Lyrics and translation TANAKA ALICE - Tryin' Hard
Now
I
stand
up
Теперь
я
встаю
何度だって
try
again
Пробовать
снова
And
I
am
strong
enough
И
я
достаточно
силен.
負けたくはない
я
не
хочу
проигрывать.
だから
I
will
try
my
best
Так
что
я
буду
стараться
изо
всех
сил
Tryin'
hard
hard
hard
Стараюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
But
still
ain'
hard
hard
enough
Но
все
равно
недостаточно
трудно,
достаточно
трудно
Tryin'
hard
hard
hard
Стараюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
But
still
ain'
hard
hard
enough
Но
все
равно
недостаточно
трудно,
достаточно
трудно
Just
another
day
in
my
life
Просто
еще
один
день
в
моей
жизни.
始まるまた
今日も
сегодня
все
начинается
снова.
浴びる歓声
スーパースターモード
Купание
Ура
режим
суперзвезды
夢の中では
Bodyguards
around
me
В
моих
снах
меня
окружают
телохранители.
いつでもスマイルでチーズ、はい、お次
Сыр
с
улыбкой
в
любое
время,
да,
в
следующий
раз.
Grab
the
mic
Rockする
Хватай
микрофон
рок
ステージ、客席、愛するメンバー
Сцена,
публика,
дорогие
участники
We
party
like
a
rockstar
Мы
отрываемся,
как
рок-звезды.
Acting
like
a
popstar
Ведешь
себя
как
поп-звезда.
君の目に映るわたしはいつでもTopstar
Я
всегда
в
твоих
глазах
Топстар
だけどたまに
疲れちゃう
но
иногда
я
устаю.
姿の見えない
不安にかられちゃう
я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого.
So
単純なgameでも
上がれない
Я
так
люблю
эту
игру,
что
даже
не
могу
в
нее
играть.
そして手詰まりオーバー
Oh
watch
out!!
О,
Берегись!!
I
don't
give
a
damn
bout
歳なんて
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
мне
наплевать,
мне
наплевать,
мне
наплевать.
言いながらムチ打ったロシナンテ
ты
отхлестал
меня,
Росинант.
Hi
speed
走り続けるわたし
Привет
скорость
я
продолжаю
бежать
吹きつける
風が冷たく厳しい
Дует
холодный
и
резкий
ветер.
Now
I
stand
up
Теперь
я
встаю.
また歩き出す
я
снова
начну
ходить.
何度だって
try
again
Пробовать
снова
And
I
am
strong
enough
И
я
достаточно
силен.
負けたくはない
я
не
хочу
проигрывать.
だから
I
will
try
my
best
Так
что
я
буду
стараться
изо
всех
сил
Tryin'
hard
hard
hard
Стараюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
But
still
ain'
hard
hard
enough
Но
все
равно
недостаточно
трудно,
достаточно
трудно
Tryin'
hard
hard
hard
Стараюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
But
still
ain'
hard
hard
enough
Но
все
равно
недостаточно
трудно,
достаточно
трудно
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
時に悲しい時もある
иногда
это
грустно.
それがRealなわたし
他のgirl
Это
настоящая
я
другая
девушка
とちがう
言葉立ち振舞い
Разные
слова
и
поведение.
見てはBlah、Hater、外野がうるさい
Бла-бла,
ненавистник,
на
аутфилде
шумно
смотреть
ねえ、誰か教えてちょうだい
Эй,
кто-нибудь,
скажите
мне.
吹き荒れる
向かい風の正体
Лицо
встречного
ветра
答えはないけど
きちんと見る
у
меня
нет
ответа,
но
я
посмотрю.
目の前
立ちはだかるウィンドミル
Мельница,
что
стоит
перед
тобой.
だけど
立ち止まる暇ない
но
у
меня
нет
времени
останавливаться.
Cuz
I'm
young
& wild
Потому
что
я
молод
и
необуздан.
止まるわけにはいかない
мы
не
можем
остановиться.
Slow
down
なら先の話
если
притормозишь,
я
сначала
поговорю
с
тобой.
ハイウェイを選んだのは
このわたし
я
выбрал
шоссе.
駆け抜ける
世界は
girl
of
ラ・マンチャ
Беги
по
миру-это
девушка
из
Ла-Манчи.
遅れずに
Follow
me
サンチョ・パンサ
Следуй
за
мной
без
промедления
Санчо
Панса
走れなくなる日が
来るまで
пока
не
наступит
день,
когда
ты
не
сможешь
бежать,
自分を信じて
進むだけ
просто
верь
в
себя
и
двигайся
дальше.
Everyday
everyday
everyday
everyday
Каждый
день
каждый
день
каждый
день
каждый
день
笑顔ばかりでいられなくね?
ты
не
можешь
просто
улыбаться,
не
так
ли?
Everything
everything
everything
everything
Все
все
все
все
何一つ
うまくいかない
anything
все,
что
не
работает.
Everyday
everyday
everyday
everyday
Каждый
день
каждый
день
каждый
день
каждый
день
Two
steps
forward
three
steps
back
Два
шага
вперед
три
назад
Everything
everything
everything
everything
Все
все
все
все
意味があるって
そう信じて
Поверь,
в
этом
есть
смысл.
Now
I
stand
up
Теперь
я
встаю.
また歩き出す
я
снова
начну
ходить.
何度だって
try
again
Пробовать
снова
And
I
am
strong
enough
И
я
достаточно
силен.
負けたくはない
я
не
хочу
проигрывать.
I
will
try
my
best
Я
буду
стараться
изо
всех
сил
Tryin'
hard
hard
hard
Стараюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
But
still
ain'
hard
hard
hard
Но
все
равно
это
не
трудно,
не
трудно,
не
трудно.
Tryin'
hard
hard
hard
Стараюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
But
still
ain'
hard
hard
enough
Но
все
равно
недостаточно
трудно,
достаточно
трудно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi
Attention! Feel free to leave feedback.