Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつかきみはたちあがる
どんなに道は険しくとも
Eines
Tages
wirst
du
aufstehen
/ Egal
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
雨にうたれ
風にふかれ
果てない壁に
阻まれても
Auch
wenn
du
vom
Regen
geschlagen
/ Vom
Wind
geweht
/ Von
endlosen
Mauern
blockiert
wirst
そしてきみはたちあがる
どんなに道は険しくとも
Und
du
wirst
aufstehen
/ Egal
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
雨にうたれ
風に吹かれ
果てない壁に
阻まれても
Auch
wenn
du
vom
Regen
geschlagen
/ Vom
Wind
geweht
/ Von
endlosen
Mauern
blockiert
wirst
折れた翼で
煽られて
夜の彼方に
さらわれても
Auch
wenn
du
mit
gebrochenen
Flügeln
angefacht
/ Jenseits
der
Nacht
entführt
wirst
微かなchanges
ゆっくりと
でも確かに
Leise
Veränderungen
/ Langsam
/ Aber
sicher
Great
little
changes
変わってくのは?
Große
kleine
Veränderungen
/ Was
verändert
sich?
泥にまみれ
あざけられ
焼けつく痛みに震えても
Auch
wenn
du
mit
Schlamm
bedeckt
/ Verspottet
/ Vor
brennendem
Schmerz
zitterst
きみはうつくしい
きみはうつくしい
Du
bist
schön
/ Du
bist
schön
夜更けのベル
真夜中のワーニングベル
ああ気づけば途切れて
Die
späte
Glocke
/ Die
mitternächtliche
Warnglocke
/ Ah,
wenn
ich
es
bemerke,
ist
sie
unterbrochen
誰かが最後に遺したフレーズ
読まれぬまま
流れるメール
Eine
Phrase,
die
jemand
zuletzt
hinterließ
/ Ungelesen
/ Fließende
Mail
誰かが最後に
あれから迷子に
そう
見逃される
無数のトレイル
Jemand
zuletzt
/ Seitdem
verloren
/ Ja
/ Übersehene
/ Zahllose
Spuren
どこに居たって同じさ
いつまでたっても暗がり
Egal
wo
du
bist,
es
ist
dasselbe
/ Wie
lange
es
auch
dauert,
immer
Dunkelheit
なにをしたって同じで
やり損ね
ぎりぎり
Was
du
auch
tust,
es
ist
dasselbe
/ Verfehlt
/ Gerade
so
気づけばもう引き返せぬ場所
永遠に無駄に見えるトライアル
Wenn
du
es
bemerkst,
ein
Ort,
von
dem
du
nicht
zurückkehren
kannst
/ Ein
Versuch,
der
ewig
sinnlos
erscheint
でも
ありえない言葉も
ありにできる
Aber
/ Auch
unmögliche
Worte
/ Können
wahr
werden
望めない景色も
やがて見える
そう思いたいから
Auch
Landschaften,
die
du
dir
nicht
wünschen
kannst
/ Werden
schließlich
sichtbar
/ Weil
ich
so
denken
möchte
息することをやめないで
きみがいなけりゃおれは
Hör
nicht
auf
zu
atmen
/ Wenn
du
nicht
da
wärst,
wäre
ich...
生きてくことをやめないで
きみがいなけりゃまるで
Hör
nicht
auf
zu
leben
/ Wenn
du
nicht
da
wärst,
wäre
es,
als
ob...
太陽が
ぎらぎらと
この荒れ野を照らす時
Wenn
die
Sonne
/ gleißend
/ dieses
Ödland
erleuchtet
ずっと見ていたいさ
Möchte
ich
immer
zusehen
ここで
眼の前で
Hier
/ Vor
meinen
Augen
いつかきみはたちあがる
どんなに道は険しくとも
Eines
Tages
wirst
du
aufstehen
/ Egal
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
雨にうたれ
風に吹かれ
果てない壁に
阻まれても
Auch
wenn
du
vom
Regen
geschlagen
/ Vom
Wind
geweht
/ Von
endlosen
Mauern
blockiert
wirst
影に追われ
声におびえ
荒ぶる波に
さらわれても
Auch
wenn
du
von
Schatten
verfolgt
/ von
Stimmen
verängstigt
/ von
tobenden
Wellen
fortgerissen
wirst
微かなchanges
ゆっくりと
でも確かに
Leise
Veränderungen
/ Langsam
/ Aber
sicher
Great
little
changes
変わってくのは?
Große
kleine
Veränderungen
/ Was
verändert
sich?
ぼくを忘れ
嵐に呑まれ
崖の上で
揺らいでも
Auch
wenn
du
mich
vergisst
/ vom
Sturm
verschluckt
wirst
/ auf
der
Klippe
schwankst
きみはうつくしい
きみはうつくしい
Du
bist
schön
/ Du
bist
schön
微かなchanges
ゆっくりと
でも確かに
Leise
Veränderungen
/ Langsam
/ Aber
sicher
Great
little
changes
変わってくのは?
Große
kleine
Veränderungen
/ Was
verändert
sich?
世界よ
やがて
おしみなき
ひかりを
Oh
Welt
/ Gib
schließlich
/ rückhaltloses
/ Licht
Great
little
changes
Große
kleine
Veränderungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tavito Nanao
Attention! Feel free to leave feedback.