TAMAN - Было по 17 - translation of the lyrics into German

Было по 17 - TAMANtranslation in German




Было по 17
Wir waren siebzehn
Было по семнадцать, было по семнадцать
Wir waren siebzehn, wir waren siebzehn
Помню с пацанами где-то налакался
Ich erinnere mich, wie ich mich mit den Jungs irgendwo betrunken habe
Кала-Кала кался кала-кала-кала
Kala-Kala, stach, Kala-Kala-Kala
Убитый выдыхал дым и беды не знал
Völlig breit atmete ich Rauch aus und kannte keine Sorgen
Было по семнадцать, было по семнадцать
Wir waren siebzehn, wir waren siebzehn
Помню с пацанами где-то налакался
Ich erinnere mich, wie ich mich mit den Jungs irgendwo betrunken habe
Кала-Кала кался кала-кала-кала
Kala-Kala, stach, Kala-Kala-Kala
Убитый выдыхал дым и беды не знал
Völlig breit atmete ich Rauch aus und kannte keine Sorgen
А нам то было по семнадцать и беды не знал
Und wir waren siebzehn und kannten keine Sorgen
Мы собирались всей толпой в забытый квартал
Wir trafen uns alle zusammen im vergessenen Viertel
Мы набирали алкоголь, пили за любовь
Wir besorgten Alkohol, tranken auf die Liebe
Я провожал тебя домой пьяный без тормозов
Ich brachte dich betrunken nach Hause, ohne Hemmungen
Потом ссоры, крики, нахуй сердце выкинь
Dann Streit, Geschrei, scheiß drauf, wirf dein Herz weg
Зажигалка крикет, подкурил и надо выпить
Cricket-Feuerzeug, angezündet und ich muss trinken
Молодой стераю кроссы, по асфальту еле носит
Jung, ich schleife meine Sneaker, werde kaum über den Asphalt getragen
Пусть его отпустят, все старые вопросы
Lass ihn los, all die alten Fragen
Было по семнадцать, было по семнадцать
Wir waren siebzehn, wir waren siebzehn
Помню с пацанами где-то налакался
Ich erinnere mich, wie ich mich mit den Jungs irgendwo betrunken habe
Кала-Кала кался кала-кала-кала
Kala-Kala, stach, Kala-Kala-Kala
Убитый выдыхал дым и беды не знал
Völlig breit atmete ich Rauch aus und kannte keine Sorgen
Было по семнадцать, было по семнадцать
Wir waren siebzehn, wir waren siebzehn
Помню с пацанами где-то налакался
Ich erinnere mich, wie ich mich mit den Jungs irgendwo betrunken habe
Кала-Кала кался кала-кала-кала
Kala-Kala, stach, Kala-Kala-Kala
Убитый выдыхал дым и беды не знал
Völlig breit atmete ich Rauch aus und kannte keine Sorgen
Забытые кварталы, убитые районы
Vergessene Viertel, heruntergekommene Gegenden
А мы убегали вместе после школы
Und wir rannten zusammen nach der Schule weg
Мама меня спалит то, что я бухал
Mama wird merken, dass ich getrunken habe
Ой мне было стыдно, но я продолжал
Oh, es war mir peinlich, aber ich machte weiter
Pal mall и Winston дым зависнул
Pal Mall und Winston, Rauch hing in der Luft
Ой балаган, да я растаман
Oh, was für ein Chaos, ja, ich bin ein Rastaman
Пил лишь чистым и не киснул
Trank nur pur und wurde nicht sauer
Как же так быстро прошли те года
Wie sind diese Jahre nur so schnell vergangen
Было по семнадцать, было по семнадцать
Wir waren siebzehn, wir waren siebzehn
Помню с пацанами где-то налакался
Ich erinnere mich, wie ich mich mit den Jungs irgendwo betrunken habe
Кала-Кала кался кала-кала-кала
Kala-Kala, stach, Kala-Kala-Kala
Убитый выдыхал дым и беды не знал
Völlig breit atmete ich Rauch aus und kannte keine Sorgen
Было по семнадцать, было по семнадцать
Wir waren siebzehn, wir waren siebzehn
Помню с пацанами где-то налакался
Ich erinnere mich, wie ich mich mit den Jungs irgendwo betrunken habe
Кала-Кала кался кала-кала-кала
Kala-Kala, stach, Kala-Kala-Kala
Убитый выдыхал дым и беды не знал
Völlig breit atmete ich Rauch aus und kannte keine Sorgen





Writer(s): ткаченко александр


Attention! Feel free to leave feedback.