Lyrics and translation TANKARD - Dead Men Drinking
We
were
the
first
wave
Мы
были
первой
волной.
Born
with
a
metal
neck
Родился
с
металлической
шеей.
Out
on
the
highways
На
шоссе.
We′ve
been
to
hell
and
back
Мы
побывали
в
аду
и
вернулись
обратно.
Some
may
call
us
gone,
poor
motherfuckers
Кто-то
может
сказать,
что
мы
ушли,
бедные
ублюдки.
Little
suckers,
pathetic
fools
Маленькие
сосунки,
жалкие
глупцы.
Drink
with
class
Пей
с
классом!
That's
why
we′re
here,
that's
what
we
do
Вот
почему
мы
здесь,
вот
что
мы
делаем.
Always
fast
Всегда
быстро.
Bang
our
heads
since
'82
Бьемся
лбами
с
82-го
года.
Been
blowing
ears
for
ages
Я
целую
вечность
дул
в
уши.
Deliver
crazy
shows
Устраивайте
сумасшедшие
шоу
Our
manager′s
a
fart-freak
Наш
менеджер-пердун.
Choleric
to
the
bone
Холерик
до
мозга
костей.
We′re
Dead
Men
Drinking!
Our
brain
cells
call
for
help
Мы
мертвецы,
пьющие!
- клетки
нашего
мозга
взывают
о
помощи.
Hygiene's
a
stranger
to
us,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Гигиена
нам
чужда,
мы
мертвецы,
пьющие!
We're
Dead
Men
Drinking!
Maybe
delirious
Мы
мертвецы,
пьющие,
может
быть,
в
бреду.
But
still
on
stage
and
thrashing,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Но
мы
все
еще
на
сцене
и
бьемся,
мы
мертвецы,
пьющие!
Our
blood
is
Äppler
Наша
кровь
Эпплер
Beer-eyes
and
stinky
breath
Пивные
глаза
и
вонючее
дыхание.
Zombies
from
Frankfurt
Зомби
из
Франкфурта
We
died
one
thousand
deaths
Мы
умерли
тысячу
раз.
Some
may
call
us
gone,
poor
motherfuckers
Кто-то
может
сказать,
что
мы
ушли,
бедные
ублюдки.
Little
suckers,
pathetic
fools
Маленькие
сосунки,
жалкие
глупцы.
Drink
with
class
Пей
с
классом!
That's
why
we′re
here,
that's
what
we
do
Вот
почему
мы
здесь,
вот
что
мы
делаем.
Always
fast
Всегда
быстро.
Bang
our
heads
since
'82
Бьемся
лбами
с
82-го
года.
Been
blowing
ears
for
ages
Я
целую
вечность
дул
в
уши
Deliver
crazy
shows
Устраивайте
сумасшедшие
шоу
Our
manager′s
a
fart-freak
Наш
менеджер-пердун.
Choleric
to
the
bone
Холерик
до
мозга
костей.
We′re
Dead
Men
Drinking!
Our
brain
cells
call
for
help
Мы
мертвецы,
пьющие!
- клетки
нашего
мозга
взывают
о
помощи.
Hygiene's
a
stranger
to
us,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Гигиена
нам
чужда,
мы
мертвецы,
пьющие!
We're
Dead
Men
Drinking!
Maybe
delirious
Мы
мертвецы,
пьющие,
может
быть,
в
бреду.
But
still
on
stage
and
thrashing,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Но
мы
все
еще
на
сцене
и
бьемся,
мы
мертвецы,
пьющие!
Drink
with
class
Пей
с
классом!
That's
why
we′re
here,
that's
what
we
do
Вот
почему
мы
здесь,
вот
что
мы
делаем.
Always
fast
Всегда
быстро.
Bang
our
heads
since
'82
Бьемся
лбами
с
82-го
года.
Been
blowing
ears
for
ages
Я
целую
вечность
дул
в
уши.
Deliver
crazy
shows
Устраивайте
сумасшедшие
шоу
Our
manager′s
a
fart-freak
Наш
менеджер-пердун.
Choleric
to
the
bone
Холерик
до
мозга
костей.
We′re
Dead
Men
Drinking!
Our
brain
cells
call
for
help
Мы
мертвецы,
пьющие!
- клетки
нашего
мозга
взывают
о
помощи.
Hygiene's
a
stranger
to
us,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Гигиена
нам
чужда,
мы
мертвецы,
пьющие!
We're
Dead
Men
Drinking!
Maybe
delirious
Мы
мертвецы,
пьющие,
может
быть,
в
бреду.
But
still
on
stage
and
thrashing,
we′re
Dead
Men
Drinking!
Но
мы
все
еще
на
сцене
и
бьемся,
мы
мертвецы,
пьющие!
We
were
the
first
wave
Мы
были
первой
волной.
Born
with
a
metal
neck
Родился
с
металлической
шеей.
Out
on
the
highways
На
шоссе.
We've
been
to
hell
and
back
Мы
побывали
в
аду
и
вернулись
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Geremia, Andreas Gutjahr, Frank Thorwarth, Olaf Zissel
Attention! Feel free to leave feedback.