Lyrics and translation TASE - Puro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
le
doy
duro,
siempre
le
he
dado
duro
I
always
hit
it
hard,
I've
always
hit
it
hard
Asi
que
lo
que
suelto
es
puro
So
what
I
release
is
pure
He
vuelto
desenvuelto
mas
potente
y
mas
seguro
I've
returned
more
evolved,
more
potent,
and
more
secure
Para
daros
un
presente
mas
decente
y
un
proyecto
de
futuro
To
give
you
a
more
decent
present
and
a
project
for
the
future
Al
borde
del
adorador
On
the
edge
of
the
worshiper
Acorde
elaborador
del
orden
Elaborate
chord
of
order
Que
por
el
amor
del
nombre
That
for
the
love
of
the
name
Fue
valorador,
Was
valued,
Formulan
la
pregunta
por
si
alomejor
responde
They
ask
the
question
if
maybe
he
responds
Pero
el
doble
de
valor
supone
un
hombre
arrollador
y
un
donde,
But
double
the
value
means
a
captivating
man
and
a
where,
Ahora
me
llega
todo
aquello
que
pedi,
Now
everything
I
asked
for
comes
to
me,
No
es
tiempo
perdido
es
tiempo
aprendido
que
le
di,
It's
not
wasted
time,
it's
learned
time
that
I
gave
it,
Porque
el
tiempo
vuela
como
un
cepelling
Because
time
flies
like
a
spelling
Y
la
vida
apunta
y
te
dispara
como
a
Kenedi,
se
feliz!
And
life
aims
and
shoots
you
like
Kennedy,
be
happy!
Siempre
mano
a
mano
con
el
enebi,
Always
hand
in
hand
with
the
enemy,
Mira
como
se
medir,
el
viento
sopla
a
mi
favor,
Look
how
it
measures,
the
wind
blows
in
my
favor,
He
vuelto
envuelto
en
mi
calor
I've
returned
wrapped
in
my
heat
Desenvuelto
en
mi
labor
Unwrapped
in
my
work
Siento
que
mi
cuerpo
ocupa
un
asiento
en
el
mirador,
I
feel
like
my
body
occupies
a
seat
in
the
viewpoint,
Donde
veo
todo
claro
Where
I
see
everything
clearly
Donde
dios
es
un
ateo
esclavo
del
deseo
claro
Where
God
is
an
atheist,
a
slave
to
the
clear
desire
De
servir
amor,
ahhh
To
serve
love,
ahhh
Buena
suerte
de
ser
géminis
Good
luck
being
a
Gemini
Me
puedes
ver
haciendo
tags
con
el
edding,
se
fini!
You
can
see
me
doing
tags
with
the
edding,
it's
over!
(Lo
hago
por
amor
al
folio
(I
do
it
for
the
love
of
the
folio
Me
llaman
el
predicador
en
mi
laboratorio)
They
call
me
the
preacher
in
my
laboratory)
Siempre
le
doy
duro,
siempre
le
he
dado
duro
I
always
hit
it
hard,
I've
always
hit
it
hard
Asi
que
lo
que
suelto
es
puro
So
what
I
release
is
pure
He
vuelto
desenvuelto
mas
potente
y
mas
seguro
I've
returned
more
evolved,
more
potent,
and
more
secure
Para
daros
un
presente
mas
decente
y
un
proyecto
de
futuro
To
give
you
a
more
decent
present
and
a
project
for
the
future
En
fin
al
fin
se
que
Finally,
I
know
that
Elegi
ser
mi
jefe
I
chose
to
be
my
own
boss
En
el
mic
les
di
trece
On
the
mic
I
gave
them
thirteen
Skills
que
enriquecen
Skills
that
enrich
Se
que
sin
el
gym
crecen
I
know
that
without
the
gym
they
grow
Pero
el
beat
es
mi
jeke
But
the
beat
is
my
jeke
Y
se
que
es
un
hit
And
I
know
it's
a
hit
¿Enemys
a
mi?
Jeje.
Enemies
to
me?
Hehe.
Profesionales
al
micro
rodando
y
dando
temazos
Professionals
at
the
mic
rolling
and
giving
hits
Contando
cuando
hay
peligro
y
flotando
hablando
de
trazos
Telling
when
there
is
danger
and
floating
talking
about
strokes
Obsesionarles
con
himnos
soñando
andando
descalzos
Obsess
them
with
hymns
dreaming
walking
barefoot
Montando
un
bando
de
libro
y
notando
cuando
hay
rechazos
Riding
a
book
gang
and
noticing
when
there
are
rejections
Beats
que
lo
valen
hits
que
en
el
mic
salen,
Beats
that
are
worth
hits
that
come
out
on
the
mic,
I
las
rimas
van
brotando
And
the
rhymes
are
sprouting
Si
las
miras
aflorando,
me
estaban
buscando,
If
you
look
at
them
blooming,
they
were
looking
for
me,
Y
me
encontraron
dando
mares
And
they
found
me
giving
seas
De
palabras
sin
iguales
para
esos
juglares
blandos
Of
words
without
equal
for
those
soft
minstrels
Y
Parte
de
los
fines
And
Part
of
the
purposes
Repártetelos
si
ves
investigación
Share
them
if
you
see
research
Vive
si
persigues
nivel
y
ves
mi
pasión
Live
if
you
pursue
level
and
see
my
passion
No
busques
un
porque
ni
un
cuando,
Don't
look
for
a
why
or
a
when,
La
vida
nos
unio
por
un
flechazo,
Word.
Life
brought
us
together
by
a
crush,
Word.
Obsesionarles
con
himnos
soñando
andando
descalzos
Obsess
them
with
hymns
dreaming
walking
barefoot
Montando
un
bando
de
libro
y
notando
cuando
hay
rechazos
Riding
a
book
gang
and
noticing
when
there
are
rejections
Beats
que
lo
valen
hits
que
en
el
mic
salen,
Beats
that
are
worth
hits
that
come
out
on
the
mic,
I
las
rimas
van
brotando
And
the
rhymes
are
sprouting
Si
las
miras
aflorando,
me
estaban
buscando,
If
you
look
at
them
blooming,
they
were
looking
for
me,
Y
me
encontraron
dando
mares
And
they
found
me
giving
seas
De
palabras
sin
iguales
para
esos
juglares
blandos
Of
words
without
equal
for
those
soft
minstrels
Y
Parte
de
los
fines
And
Part
of
the
purposes
Repártetelos
si
ves
investigación
Share
them
if
you
see
research
Vive
si
persigues
nivel
y
ves
mi
pasión
Live
if
you
pursue
level
and
see
my
passion
No
busques
un
porque
ni
un
cuando,
Don't
look
for
a
why
or
a
when,
La
vida
nos
unio
por
un
flechazo,
Word.
Life
brought
us
together
by
a
crush,
Word.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.