TAK-Z - お前はレゲエじゃない - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation TAK-Z - お前はレゲエじゃない




お前はレゲエじゃない
You are not Reggae
お前はレゲエじゃない
You are not Reggae
うるさいなBombo claat!
You are so annoying Bombo claat!
一体何を知って 上から目線で人のやってる事をdisんの
What do you know ? Why do you always look down on others with your condescending tone?
お前はレゲエじゃない
You are not Reggae
またそれかBombo claat!
Here we go again Bombo claat!
小さいその世界で 勝った気になりホンモノ気取りでリプしてんの
You feel you have the upper hand in your tiny world and that's how you assume you are "the real deal" and you comment as you wish.
なんて 相手しててもキリないし
Talking to you is really useless and a waste of time
揚げ足取り合えばただの言い合いに
If we keep nitpicking it will turn into a useless argument anyway
いつも心はBe irie でも悲しくなるよ
I always try to Be irie but it makes me sad
結果誰も得しない黒歴史
In the end, no one will benefit from this futile discussion
バラバラになったいつかの目的地
We will end up going our separate ways
それぞれ違うOneloveに
Each one with their own Onelove
Bobもきっと天国で呆れ気味
Bob must be shaking his head in Heaven when he sees us like this
とか思っていたけど そんな事すらどうでも
I used to think that, but I really don't care anymore
良い程この音を 愛してしまった
The more I listen to this music, the more I Love it
ありのまま あるがまま
As it is, as it should be
レゲエに乗るだけで
I just have to listen to Reggae
Love I can feel feel feel それでいいと思えた
Love I can feel feel feel That's enough for me
ありのまま なるがまま
As it is, as it should be
レゲエに身を任せ
I let Reggae take me away
Love I can feel feel feel So free free free
Love I can feel feel feel So free free free
お前はPopsみたい
You remind me of Pops
うるさいなBombo claat!
You are so annoying Bombo claat!
何の為そうやって 気にいらないだけで無駄な壁を建てんの
Why do you act like that? Do you just enjoy creating unnecessary conflicts?
すぐにジャンルに線を引かないで
Don't label genres right away
ちゃんと曲の全ても聞かないで
Listen to the whole song first
それは意見と言わないぜ
That's not how you give an opinion
ただ悔しくなるよ
It just hurts my feelings
僕のRootsが何かも知らないで
You have no idea what my Roots are
実はこう見えてラガでいなたいぜ
In fact, I'm really into Ragga
貶されてもハンデゼロ
I don't care if I'm underestimated
なんせI'm a Japanese Bandelero
Because I'm a Japanese Bandelero
見返そうとしていた そんな過去すらどうでも
I used to want to prove myself, but I don't care anymore
良い程この音に 救われてたんだ
This music Saved me too
ありのまま あるがまま
As it is, as it should be
レゲエに乗るだけで
I just have to listen to Reggae
Love I can feel feel feel それでいいと思えた
Love I can feel feel feel That's enough for me
ありのまま なるがまま
As it is, as it should be
レゲエに身を任せ
I let Reggae take me away
Love I can feel feel feel So free free free
Love I can feel feel feel So free free free
ありのまま あるがまま
As it is, as it should be
レゲエに乗るだけで
I just have to listen to Reggae
Love I can feel feel feel それでいいと思えた
Love I can feel feel feel That's enough for me
ありのまま なるがまま
As it is, as it should be
レゲエに身を任せ
I let Reggae take me away
Love I can feel feel feel So free free free
Love I can feel feel feel So free free free





Writer(s): Mighty Jam Rock, Tak-z


Attention! Feel free to leave feedback.