Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の星座にぶら下がる
An
den
Sommersternbildern
hängend,
サファイアガラスのプラタナスみたいなベニュー
ein
Veranstaltungsort
wie
eine
Platane
aus
Saphirglas.
音が鳴り歌がある
Es
erklingt
Musik,
es
gibt
Gesang.
フロアの数はざっと200と少し
Die
Anzahl
der
Stockwerke
beträgt
grob
200
und
ein
bisschen.
標準語が異端児
Standardjapanisch
ist
hier
der
Außenseiter,
高純度な夜の生産地
ein
Produktionsort
für
hochreine
Nächte.
ここはわし座の3丁目
Hier
ist
Aquila
3-chome.
ミュータントと語り合うクローン
Klone,
die
sich
mit
Mutanten
unterhalten,
ソロの冴えてるブロウでピークタイム
Ein
brillantes
Solo-Blow
zur
Peak-Time.
悩み抱えるエスパー
Ein
Esper,
der
Sorgen
mit
sich
trägt,
語りたがりなインベーダーのジェスチャー
die
Gesten
eines
redseligen
Invaders.
飛び交う不可思議なサイン
Mysteriöse
Zeichen
fliegen
umher.
すべてはまたあの曲のパンチラインが
Alles
wird
wieder
von
der
Punchline
dieses
Liedes
今日も飲み込んでいくよ
auch
heute
verschluckt.
夜を救ってメサイア
rette
die
Nacht,
Messias,
音を紡いで描いた物語みたいにさ
so
wie
in
einer
Geschichte,
die
du
aus
Klängen
gesponnen
und
gezeichnet
hast.
なんてちょっと思って笑っていた
Das
dachte
ich
mir
kurz
und
lachte,
どっか伝って回ってきたショットグラス
während
ich
dem
Shotglas
auswich,
よけながら
das
von
irgendwoher
herumgereicht
wurde.
フロアの果ての最上部
Ganz
oben
am
Ende
des
Floors
金のド派手なサイボーグが今日デビュー
feiert
heute
ein
auffälliger
goldener
Cyborg
sein
Debüt.
最果ての解放区
Die
befreite
Zone
am
äußersten
Rand.
繋いでる手を大丈夫って離し
Ich
lasse
deine
Hand
los,
die
ich
hielt,
sage
„Alles
gut“
また踊る木星人
und
die
Jupiterianer
tanzen
wieder.
片言の挨拶とスペーシーなソウル
Gebrochene
Begrüßungen
und
spaciger
Soul,
朝まで続いていく
es
geht
weiter
bis
zum
Morgen.
君は誰だっけ
Wer
warst
du
nochmal?
今何時だっけ
Wie
spät
ist
es
nochmal?
気にも留めないままで
Ohne
es
weiter
zu
beachten,
僕ら今日も祈る
beten
wir
auch
heute.
夜を救ってメサイア
rette
die
Nacht,
Messias,
音を紡いで描いた物語みたいにさ
so
wie
in
einer
Geschichte,
die
du
aus
Klängen
gesponnen
und
gezeichnet
hast.
なんてちょっと思って笑っていた
Das
dachte
ich
mir
kurz
und
lachte,
どっか伝って回ってきたショットグラス
während
ich
dem
Shotglas
auswich,
よけながら
das
von
irgendwoher
herumgereicht
wurde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taku Inoue
Attention! Feel free to leave feedback.