Lyrics and translation TAK-Z - 大切なもの
涙こらえて
溜息ついた
Holding
back
the
tears,
I
let
out
a
sigh
いつかの僕の錆ついた想い
My
rusty
thoughts
from
a
time
long
past
掴み損ねた
焦がれた夢は
I
missed
out
on
the
dream
I
yearned
for
今になっても
心の隅にある
And
now
it
lingers
in
the
corners
of
my
mind
何度も泥だらけになって
立ち止まってまた見失っても
Even
after
falling
countless
times,
and
losing
sight
of
my
path
夢に終わりはないから
My
dreams
will
never
end
もう一度そこから踏ん張って
立ち向かってほら歩き出すんだ
Once
more,
I'll
gather
my
strength,
face
my
fears,
and
keep
moving
forward
無駄にはしない
あの日の涙は
Those
tears
I
shed
won't
be
in
vain
大切なものはきっと誰かに
教えてもらうものでもなく
Precious
things
are
not
something
someone
can
simply
tell
you
about
自分で探しだすのさ
You
have
to
find
them
for
yourself
あるがままに描いた心で
見つめて向き合って進んでく
With
a
heart
that's
true
to
itself,
I'll
keep
searching,
facing
my
fears,
and
moving
forward
答えはいつもそこに在る
The
answers
are
always
there
大人になって
色褪せていった
As
I
grew
older,
they
faded
away
子供の頃に
描いた理想は
The
dreams
I
had
as
a
child
今じゃ自分が
形作った
Now,
I
shape
them
myself
常識に収まらなくなっていた
They
no
longer
fit
into
society's
mold
何度もつまずき間違って
また転んで前が見えなくても
Even
after
countless
stumbles
and
mistakes,
even
when
I
fall
and
can't
see
ahead
夢に続きはあるから
My
dreams
will
continue
もう一度ぐっとくいしばって
立ち向かった自分を信じるんだ
Once
more,
I'll
grit
my
teeth,
face
my
fears,
and
trust
in
myself
無駄にはしない
あの日の努力は
All
the
effort
I
put
in
won't
be
in
vain
大切なものはきっと誰かに
教えてもらうものでもなく
Precious
things
are
not
something
someone
can
simply
tell
you
about
自分で探しだすのさ
You
have
to
find
them
for
yourself
あるがままに描いた心で
見つめて向き合って進んでく
With
a
heart
that's
true
to
itself,
I'll
keep
searching,
facing
my
fears,
and
moving
forward
答えはいつもそこに在る
The
answers
are
always
there
何度も泥だらけになって
立ち止まってまた見失っても
Even
after
falling
countless
times,
and
losing
sight
of
my
path
夢に終わりはないから
My
dreams
will
never
end
もう一度そこから踏ん張って
立ち向かっていま歩き出すんだ
Once
more,
I'll
gather
my
strength,
face
my
fears,
and
keep
moving
forward
無駄にはしない
あの日の誓いは
Those
vows
I
made
won't
be
in
vain
大切なものはきっと誰かに
教えてもらうものでもなく
Precious
things
are
not
something
someone
can
simply
tell
you
about
自分で探しだすのさ
You
have
to
find
them
for
yourself
あるがままに描いた心で
見つめて向き合って進んでく
With
a
heart
that's
true
to
itself,
I'll
keep
searching,
facing
my
fears,
and
moving
forward
答えはいつもそこに在る
The
answers
are
always
there
少しだけ立ち止まった自分を
許してまた一歩踏み出そう
I'll
forgive
myself
for
the
times
I
stopped,
and
take
one
more
step
forward
後悔はしたくないから
Because
I
don't
want
to
have
any
regrets
目の前に広がるこの道だって
まっすぐに走り抜ければ
The
path
that
lies
before
me,
if
I
run
straight
ahead
希望はいつもそこに在る
Hope
will
always
be
there
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 774
Attention! Feel free to leave feedback.