TANKARD - Centerfold - 2018 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TANKARD - Centerfold - 2018 - Remaster




Does she walk? Does she talk?
Ходит ли она? говорит ли она?
Does she come complete?
Приходит ли она полной?
My homeroom homeroom angel
Мой классный Ангел мой классный ангел
Always pulled me from my seat
Всегда вытаскивал меня из кресла.
She was pure like snowflakes
Она была чиста, как снежинки.
No one could ever stain
Никто никогда не сможет запятнать.
The memory of my angel
Память о моем Ангеле
Could never cause me pain
Ты никогда не сможешь причинить мне боль.
Years go by I′m lookin' through a girly magazine
Годы идут, я просматриваю девчачий журнал.
And there′s my homeroom angel on the pages in-between
А между страницами-мой классный ангел.
My blood runs cold
Моя кровь стынет в жилах.
My memory has just been sold
Моя память только что была продана.
My angel is the centerfold
Мой ангел-на развороте.
Angel is the centerfold
Ангел-это центральная страница.
Slipped me notes under the desk
Сунул мне записки под стол.
While I was thinkin' about her dress
Пока я думал о ее платье ...
I was shy I turned away
Я смутился и отвернулся.
Before she caught my eye
Прежде чем она поймала мой взгляд.
I was shakin' in my shoes
Я трясся в своих ботинках.
Whenever she flashed those baby-blues
Всякий раз, когда она вспыхивала этими детскими голубыми огоньками.
Something had a hold on me
Что-то овладело мной.
When angel passed close by
Когда ангел проходил рядом ...
Those soft and fuzzy sweaters
Эти мягкие и пушистые свитера
Too magical to touch
Слишком волшебно, чтобы прикоснуться.
Too see her in that negligee
Я тоже вижу ее в этом неглиже.
Is really just too much
Это действительно слишком много
It′s okay I understand
Все в порядке я понимаю
This ain′t no never-never land
Это не земля никогда-никогда.
I hope that when this issue's gone
Я надеюсь что когда эта проблема исчезнет
I′ll see you when your clothes are on
Увидимся, когда ты оденешься.
Take you car, Yes we will
Возьмем твою машину, да, возьмем.
We'll take your car and drive it
Мы возьмем твою машину и поедем на ней.
We′ll take it to a motel room
Мы отнесем ее в номер мотеля.
And take 'em off in private
И снимай их наедине.
A part of me has just been ripped
Часть меня только что была разорвана.
The pages from my mind are stripped
Страницы из моего разума вырваны.
Oh no, I can′t deny it
О Нет, я не могу этого отрицать.
Oh yea, I guess I gotta buy it!
О да, наверное, я должен его купить!





Writer(s): Justman Seth


Attention! Feel free to leave feedback.