Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion Need It (Outro)
Brauche es nicht (Outro)
Told
them
that
I'm
going
baby
guess
they
didn't
believe
me
Habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
durchstarte,
Baby,
schätze,
sie
haben
mir
nicht
geglaubt
Lately
I've
been
going
brazy
I
can't
allow
to
find
demon
In
letzter
Zeit
bin
ich
verrückt
geworden,
ich
kann
nicht
zulassen,
Dämonen
zu
finden
She
keep
tryna
call
me
baby,
I
want
you
baby
yeah
that's
me
Sie
versucht
immer
wieder,
mich
Baby
zu
nennen,
ich
will
dich,
Baby,
ja,
das
bin
ich
Remember
when
I
needed
love
and
nowdays
Ion
need
it
(Ion
need
it)
Erinnere
mich,
als
ich
Liebe
brauchte,
und
heutzutage
brauche
ich
sie
nicht
(brauche
sie
nicht)
Ion
need
it
Ich
brauche
sie
nicht
Remember
when
I
needed
love,
yeah,
yeah
Ion
need
it
Erinnere
mich,
als
ich
Liebe
brauchte,
ja,
ja,
ich
brauche
sie
nicht
I've
been
getting
up
all
the
year,
yeah,
yeah,
get
no
sleep
Ich
bin
das
ganze
Jahr
über
aufgestanden,
ja,
ja,
bekomme
keinen
Schlaf
Nowdays
I
keep
Steff
Cury
in
my
skinny
jeans
Heutzutage
trage
ich
Steff
Curry
in
meinen
engen
Jeans
We
had
it
good
I
bet
she
gon'
remember
me
Wir
hatten
es
gut,
ich
wette,
sie
wird
sich
an
mich
erinnern
Grew
up
in
the
hood
I
have
so
much
under
my
chemistry
Bin
im
Ghetto
aufgewachsen,
ich
habe
so
viel
unter
meiner
Chemie
Real
nigga
always
kept
it
repeat
I
can't
belittle
me
Echter
Typ,
habe
es
immer
wiederholt,
ich
kann
mich
nicht
klein
machen
Trap
baby
move
how
I
want
to
move
ain't
do
shit
to
me
Trap-Baby,
bewege
mich,
wie
ich
mich
bewegen
will,
tu
mir
nichts
an
I
bet
it
was
us
but
now
she
tell
me
its
history
Ich
wette,
wir
waren
es,
aber
jetzt
sagt
sie
mir,
es
ist
Geschichte
I
thought
that
I
fed
you
up
but
now
you
numb
so
its
a
mystery
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
satt,
aber
jetzt
bist
du
gefühllos,
also
ist
es
ein
Rätsel
I
picked
you
up
if
you
ever
fell
down
cause
I
had
it
in
me
Ich
habe
dich
aufgefangen,
wenn
du
jemals
hingefallen
bist,
weil
ich
es
in
mir
hatte
I
take
the
man
straight
to
the
chamber
that's
how
my
hot
went
with
me
Ich
bringe
den
Mann
direkt
in
die
Kammer,
so
ist
meine
Hitze
mit
mir
gegangen
I
need
to
stack
my
chings
cause
I've
been
taking
risk
might
need
to
fly
to
Vegas
Ich
muss
meine
Kohle
stapeln,
denn
ich
bin
Risiken
eingegangen,
muss
vielleicht
nach
Vegas
fliegen
Put
my
life
on
the
line
every
time
I
wake
up
I
gotta
put
this
drink
up
Setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache,
muss
ich
diesen
Drink
nehmen
Tryna
wanna
feel
me
back
with
this
cash
but
I
can't
do
no
favors
Versuche,
mich
mit
diesem
Geld
wieder
aufzufüllen,
aber
ich
kann
keine
Gefallen
tun
Don't
wanna
leave
the
love
but
none
of
that
would
happen
in
this
bankers
Will
die
Liebe
nicht
verlassen,
aber
nichts
davon
würde
in
diesem
Bankierswesen
passieren
I
can
tie
the
lebel
I
can
get
my
solo
with
no
thank
you
Ich
kann
das
Label
anbinden,
ich
kann
meine
Solo-Karriere
ohne
Dankeschön
bekommen
I
would
have
said
some
shit
this
time
I
like
that
would
most
likely
break
you
Ich
hätte
diesmal
etwas
gesagt,
was
dich
höchstwahrscheinlich
zerbrechen
würde
I
been
in
bed
more
this
whole
year
I'm
finna
have
my
breakthrough
Ich
war
das
ganze
Jahr
über
mehr
im
Bett,
ich
werde
meinen
Durchbruch
haben
Look
feel
like
Byonce
I
just
told
belair
me
upgrade
you
Fühle
mich
wie
Beyoncé,
ich
habe
Belair
einfach
gesagt,
er
soll
dich
upgraden
Told
them
that
I'm
going
baby
guess
they
didn't
believe
me
Habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
durchstarte,
Baby,
schätze,
sie
haben
mir
nicht
geglaubt
Lately
I've
been
going
brazy
I
can't
allow
to
find
demon
In
letzter
Zeit
bin
ich
verrückt
geworden,
ich
kann
nicht
zulassen,
Dämonen
zu
finden
She
keep
tryna
call
me
baby,
I
want
you
baby
yeah
that's
me
Sie
versucht
immer
wieder,
mich
Baby
zu
nennen,
ich
will
dich,
Baby,
ja,
das
bin
ich
Remember
when
I
needed
love
and
nowdays
Ion
need
it
(Ion
need
it)
Erinnere
mich,
als
ich
Liebe
brauchte,
und
heutzutage
brauche
ich
sie
nicht
(brauche
sie
nicht)
Yeah,
Ion
need
it
Ja,
ich
brauche
sie
nicht
Remember
when
I
needed
love,
yeah,
yeah
Ion
need
it
Erinnere
mich,
als
ich
Liebe
brauchte,
ja,
ja,
ich
brauche
sie
nicht
I've
been
get
up
by
the
year,
yeah
yeah
get
no
sleep
Ich
bin
das
ganze
Jahr
über
aufgestanden,
ja,
ja,
bekomme
keinen
Schlaf
Nowdays
I
keep
Steff
Cury
in
my
skinny
jeans
Heutzutage
trage
ich
Steff
Curry
in
meinen
engen
Jeans
We
had
it
good
I
bet
she
gon'
remember
me
Wir
hatten
es
gut,
ich
wette,
sie
wird
sich
an
mich
erinnern
Grew
up
in
the
hood
I
have
so
much
under
my
chemistry
Bin
im
Ghetto
aufgewachsen,
ich
habe
so
viel
unter
meiner
Chemie
Real
nigga
always
kept
it
repeat
I
can't
belittle
me
Echter
Typ,
habe
es
immer
wiederholt,
ich
kann
mich
nicht
klein
machen
Trap
baby
move
how
I
want
to
move
ain't
do
shit
to
me
Trap-Baby,
bewege
mich,
wie
ich
mich
bewegen
will,
tu
mir
nichts
an
I
bet
it
was
us
but
now
she
tell
me
its
history
Ich
wette,
wir
waren
es,
aber
jetzt
sagt
sie
mir,
es
ist
Geschichte
I
thought
that
I
fed
you
up
but
now
you
numb
so
its
a
mystery
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
satt,
aber
jetzt
bist
du
gefühllos,
also
ist
es
ein
Rätsel
I
picked
you
up
if
you
ever
fell
down
cause
I
had
it
in
me
Ich
habe
dich
aufgefangen,
wenn
du
jemals
hingefallen
bist,
weil
ich
es
in
mir
hatte
I
take
the
man
straight
to
the
chamber
that's
how
my
hot
went
with
me,
on
God
Ich
bringe
den
Mann
direkt
in
die
Kammer,
so
ist
meine
Hitze
mit
mir
gegangen,
bei
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nehemiah Palms
Attention! Feel free to leave feedback.