Lyrics and translation TAMÈ - Pasanè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
sempre
cosi′
uguale
in
quelle
strade
It
was
always
so
monotonous
on
those
streets
E
non
succedeva
And
nothing
Mai
niente
di
niente
da
sempre
Ever
happened,
forever
Noi
volevamo
solo
andare,
sfogare
il
male
We
just
wanted
to
go
somewhere,
vent
the
way
it
hurt
Di
non
avere
avuto
To
never
have
had
Mai
niente
di
niente
da
perdere
Anything
at
all
to
lose
Ma
adesso
pasane'
capisc
a
me
But
now,
passerby,
can
you
get
me?
Pasane′,
Pasane'
Passerby,
Passerby
Ma
che
fine
hai
fatt?
Tu
non
tuorn
cchiu'
What
happened
to
you?
You
never
come
back
Pasane′,
Pasane′
Passerby,
Passerby
Non
t
mett
scuorn
è
parla'
com′
magn
Don't
be
ashamed
to
speak
up
Ma
ch'
fine
hai
fatt?
What
happened
to
you?
Pasane′,
Pasane'
Passerby,
Passerby
Avresti
voluto
vedere
la
terra
che
brucia
You
wanted
to
see
the
earth
burning
Negli
occhi
dei
padri
In
the
eyes
of
your
fathers
Che
un
giorno
quei
versi
Those
verses
someday
Avrebbero
ucciso
le
madri
Would
kill
the
mothers
Che
avresti
trovato
risposte
tra
i
tuoi
pari,
ma
quali?
You
thought
you'd
find
answers
among
your
friends,
but
which
ones?
Gli
stessi
che
oggi
non
sanno
nemmeno
piu′
come
ti
chiami?!
The
same
ones
who
today
don't
even
know
your
name
anymore?
Non
sai
neanche
piu'
come
ci
si
sente
You
don't
even
know
how
you
feel
anymore
Qua
non
succede
ancora
Here
nothing
has
happened
yet
Mai
niente
di
niente
da
sempre
Forever
and
ever
Si
spengono
le
ultime
luci
che
The
last
lights
are
going
out
and
Non
resta
piu'
nulla
da
difendere
There's
nothing
left
to
defend
Fai
presto
Pasane′
che
tocca
a
te
Hurry
up,
Passerby,
it's
your
turn
Pasane′,
Pasane'
Passerby,
Passerby
Ma
che
fine
hai
fatt?
What
happened
to
you?
Pasane′,
Pasane'
Passerby,
Passerby
Non
t
mett
scuorn
e
parla′
com
magn
Don't
be
ashamed
and
speak
up
Pasane',
Pasane′
Passerby,
Passerby
T'hann
vist
chiagn
ncoppa
a
na
cullina
They
saw
you
crying
on
a
hill
Pasane',
Pasane′
Passerby,
Passerby
Quann
s′e'
appicciat′
pur'
casa
tua
When
your
house
also
caught
fire
Ma
che
fine
hai
fatto?
What
happened
to
you?
Pasane′,
Pasane'
Passerby,
Passerby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Ferretto, Casalis, Emanuele Cocomazzi, Giovanni Cialone, Matteo Buccoliero, Tommaso Ainardi
Album
Ma tu
date of release
30-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.