Lyrics and translation TAX1 BBY feat. YoungBoy Rallo - Stu
Mindig
felrobban
a
stu
Студия
всегда
взрывается
Tönkreteszem
magam
Я
разрушаю
себя
Minden
marad
ugyanúgy
Всё
остаётся
прежним
A
saját
világomban
baby
én
vagyok
a
túsz
Детка,
я
заложник
в
своём
собственном
мире
Egy
kicsit
messze
még
a
csúcs
Вершина
ещё
далека
De
minden
egyes
felvételkor
felrobban
a
stu
Но
с
каждой
записью
студия
взрывается
Tönkreteszem
magam
minden
marad
ugyanúgy
Я
разрушаю
себя,
всё
остаётся
прежним
A
saját
világomban
baby
én
vagyok
a
túsz
Детка,
я
заложник
в
своём
собственном
мире
Ah
egy
kicsit
messze
még
a
csúcs
А,
вершина
ещё
далека
Mindig
felrobban
a
stu
baby
felrobban
a
stu
Студия
всегда
взрывается,
детка,
студия
взрывается
Előre
elképzeltem
mindent
lehet
velem
van
a
gond
Я
всё
предвидел,
может,
дело
во
мне
Senki
nem
becsüli
meg
hogy
érte
mindent
megadok
Никто
не
ценит,
что
я
отдаю
всё
Minden
spanom
aztmondja
várjak
mielőtt
feladom
Все
мои
братья
говорят,
чтобы
я
подождал,
прежде
чем
сдаваться
Mindig
ezt
történik
velem
saját
magam
becsapom
Со
мной
всегда
так
происходит,
я
обманываю
сам
себя
Zuhanok
le
a
mélybe
nem
ér
semmit
a
pénzem
Я
падаю
в
бездну,
мои
деньги
ничего
не
значат
Mind
hiába,
mert
bekövetkezett
amitől
féltem
Всё
напрасно,
потому
что
случилось
то,
чего
я
боялся
Szédülök,lever
a
víz
fent
maradok
éjjel
У
меня
кружится
голова,
вода
сбивает
с
ног,
я
остаюсь
на
плаву
ночью
Teljesen
lezuhant
az
önbecsülésem
Моё
самоуважение
полностью
разрушено
Roses
are
red
mindig
felrobban
a
stu
Roses
are
red,
студия
всегда
взрывается
Saját
bolygót
találtam
magamnak
violets
are
blue
Я
нашёл
себе
собственную
планету,
violets
are
blue
Mindig
újabb
hegyeket
mászok
meg,
de
túl
nagy
a
súly
Я
продолжаю
взбираться
на
новые
вершины,
но
груз
слишком
тяжёлый
Minden
egyes
lépcsőfokon
érzem
valami
lehúz
На
каждой
ступеньке
я
чувствую,
как
что-то
тянет
меня
вниз
Neki
volt
tartalék
nekem
rajta
kívül
senki
У
неё
был
запасной
вариант,
у
меня,
кроме
неё,
никого
Én
túlságosan
jószívű
voltam
ő
meg
egy
bad
bitch
Я
был
слишком
добросердечным,
а
она
была
bad
bitch
Uh
ez
mennyire
gáz,
hogy
félredobtam
mindenkit
Ох,
как
же
хреново,
что
я
всех
оттолкнул
Úgy
lelöktél
a
mélybe
nemtudok
innen
kimenni
Ты
столкнула
меня
в
бездну,
я
не
могу
выбраться
отсюда
Mindig
felrobban
a
stu
Студия
всегда
взрывается
Tönkreteszem
magam
Я
разрушаю
себя
Minden
marad
ugyanúgy
Всё
остаётся
прежним
A
saját
világomban
baby
én
vagyok
a
túsz
Детка,
я
заложник
в
своём
собственном
мире
Egy
kicsit
messze
még
a
csúcs
Вершина
ещё
далека
De
minden
egyes
felvételkor
felrobban
a
stu
Но
с
каждой
записью
студия
взрывается
Tönkreteszem
magam
minden
marad
ugyanúgy
Я
разрушаю
себя,
всё
остаётся
прежним
A
saját
világomban
baby
én
vagyok
a
túsz
Детка,
я
заложник
в
своём
собственном
мире
Ah
egy
kicsit
messze
még
a
csúcs
А,
вершина
ещё
далека
Mindig
felrobban
a
stu
baby
felrobban
a
stu
Студия
всегда
взрывается,
детка,
студия
взрывается
Hajnal
2 a
stúdióban
ülök
bent
2 часа
ночи,
я
сижу
в
студии
Shawty
azthiszi
díva
pezsgőben
fürödne
Детка
думает,
что
она
дива,
купается
в
шампанском
Sokszor
éreztem,hogy
ezek
a
lányok
nem
értenek
Я
часто
чувствовал,
что
эти
девушки
ничего
не
понимают
Dom
p
a
kézben,hiába
szeretlek
В
руке
Dom
Pérignon,
но
напрасно
я
люблю
тебя
Nálad
az
önbecsülés
szó
idegen
dolog
Для
тебя
самоуважение
— пустой
звук
Telnek
az
évek,várok
amíg
a
kamera
forog
Идут
годы,
я
жду,
пока
заработает
камера
Beavattalak,hogy
csak
neked
szólt
minden
sorom
Я
посвятил
тебя
в
то,
что
каждая
моя
строчка
была
адресована
только
тебе
De
te
nem
tettél
boldoggá
és
most
is
a
pénzt
fogom
Но
ты
не
сделала
меня
счастливым,
и
сейчас
я
буду
хвататься
за
деньги
Már
nem
szeretlek
úgy
mint
régen
Я
больше
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
Hangosabb
a
csend...
Тишина
стала
громче...
Most
mégis
visszajönnél
И
всё
же
ты
бы
вернулась
Lett
volna
elég
alkalom,hogy
bizonyíts
У
тебя
было
достаточно
возможностей
всё
доказать
De
te
mindig
szembeköptél
Но
ты
всегда
плевала
мне
в
душу
De
most
felrobban
a
stu
és
nem
érdekel
mit
csinálsz
Но
сейчас
студия
взрывается,
и
мне
плевать,
что
ты
делаешь
Hajnal
2 lila
fények
ez
a
vibe
2 часа
ночи,
фиолетовые
огни,
вот
это
атмосфера
Én
megmondtam,hogy
nem
vagyok
sztár
Я
же
говорил
тебе,
что
я
не
звезда
(Nem
vagyok
sztar
babe)
(Я
не
звезда,
детка)
Mindig
felrobban
a
stu
Студия
всегда
взрывается
Tönkreteszem
magam
Я
разрушаю
себя
Minden
marad
ugyanúgy
Всё
остаётся
прежним
A
saját
világomban
baby
én
vagyok
a
túsz
Детка,
я
заложник
в
своём
собственном
мире
Egy
kicsit
messze
még
a
csúcs
Вершина
ещё
далека
De
minden
egyes
felvételkor
felrobban
a
stu
Но
с
каждой
записью
студия
взрывается
Tönkreteszem
magam
minden
marad
ugyanúgy
Я
разрушаю
себя,
всё
остаётся
прежним
A
saját
világomban
baby
én
vagyok
a
túsz
Детка,
я
заложник
в
своём
собственном
мире
Ah
egy
kicsit
messze
még
a
csúcs
А,
вершина
ещё
далека
Mindig
felrobban
a
stu
baby
felrobban
a
stu
Студия
всегда
взрывается,
детка,
студия
взрывается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zsolt Takacs
Album
Stu
date of release
30-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.