Lyrics and translation TAT - Trái Tim Anh Cũng Biết Đau (Cover)
Trái
tim
của
em
rất
đau
Мое
сердце
болит
Chỉ
muốn
buông
tình
ta
ở
đây
Я
просто
хочу
отпустить
свою
любовь
здесь
Vì
cho
đến
giờ
chẳng
có
ai
biết
anh
tồn
tại
Потому
что
до
сих
пор
никто
не
знал
о
твоем
существовании
Những
lần
chào
nhau
bối
rối
Поздоровайтесь
друг
с
другом
в
замешательстве
Người
ở
bên
cạnh
em
chẳng
nghi
ngờ
Человек
рядом
со
мной
не
сомневается
Lòng
anh
lại
chẳng
nhẹ
nhàng
Твое
сердце
не
нежное
Lời
biệt
ly
buồn
đến
mấy
cũng
không
thể
nào
làm
cho
anh
gục
ngã
đến
mức
tuyệt
vọng
Как
печально,
что
прощание
не
может
повергнуть
тебя
в
отчаяние
Chỉ
là
vết
thương
sâu
một
chút
thôi
em
à
Это
просто
маленькая
глубокая
рана
Ngày
mà
em
tìm
đến,
anh
tin
em
thật
lòng
В
тот
день,
когда
ты
пришел,
я
действительно
поверил
тебе.
Và
yêu
anh
bằng
những
cảm
xúc
tự
nguyện
И
любить
его
добровольными
эмоциями
Làm
anh
quá
yêu
nên
mù
quáng
đến
yếu
lòng
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ты
слеп
к
слабости
Là
ngày
chúng
ta
bắt
đầu
những
sai
lầm
Это
день,
когда
мы
начинаем
совершать
ошибки
Dù
cho
bây
giờ
trái
tim
em
dành
hết
cho
anh
và
yêu
anh
rất
nhiều
Даже
несмотря
на
то,
что
мое
сердце
теперь
предано
тебе
и
так
сильно
любит
тебя
Nhưng
sau
này
sẽ
ra
sao?
Но
что
произойдет
позже?
Anh
không
thể
cố
tiếp
tục
nữa
Я
не
могу
пытаться
продолжать
Chẳng
bao
giờ
em
trách
anh
Я
никогда
не
виню
тебя
Chỉ
biết
im
lặng
như
thế
thôi
Просто
молчать
вот
так
Khóc
trong
lòng
không
nói
ra
mới
xót
xa
Я
плачу
в
своем
сердце,
ничего
не
говоря.
Sáng
nay
mình
anh
trước
gương
Сегодня
утром
я
стояла
перед
зеркалом.
Lại
nhớ
một
người
anh
rất
thương
Я
помню
кого-то,
кого
ты
так
сильно
любила.
Một
người
đã
làm
cuộc
sống
anh
khác
đi
rất
nhiều
Кто-то,
кто
сделал
твою
жизнь
такой
разной
Nếu
sau
này
em
vẫn
thế
thì
hãy
trân
trọng
người
ở
bên
cạnh
Если
вы
все
еще
там,
то
цените
человека
рядом
с
вами
Và
yêu
người
ấy
thật
nhiều
И
так
сильно
люблю
его
Lời
biệt
ly
buồn
đến
mấy
cũng
không
thể
nào
làm
cho
anh
gục
ngã
đến
mức
tuyệt
vọng
Как
печально,
что
прощание
не
может
повергнуть
тебя
в
отчаяние
Chỉ
là
vết
thương
sâu
một
chút
thôi
em
à
Это
просто
маленькая
глубокая
рана
Ngày
mà
em
tìm
đến,
anh
tin
em
thật
lòng
В
тот
день,
когда
ты
пришел,
я
действительно
поверил
тебе.
Và
yêu
anh
bằng
những
cảm
xúc
tự
nguyện
И
любить
его
добровольными
эмоциями
Làm
anh
quá
yêu
nên
mù
quáng
đến
yếu
lòng
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ты
слеп
к
слабости
Là
ngày
chúng
ta
bắt
đầu
những
sai
lầm
Это
день,
когда
мы
начинаем
совершать
ошибки
Ở
bên
ai
mà
trái
tim
anh
dành
hết
cho
em
và
yêu
em
rất
nhiều
С
которым
мое
сердце
предано
тебе
и
так
сильно
любит
тебя
Nhưng
sau
này
sẽ
ra
sao?
Но
что
произойдет
позже?
Anh
không
thể
cố
tiếp
tục
nữa
Я
не
могу
пытаться
продолжать
Lời
biệt
ly
buồn
đến
mấy
cũng
không
thể
nào
làm
cho
anh
gục
ngã
đến
mức
tuyệt
vọng
Как
печально,
что
прощание
не
может
повергнуть
тебя
в
отчаяние
Chỉ
là
vết
thương
sâu
một
chút
thôi
em
à
Это
просто
маленькая
глубокая
рана
Ngày
mà
em
tìm
đến,
anh
tin
em
thật
lòng
В
тот
день,
когда
ты
пришел,
я
действительно
поверил
тебе.
Và
yêu
anh
bằng
những
cảm
xúc
tự
nguyện
И
любить
его
добровольными
эмоциями
Làm
anh
quá
yêu
nên
mù
quáng
đến
yếu
lòng
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ты
слеп
к
слабости
Là
ngày
chúng
ta
bắt
đầu
những
sai
lầm
Это
день,
когда
мы
начинаем
совершать
ошибки
Dù
cho
bây
giờ
trái
tim
em
dành
hết
cho
anh
và
yêu
anh
rất
nhiều
Даже
несмотря
на
то,
что
мое
сердце
теперь
предано
тебе
и
так
сильно
любит
тебя
Nhưng
sau
này
sẽ
ra
sao?
Но
что
произойдет
позже?
Anh
không
thể
cố
tiếp
tục
nữa
Я
не
могу
пытаться
продолжать
Chẳng
bao
giờ
anh
trách
em
Я
никогда
не
виню
тебя
Chỉ
biết
im
lặng
như
thế
thôi
Просто
молчать
вот
так
Khóc
trong
lòng
không
nói
ra
mới
xót
xa
Я
плачу
в
своем
сердце,
ничего
не
говоря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siro Mr
Attention! Feel free to leave feedback.