Lyrics and translation TANKARD - Centerfold - 2018 - Remaster
Does
she
walk?
Does
she
talk?
Ходит
ли
она?
говорит
ли
она?
Does
she
come
complete?
Приходит
ли
она
полной?
My
homeroom
homeroom
angel
Мой
классный
Ангел
мой
классный
ангел
Always
pulled
me
from
my
seat
Всегда
вытаскивал
меня
из
кресла.
She
was
pure
like
snowflakes
Она
была
чиста,
как
снежинки.
No
one
could
ever
stain
Никто
никогда
не
сможет
запятнать.
The
memory
of
my
angel
Память
о
моем
Ангеле
Could
never
cause
me
pain
Ты
никогда
не
сможешь
причинить
мне
боль.
Years
go
by
I′m
lookin'
through
a
girly
magazine
Годы
идут,
я
просматриваю
девчачий
журнал.
And
there′s
my
homeroom
angel
on
the
pages
in-between
А
между
страницами-мой
классный
ангел.
My
blood
runs
cold
Моя
кровь
стынет
в
жилах.
My
memory
has
just
been
sold
Моя
память
только
что
была
продана.
My
angel
is
the
centerfold
Мой
ангел-на
развороте.
Angel
is
the
centerfold
Ангел-это
центральная
страница.
Slipped
me
notes
under
the
desk
Сунул
мне
записки
под
стол.
While
I
was
thinkin'
about
her
dress
Пока
я
думал
о
ее
платье
...
I
was
shy
I
turned
away
Я
смутился
и
отвернулся.
Before
she
caught
my
eye
Прежде
чем
она
поймала
мой
взгляд.
I
was
shakin'
in
my
shoes
Я
трясся
в
своих
ботинках.
Whenever
she
flashed
those
baby-blues
Всякий
раз,
когда
она
вспыхивала
этими
детскими
голубыми
огоньками.
Something
had
a
hold
on
me
Что-то
овладело
мной.
When
angel
passed
close
by
Когда
ангел
проходил
рядом
...
Those
soft
and
fuzzy
sweaters
Эти
мягкие
и
пушистые
свитера
Too
magical
to
touch
Слишком
волшебно,
чтобы
прикоснуться.
Too
see
her
in
that
negligee
Я
тоже
вижу
ее
в
этом
неглиже.
Is
really
just
too
much
Это
действительно
слишком
много
It′s
okay
I
understand
Все
в
порядке
я
понимаю
This
ain′t
no
never-never
land
Это
не
земля
никогда-никогда.
I
hope
that
when
this
issue's
gone
Я
надеюсь
что
когда
эта
проблема
исчезнет
I′ll
see
you
when
your
clothes
are
on
Увидимся,
когда
ты
оденешься.
Take
you
car,
Yes
we
will
Возьмем
твою
машину,
да,
возьмем.
We'll
take
your
car
and
drive
it
Мы
возьмем
твою
машину
и
поедем
на
ней.
We′ll
take
it
to
a
motel
room
Мы
отнесем
ее
в
номер
мотеля.
And
take
'em
off
in
private
И
снимай
их
наедине.
A
part
of
me
has
just
been
ripped
Часть
меня
только
что
была
разорвана.
The
pages
from
my
mind
are
stripped
Страницы
из
моего
разума
вырваны.
Oh
no,
I
can′t
deny
it
О
Нет,
я
не
могу
этого
отрицать.
Oh
yea,
I
guess
I
gotta
buy
it!
О
да,
наверное,
я
должен
его
купить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justman Seth
Attention! Feel free to leave feedback.