Lyrics and translation TANAKA ALICE - We Don't Care What People Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Care What People Say
Нам все равно, что говорят люди
I
ain′t
kid
no
more
子供扱いやめてよ
I
know
世界は甘くない
Я
больше
не
ребенок,
хватит
меня
так
считать,
я
знаю,
мир
не
сахар.
全てうまく行くとかまずない
but
you
諦めちゃうの早くない?
Вряд
ли
все
будет
гладко,
но
ты
чего
сдаешься
так
быстро?
やな事ばっかでうんざり
超
bumpy
ケモノ道踏んだり
Надоели
все
эти
неприятности,
такая
ухабистая,
дикая
тропа.
蹴ったりで
bad
luck
がベッタリ
けど凹まない
fast
life
せっかち
Спотыкаюсь,
пинаюсь,
невезение
липнет,
но
я
не
унываю,
быстрая
жизнь,
нетерпеливая.
Pimp
気取りのパラサイトには私の
swag
は分からないよ
Эти
выскочки-паразиты,
строящие
из
себя
сутенеров,
не
понимают
моего
стиля.
Livin'
the
life,
皆
got
cost
to
pay,
Look
at
me,
I
ain′t
コスプレ
Живу
своей
жизнью,
у
всех
есть
своя
цена,
посмотри
на
меня,
я
не
косплей.
Sky's
no
limit
I've
got
vivid
color
of
life
Небо
безгранично,
моя
жизнь
полна
ярких
красок.
でもたまにビビっちゃうけど
Но
иногда
я
тоже
боюсь.
ヒーロー気取りそれじゃダメ
勇気振り絞って
gotta
go
find
your
way
Строить
из
себя
героя
не
поможет,
соберись
с
духом,
ты
должен
найти
свой
путь.
I
don′t
care
what
people
say
we′re
strong
enough
Мне
все
равно,
что
говорят
люди,
мы
достаточно
сильны.
私たち
無敵の
girls
we
can
carry
on
Мы
непобедимые
девчонки,
мы
справимся.
Sometimes
life
is
hard,
sometimes
it's
tough
Иногда
жизнь
тяжела,
иногда
она
сурова.
でも吹き飛ばせばいい
Но
мы
просто
сдуем
все
проблемы.
We
don′t
care
what
people
say,
we
can
beat'em
all
Нам
все
равно,
что
говорят
люди,
мы
можем
победить
всех.
ずっと
これからも変わらないよ
Всегда,
и
это
не
изменится.
Don′t
give
it
up
we
go
Не
сдавайся,
мы
идем
вперед.
信じていよう
and
the
sun
will
shine
on
u
and
me
Верь,
и
солнце
будет
светить
на
тебя
и
меня.
I
ain't
got
9 livez
一回こっきり
bad
day
には全てがドッキリ
У
меня
нет
девяти
жизней,
только
одна,
и
в
плохой
день
все
кажется
розыгрышем.
ならどれだけいいかって思う
but
I
負けない
いつかこの雨上がるから
Как
бы
хорошо
было,
если
бы
это
было
так,
но
я
не
сдамся,
когда-нибудь
этот
дождь
закончится.
Stay
strong,
I′m
gifted
2本の足で歩いてく終わりなき
mystic
journey
Оставайся
сильным,
я
одарена,
иду
на
двух
ногах
по
бесконечному
мистическому
пути.
Fearless
時に負け
but
しぼんでる暇があるならもう一回挑んでく
Бесстрашная,
иногда
проигрываю,
но
если
есть
время
унывать,
лучше
еще
раз
попробую.
You
know
I'm
big
girl,
independent
止まらず自分を信じ
maintain
Ты
знаешь,
я
взрослая
девушка,
независимая,
не
останавливаюсь,
верю
в
себя,
сохраняю
самообладание.
だから大丈夫
I
believe
y'all
know
the
name?
I′m
A-L-I-C-E
Поэтому
все
будет
хорошо,
я
верю,
вы
знаете
мое
имя?
Я
– А-Л-И-С-А.
信じるものがあるから強くいられる
big
girl
マジで
ain′t
no
joke
Я
сильная,
потому
что
у
меня
есть
вера,
взрослая
девчонка,
серьезно,
это
не
шутка.
まだ旅の途中
still
lookin'
for
myself
Я
все
еще
в
пути,
все
еще
ищу
себя.
I
don′t
care
what
people
say
we're
strong
enough
Мне
все
равно,
что
говорят
люди,
мы
достаточно
сильны.
私たち
無敵の
girls
we
can
carry
on
Мы
непобедимые
девчонки,
мы
справимся.
Sometimes
life
is
hard,
sometimes
it′s
tough
Иногда
жизнь
тяжела,
иногда
она
сурова.
でも吹き飛ばせばいい
Но
мы
просто
сдуем
все
проблемы.
We
don't
care
what
people
say,
we
can
beat′em
all
Нам
все
равно,
что
говорят
люди,
мы
можем
победить
всех.
ずっと
これからも変わらないよ
Всегда,
и
это
не
изменится.
Don't
give
it
up
we
go
Не
сдавайся,
мы
идем
вперед.
信じていよう
and
the
sun
will
shine
on
u
and
me
Верь,
и
солнце
будет
светить
на
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Cancemi
Album
Unmei
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.