TAU - Ul. Zwierciadeł - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAU - Ul. Zwierciadeł




Ul. Zwierciadeł
Ул. Зеркал
Czy to było... prawdziwe?
Было ли это... настоящим?
Te pytania... ten głos... kim jestem?
Эти вопросы... этот голос... кто я?
Po co żyję?
Зачем я живу?
Dokąd zmierzam?
Куда я иду?
I co to jest ta... prawda?
И что это за... правда?
Co to jest prawda?
Что такое правда?
Zatem mam powiedzieć prawdę
Итак, я должен сказать правду
Staję przed zwierciadłem i tak się na siebie patrzę
Я стою перед зеркалом и смотрю на себя
Żyję w kłamstwie? A co jest kłamstwem?
Я живу во лжи? А что такое ложь?
Dla mnie to tylko słowo, ale słowa mają władze
Для меня это просто слово, но слова имеют власть
Dobra, nic nie tracę, mogę to opisać
Ладно, я ничего не теряю, я могу это описать
Chwytam za długopis i wyrywam czystą kartkę
Я беру ручку и вырываю чистый лист
Czy to ważne, mitomanie?
Это важно, милая лгунья?
Słyszę głos, który mnie zniechęca, aby pisać prawdę
Я слышу голос, который отговаривает меня писать правду
Przełamuję się i przykładam długopis
Я пересиливаю себя и прикладываю ручку
Czuję strach, jakbym przyłożył lufę broni do skroni
Я чувствую страх, как будто приставил дуло пистолета к виску
Nagle trach, popłynęły te litery
Вдруг трах, эти буквы потекли
Układam słowa w zdania, które obrazują moje wielkie błędy
Я складываю слова в предложения, которые отображают мои большие ошибки
Odsuwam się od biurka, patrzę ze zdumieniem
Я отстраняюсь от стола, смотрю с удивлением
To jest sprzeczne z moim wyobrażeniem siebie
Это противоречит моему представлению о себе
Wcale nie jest, jak myślałem, a zupełnie inaczej
Всё совсем не так, как я думал, а совершенно иначе
Patrzę na kartkę i poznaję wreszcie prawdę
Я смотрю на этот лист и наконец узнаю правду
Prawda o mnie wybudziła nagle mnie, nagle mnie
Правда обо мне вдруг разбудила меня, вдруг меня
I wraca do mnie każdej nocy, w każdy dzień, w każdy dzień
И возвращается ко мне каждую ночь, каждый день, каждый день
Prawda czasem boli, bo prawda wymaga
Правда иногда болит, потому что правда требует
Zniewala nas kłamstwo, a prawda wyzwala
Нас порабощает ложь, а правда освобождает
I to jest prawda o nas, i to jest prawda o nas
И это правда о нас, и это правда о нас
Prawda czasem boli, bo prawda wymaga
Правда иногда болит, потому что правда требует
Zniewala nas kłamstwo, a prawda wyzwala
Нас порабощает ложь, а правда освобождает
I to jest prawda o nas, cała prawda o nas
И это правда о нас, вся правда о нас
Czuję się przytłoczony, nie wiem co z tym zrobić
Я чувствую себя подавленным, не знаю, что с этим делать
Jakby ktoś ściągnął zasłony do ciemnych pokoi
Как будто кто-то задернул шторы в темных комнатах
A tam bałagan, każda ściana zdjęta pleśnią
А там беспорядок, каждая стена покрыта плесенью
Po środku ja - małe nieświadome dziecko
Посреди всего этого я - маленький ничего не понимающий ребенок
Uświadamiam sobie, że to jest realne
Я осознаю, что это реально
Żyłem w przekonaniu, że jest fajnie
Я жил в убеждении, что всё хорошо
Odklejony od rzeczywistości, niedojrzały chłopiec
Оторванный от реальности, незрелый мальчишка
Który w głowie stworzył sobie świat marzeń utopię
Который в своей голове создал мир мечты утопию
Żyję w chaosie, który myliłem z porządkiem
Я живу в хаосе, который я путал с порядком
I nic nie jest w porządku w mojej głowie i poza nią
И ничего не в порядке в моей голове и за её пределами
Chwytam kartkę i czytam
Я беру лист и читаю его
To jest czarno na białym, moje życie to jest dno
Это черным по белому, моя жизнь - это дно
Nie mam siły tego dźwigać
У меня нет сил это нести
Zamazuję słowa i przerywam kartkę ale to nie znika
Я замазываю слова и рву лист, но это не исчезает
Każda linijka jest wyryta w moim sercu
Каждая строчка вырезана в моем сердце
Ja już o tym nie zapomnę, pytam czemu?
Я уже об этом не забуду, спрашиваю, почему?
Chwilę temu wypisałem kilka prostych słów
Секунду назад я написал несколько простых слов
Chwilę później czuję, jakbym tu otworzył własny grób
Секундой позже я чувствую, как будто я здесь открыл свою собственную могилу
Byłem pochowany w sobie, żywy trup
Я был похоронен в себе, живой труп
Co się ze mną dzieje? Czuję ból, ja, czuję ból!
Что со мной происходит? Я чувствую боль, я, чувствую боль!
Wpadam w panikę, a źrenice piecze sól
Я впадаю в панику, а глаза жжет соль
Nie mam siły już, znowu szukam ukojenia
У меня больше нет сил, я снова ищу утешения
I wyciągam blanta, siadam i wszystko do mnie dociera
И достаю косяк, сажусь, и всё до меня доходит
Ja mam wyrzuty sumienia...
У меня есть угрызения совести...
Ja mam wyrzuty sumienia
У меня есть угрызения совести
Prawda o mnie wybudziła nagle mnie, nagle mnie
Правда обо мне вдруг разбудила меня, вдруг меня
I wraca do mnie każdej nocy, w każdy dzień, w każdy dzień
И возвращается ко мне каждую ночь, каждый день, каждый день





Writer(s): Piotr Kowalczyk


Attention! Feel free to leave feedback.