TAU - On - translation of the lyrics into Russian
TAU On

TAU - On


Lyrics and translation TAU - On




On
Включен
Moje słowa bezwględznie dla wszystkich,
Мои слова бескомпромиссны для всех,
Nawet kiedy wszyscy bezwzględni dla mnie,
Даже когда все бескомпромиссны ко мне,
Bez względu na rasę, wyznanie, czy klasę społeczną,
Независимо от расы, вероисповедания или социального класса,
Uwzględniłem przywitanie - cześć,
Я учел приветствие - привет,
Spójrz na mnie - jesteśmy tacy sami,
Взгляни на меня - мы одинаковые,
A czemu tacy jesteśmy, że się sami poróżniamy?
А почему мы такие, что сами себя разделяем?
Czasami myślimy inaczej o prawdzie, o Bogu, naprawdę to powód
Иногда мы думаем по-разному о правде, о Боге, неужели это повод
By bać się być razem i znaleźć kompromis, co łączy
Бояться быть вместе и найти компромисс, что объединяет
Te małe pomosty ludzkości, słowa?
Эти маленькие мостики человечества, слова?
Jest tyle liter, które moną łączyć w zdania,
Есть так много букв, которые можно соединить в предложения,
A ludzkie życie ma rozłączyć mowa?
А человеческую жизнь должна разъединять речь?
Łączy nas prawda, a kłamstwo rozłącza,
Нас объединяет правда, а ложь разъединяет,
Naprawdę nie kłamię, ja tylko połączam
Правда, я не лгу, я только объединяю
I łączy nas sekret, a zdrada rozłącza,
И нас объединяет секрет, а предательство разъединяет,
Ja zdradze Ci sekret, tylko nie wyłączaj,
Я выдам тебе секрет, только не выключай,
Mam na imię Piotr, Tau to pseudonim,
Меня зовут Петр, Tau - псевдоним,
Ten snak to synonim nas - włączonych,
Этот трек - синоним нас - включенных,
Mam tyle do zaooferowania, moje zainteresowania
Мне так много чего предложить, мои интересы
To nie tylko i wyłącznie wiara,
Это не только и исключительно вера,
Choć tylko i wyłącznie wiara nam pozwala
Хотя только и исключительно вера позволяет нам
Interesować się ofertą, którą świat nam przedstawia,
Интересоваться предложением, которое нам представляет мир,
W końcu! Tak się przestawiam milionom słuchaczy przełączam na odbiór
Наконец-то! Так я представляюсь миллионам слушателей, переключаю на прием
Ref. On, włącz Go do swojego świata
Припев: Он, включи Его в свой мир
Ref. Kiedy włączysz mnie, ja połączę Cię,
Припев: Когда ты включишь меня, я подключу тебя,
Bo On włączył mnie i wyłączył śmierć
Потому что Он включил меня и выключил смерть
Kiedy włączysz, włączysz, włączysz, włączysz On
Когда включишь, включишь, включишь, включишь Он
On and On
Он и Он
Łączę się w bólu z bliźnimi, gdzie cierpnią,
Я соединяюсь в боли с ближними, где они страдают,
Nie wyłącznie w Aleppo
Не только в Алеппо
Ale pod moim domem tacy też są, niedaleko nas, wyłączone społeczeństwo,
Но и рядом с моим домом такие тоже есть, недалеко от нас, отключенное общество,
Wielką biedą bezrobociem siedzą w kropce z alkoholem i łączą te kropki
В крайней нищете и безработице сидят в точке с алкоголем и соединяют эти точки
A kto ich oświecie jak odnaleźć włącznik, gdy błądzą w ciemności?
А кто их просветит, как найти выключатель, когда они блуждают в темноте?
Jestem męzem i ojcem, połączył nad węzeł małżeński, a rozłączy śmierć
Я муж и отец, нас соединил брачный узел, а разъединит смерть
Czesem wiążę koniec z koniec, ale koniec konców będziemy na dobre i złe
Иногда свожу концы с концами, но в конце концов мы будем вместе в горе и в радости
To dobrze czy źle? Że nikogo nie wyłączam, kiedy myślę o ludziach
Это хорошо или плохо? Что я никого не выключаю, когда думаю о людях
Nie mam na wyłączność życia, mam wyłącznie życie
У меня нет эксклюзивного права на жизнь, у меня просто есть жизнь
Włącz ducha i słuchaj!
Включи дух и слушай!
Jestem człowiekiem jak Ty,
Я человек, как и ты,
Pragnę pokochać i być pokochanym,
Хочу любить и быть любимым,
I pokonać wroga, nie być pokonanym,
И победить врага, не быть побежденным,
Dołączysz do walki? Połączymy siły
Присоединишься к борьбе? Объединим силы
Zrozumiałem, że byłem zarozumiały
Я понял, что был самонадеянным
Zrozum, że nie zrozumiesz tej prawdy bez zrozumienia wiary
Пойми, что ты не поймешь этой правды без понимания веры
Nie ma porozumienia między rozumem a sercem
Нет согласия между разумом и сердцем
Gdy rozumujesz błędzie kwestie z szeroko rozumianym grzechem.
Когда ты рассуждаешь о вопросах, связанных с грехом в широком смысле.
A ON? Jest jak tlen i azot
А ОН? Он как кислород и азот
Uduszę się bez Niego, zwiąż mnie prawdą
Я задохнусь без Него, свяжи меня правдой
Duszę się, gdy zasłaniam się maską
Я задыхаюсь, когда прячусь под маской
Wyduś ze mnie kłamstwo, Dusze bez tego powietrza już nie oddychają,
Выдави из меня ложь, Души без этого воздуха уже не дышат,
To dialog
Это диалог
On nam odpowiada na pytania,
Он отвечает нам на вопросы,
I nie odpowiada za nas, a to nam odpowiada,
И не отвечает за нас, а это нас устраивает,
Gdy podpowiada prawdę, to zaprawdę powiada,
Когда подсказывает правду, то воистину говорит,
To On, włącz Go do swojego świata
Это Он, включи Его в свой мир
Ref. Kiedy włączysz mnie, ja połączę Cię,
Припев: Когда ты включишь меня, я подключу тебя,
Bo On włączył mnie i wyłączył śmierć
Потому что Он включил меня и выключил смерть
Kiedy włączysz, włączysz, włączysz, włączysz On
Когда включишь, включишь, включишь, включишь Он
On and On
Он и Он





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.