
夢中で追いかけた 明日に降り注ぐけど
Chasing after it with a passion. It pours down on the dawn of tomorrow.
ずぶ濡れになっても 泥だらけになっても
Even if we get soaked to the bone, even if we get covered in mud,
立ち上がれ負けるな また日が昇るまで
Stand up, my love. Don't give up. Until the sun rises again.
8月の雨は どこか冷たくて
August's rain is somewhat cold.
夢中で追いかけた 明日に降り注ぐけど
Chasing after it with a passion. It pours down on the dawn of tomorrow.
いつでも側には 僕達がいるから
We'll always be by your side.
辛くても逃げるな また日が昇るまで
Even when times are tough, don't give up. Until the sun rises again.





Writer(s): Blacklin, Tak-z


Attention! Feel free to leave feedback.