Lyrics and translation TAT - I don't want to (Love You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don't want to (Love You)
Я не хочу (любить тебя)
Your
absence
doesn't
make
my
heart
grow
fonder
Твое
отсутствие
не
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
I
won't
miss
you
more
and
more,
yeah
Я
не
буду
скучать
по
тебе
все
сильнее
и
сильнее,
да.
Insane
infatuation
drives
me
crazy
Безумная
страсть
сводит
меня
с
ума,
Nah,
no
one
but
myself
can
save
me
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
сможет
меня
спасти.
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Потому
что
я
не
хочу
любить
тебя.
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
все
больше,
больше
и
больше.
You're
scratchin'
at
my
scull
and
pullin'
on
my
heart
strings
Ты
царапаешь
мой
череп
и
дергаешь
за
струны
моей
души.
I
miss
you
like
I
miss
a
bullet
for
a
bee
sting
Я
скучаю
по
тебе,
как
скучают
по
пуле
вместо
укуса
пчелы.
You're
settin'
bombs
off
on
a
settin'
under
my
skin
Ты
взрываешь
бомбы
где-то
под
моей
кожей.
No,
the
drugs
ain't
workin',
now
I'm
beggin'
for
replacements
Нет,
таблетки
не
действуют,
теперь
я
умоляю
о
замене.
And
what
you
wanna
do?
And
what
you
wanna
say?
И
что
ты
хочешь
делать?
И
что
ты
хочешь
сказать?
This
severed
blunt
street
only
goes
one
way
Эта
изрезанная
улица
с
односторонним
движением.
Tried
and
tested
another
fuck
up
for
sure
Пробовал
и
проверял
- еще
один
провал,
точно.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Потому
что
я
не
хочу
любить
тебя.
And
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
И
я
не
хочу
скучать
по
тебе
все
больше,
больше
и
больше.
And
I
don't
wanna
love
you
И
я
не
хочу
любить
тебя.
And
lust
for
you,
yeah,
and
lost
my
mind
over
you
И
желать
тебя,
да,
и
терять
из-за
тебя
рассудок.
I'm
like
those
people
who'll
just
sit
there
Я
как
те
люди,
которые
просто
сидят
And
they
stare
at
you
blankly
enough
to
think
И
смотрят
на
тебя
пустым
взглядом,
пока
ты
не
подумаешь:
What
the
fuck's
been
going
through
you
mind
lately?
"Какого
черта
творится
у
тебя
в
голове
в
последнее
время?"
And
what
you
wanna
do?
And
what
you
wanna
say?
И
что
ты
хочешь
делать?
И
что
ты
хочешь
сказать?
Could
it
be
heartbreak?
Could
it
be
passion?
Может
быть,
это
разбитое
сердце?
Может
быть,
страсть?
Wouldn't
know
unless
you
ask
them
Не
узнаешь,
пока
не
спросишь.
So
what
they're
thinking
is
hey,
I
don't
look
like
this
24/7
Поэтому
они
думают:
"Эй,
я
не
выгляжу
так
24/7".
Give
me
one
second
I'll
just
go
get
another
expression
Дай
мне
секунду,
я
просто
пойду
возьму
другое
выражение
лица.
Reconcile
my
apathy
with
my
personality
Примирю
свою
апатию
со
своей
индивидуальностью.
Give
me
a
reason
not
to
care
Дай
мне
повод
не
волноваться.
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Потому
что
я
не
хочу
любить
тебя.
And
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
И
я
не
хочу
скучать
по
тебе
все
больше,
больше
и
больше.
And
I
don't
wanna
love
you
И
я
не
хочу
любить
тебя.
And
lust
for
you,
yeah,
and
lose
my
mind
over
you
И
желать
тебя,
да,
и
терять
из-за
тебя
голову.
'Cause
I
don't
wanna
love
you
and
I'm
Потому
что
я
не
хочу
любить
тебя,
и
мне
Sick
of
missin'
you
more
and
more
and
more
Надоело
скучать
по
тебе
все
больше
и
больше.
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Потому
что
я
не
хочу
любить
тебя
And
lust
for
you,
yeah,
and
lose
my
mind
over
you
И
желать
тебя,
да,
и
терять
из-за
тебя
голову.
You
took
my
heart,
my
soul
away
Ты
забрала
мое
сердце,
мою
душу
And
left
me
thinking
'bout
you
every
day
И
оставила
меня
думать
о
тебе
каждый
день.
You
took
my
heart,
my
soul
away
Ты
забрала
мое
сердце,
мою
душу
And
left
me
feeling
like
a
fucking
waste
И
оставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Потому
что
я
не
хочу
любить
тебя.
And
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
И
я
не
хочу
скучать
по
тебе
все
больше,
больше
и
больше.
And
I
don't
wanna
love
you
И
я
не
хочу
любить
тебя.
And
lust
for
you,
yeah,
and
lose
my
mind
over
you
И
желать
тебя,
да,
и
терять
из-за
тебя
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatiana Demaria
Attention! Feel free to leave feedback.