Было по 17
Wir waren siebzehn
Было
по
семнадцать,
было
по
семнадцать
Wir
waren
siebzehn,
wir
waren
siebzehn
Помню
с
пацанами
где-то
налакался
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
mit
den
Jungs
irgendwo
betrunken
habe
Кала-Кала
кался
кала-кала-кала
Kala-Kala,
stach,
Kala-Kala-Kala
Убитый
выдыхал
дым
и
беды
не
знал
Völlig
breit
atmete
ich
Rauch
aus
und
kannte
keine
Sorgen
Было
по
семнадцать,
было
по
семнадцать
Wir
waren
siebzehn,
wir
waren
siebzehn
Помню
с
пацанами
где-то
налакался
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
mit
den
Jungs
irgendwo
betrunken
habe
Кала-Кала
кался
кала-кала-кала
Kala-Kala,
stach,
Kala-Kala-Kala
Убитый
выдыхал
дым
и
беды
не
знал
Völlig
breit
atmete
ich
Rauch
aus
und
kannte
keine
Sorgen
А
нам
то
было
по
семнадцать
и
беды
не
знал
Und
wir
waren
siebzehn
und
kannten
keine
Sorgen
Мы
собирались
всей
толпой
в
забытый
квартал
Wir
trafen
uns
alle
zusammen
im
vergessenen
Viertel
Мы
набирали
алкоголь,
пили
за
любовь
Wir
besorgten
Alkohol,
tranken
auf
die
Liebe
Я
провожал
тебя
домой
пьяный
без
тормозов
Ich
brachte
dich
betrunken
nach
Hause,
ohne
Hemmungen
Потом
ссоры,
крики,
нахуй
сердце
выкинь
Dann
Streit,
Geschrei,
scheiß
drauf,
wirf
dein
Herz
weg
Зажигалка
крикет,
подкурил
и
надо
выпить
Cricket-Feuerzeug,
angezündet
und
ich
muss
trinken
Молодой
стераю
кроссы,
по
асфальту
еле
носит
Jung,
ich
schleife
meine
Sneaker,
werde
kaum
über
den
Asphalt
getragen
Пусть
его
отпустят,
все
старые
вопросы
Lass
ihn
los,
all
die
alten
Fragen
Было
по
семнадцать,
было
по
семнадцать
Wir
waren
siebzehn,
wir
waren
siebzehn
Помню
с
пацанами
где-то
налакался
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
mit
den
Jungs
irgendwo
betrunken
habe
Кала-Кала
кался
кала-кала-кала
Kala-Kala,
stach,
Kala-Kala-Kala
Убитый
выдыхал
дым
и
беды
не
знал
Völlig
breit
atmete
ich
Rauch
aus
und
kannte
keine
Sorgen
Было
по
семнадцать,
было
по
семнадцать
Wir
waren
siebzehn,
wir
waren
siebzehn
Помню
с
пацанами
где-то
налакался
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
mit
den
Jungs
irgendwo
betrunken
habe
Кала-Кала
кался
кала-кала-кала
Kala-Kala,
stach,
Kala-Kala-Kala
Убитый
выдыхал
дым
и
беды
не
знал
Völlig
breit
atmete
ich
Rauch
aus
und
kannte
keine
Sorgen
Забытые
кварталы,
убитые
районы
Vergessene
Viertel,
heruntergekommene
Gegenden
А
мы
убегали
вместе
после
школы
Und
wir
rannten
zusammen
nach
der
Schule
weg
Мама
меня
спалит
то,
что
я
бухал
Mama
wird
merken,
dass
ich
getrunken
habe
Ой
мне
было
стыдно,
но
я
продолжал
Oh,
es
war
mir
peinlich,
aber
ich
machte
weiter
Pal
mall
и
Winston
дым
зависнул
Pal
Mall
und
Winston,
Rauch
hing
in
der
Luft
Ой
балаган,
да
я
растаман
Oh,
was
für
ein
Chaos,
ja,
ich
bin
ein
Rastaman
Пил
лишь
чистым
и
не
киснул
Trank
nur
pur
und
wurde
nicht
sauer
Как
же
так
быстро
прошли
те
года
Wie
sind
diese
Jahre
nur
so
schnell
vergangen
Было
по
семнадцать,
было
по
семнадцать
Wir
waren
siebzehn,
wir
waren
siebzehn
Помню
с
пацанами
где-то
налакался
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
mit
den
Jungs
irgendwo
betrunken
habe
Кала-Кала
кался
кала-кала-кала
Kala-Kala,
stach,
Kala-Kala-Kala
Убитый
выдыхал
дым
и
беды
не
знал
Völlig
breit
atmete
ich
Rauch
aus
und
kannte
keine
Sorgen
Было
по
семнадцать,
было
по
семнадцать
Wir
waren
siebzehn,
wir
waren
siebzehn
Помню
с
пацанами
где-то
налакался
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
mit
den
Jungs
irgendwo
betrunken
habe
Кала-Кала
кался
кала-кала-кала
Kala-Kala,
stach,
Kala-Kala-Kala
Убитый
выдыхал
дым
и
беды
не
знал
Völlig
breit
atmete
ich
Rauch
aus
und
kannte
keine
Sorgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ткаченко александр
Attention! Feel free to leave feedback.