Lyrics and translation TANK 呂建忠 - 我的所有
就靠著牆角
Прижавшись
к
стене,
我抱著自己哭著笑
Я
обнял
себя
и
плакал,
смеясь,
再也找不到
Больше
не
могу
найти
記憶裡溫暖的擁抱
В
воспоминаниях
те
объятия,
что
греют.
我想像的故事都太美好
Те
сказки,
что
я
придумал,
были
слишком
хороши,
後來才發現只是一團糟
А
потом
оказалось,
что
это
все
лишь
беспорядок.
我求你牽著我的手
Я
прошу
тебя
взять
меня
за
руку,
走過最陰暗的角落
Провести
через
самые
темные
уголки,
唯有你是唯一讓我看見
Только
ты
один
можешь
показать
мне
希望的曙光
陪著我
Лучик
надежды,
будь
со
мной,
對我說
一切都有我
Скажи
мне:
"Все
будет
хорошо".
我求你牽著我的手
Я
прошу
тебя
взять
меня
за
руку,
我能不在乎我所有
Я
могу
не
заботиться
обо
всем,
唯有你不會放棄我最在乎我
直到最後
Только
ты
никогда
не
откажешься
от
меня,
и
до
конца
只有你才是我所有
Ты
будешь
моей
единственной.
離開了牆角
Оторвавшись
от
стены,
你抱著我對我微笑
Ты
обнял
меня
и
улыбнулся,
你才是溫暖的擁抱
Что
твои
объятия
действительно
греют.
我想像的故事有了依靠
Тем
историям,
что
я
придумал,
появилась
опора,
後來才發現你多麼美好
А
потом
я
понял,
что
ты
прекрасна.
我求你牽著我的手
Я
прошу
тебя
взять
меня
за
руку,
走過最陰暗的角落
Провести
через
самые
темные
уголки,
唯有你是唯一讓我看見
希望的曙光
Только
ты
один
можешь
показать
мне
лучик
надежды,
陪著我
對我說
一切都有我
Будь
со
мной,
скажи
мне:
"Все
будет
хорошо".
我求你牽著我的手
Я
прошу
тебя
взять
меня
за
руку,
我能不在乎我所有
Я
могу
не
заботиться
обо
всем,
唯有你不會放棄我最在乎我
直到最後
Только
ты
никогда
не
откажешься
от
меня,
и
до
конца
只有你才是我所有
Ты
будешь
моей
единственной.
我求你牽著我的手
Я
прошу
тебя
взять
меня
за
руку,
走過最陰暗的角落
Провести
через
самые
темные
уголки,
唯有你是唯一讓我看見
希望的曙光
Только
ты
один
можешь
показать
мне
лучик
надежды,
陪著我
對我說
一切都有我
Будь
со
мной,
скажи
мне:
"Все
будет
хорошо".
我求你牽著我的手
Я
прошу
тебя
взять
меня
за
руку,
我能不在乎我所有
Я
могу
не
заботиться
обо
всем,
唯有你不會放棄我最在乎我
直到最後
Только
ты
никогда
не
откажешься
от
меня,
и
до
конца
只有你才是我所有
Ты
будешь
моей
единственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 呂建忠
Attention! Feel free to leave feedback.