Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
wan'
me
turn
her
swag
up,
show
her
how
to
hustle
Kleine
will,
dass
ich
ihren
Swag
aufdrehe,
ihr
zeige,
wie
man
sich
durchschlägt
Have
her
on
the
block
she
moving
-
Hab
sie
auf
dem
Block,
sie
bewegt
sich
-
She
gaining
muscle
Sie
baut
Muskeln
auf
Put
her
in
the
trap
she
watching
over
while
it
bubble
Setz
sie
in
die
Falle,
sie
passt
auf,
während
es
brodelt
If
you
could
get
the
trap
and
bring
it
back,
then
bae
I
love
you
Wenn
du
die
Falle
holen
und
zurückbringen
kannst,
dann
liebe
ich
dich,
Baby
She
my
gangster
bitch
she
blow
for
me,
she
untouchable
Sie
ist
meine
Gangster-Braut,
sie
bläst
für
mich,
sie
ist
unantastbar
You
the
one
that
hold
a
nigga
down
through
all
the
ruckus
Du
bist
diejenige,
die
einen
Kerl
durch
all
den
Krach
hält
She
say
she
don't
fuck
with
niggas
now,
she
Uncle
Ruckus
Sie
sagt,
sie
fickt
jetzt
nicht
mehr
mit
Typen,
sie
ist
Onkel
Ruckus
I
done
got
her
high,
and
now
she
jumping
on
my
mothership
Ich
hab
sie
high
gemacht,
und
jetzt
springt
sie
auf
mein
Mutterschiff
Look
you
in
your
eyes,
she
like
"yeah
yeah
I
fuck
with
this"
Schau
dir
in
die
Augen,
sie
sagt
"yeah
yeah,
ich
steh
drauf"
Look
you
in
your
eyes,
I
know
you
love
this
shit
Schau
dir
in
die
Augen,
ich
weiß,
du
liebst
diesen
Scheiß
Yeah
yeah,
I
know
you
ain't
never
ever
done
this
Yeah
yeah,
ich
weiß,
du
hast
das
noch
nie
gemacht
This
shit
feel
right
so
if
it's
wrong,
then
shit
we
wrong
then
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
richtig
an,
also
wenn
es
falsch
ist,
dann
sind
wir
halt
falsch
Fuck
it
we
go
on
the
run,
we
Bonnie
& Clyde
Scheiß
drauf,
wir
hauen
ab,
wir
sind
Bonnie
& Clyde
Girl
I
dig
your
swag,
and
I
know
you
digging
mine
Mädel,
ich
steh
auf
deinen
Swag,
und
ich
weiß,
du
stehst
auf
meinen
Baby
tat
my
name
on
it
so
them
niggas
know
you
mine
Baby,
tätowier
meinen
Namen
drauf,
damit
die
Typen
wissen,
dass
du
mir
gehörst
I
ain't
tryn'
run
no
game
on
you,
ain't
tryn'
do
you
slimey
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
verarschen,
versuche
nicht,
dich
zu
hintergehen
Fucking
up
the
mattress
and
the
sheets
on
it
designer
Machen
die
Matratze
kaputt
und
die
Laken
darauf
sind
Designer
Louie
Vuitton
Don
you
know
you
whining
Louie
Vuitton
Don,
du
weißt,
dass
du
jammerst
Fucking
up
this
money,
I
keep
buying
you
new
Prada
Verprassen
das
Geld,
ich
kaufe
dir
immer
wieder
neue
Prada
You
the
one
I'm
proud
of
Du
bist
die,
auf
die
ich
stolz
bin
Yeah,
baby
you
the
one
Im
proud
of
Yeah,
Baby,
du
bist
die,
auf
die
ich
stolz
bin
You
ain't
got
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
Know
you
one
of
one
shawty
you
a
different
class
Weißt,
du
bist
einzigartig,
Kleine,
du
bist
eine
andere
Klasse
I
been
tryn'
chase
you
down
get
you
in
your
bag
Ich
hab
versucht,
dich
zu
kriegen,
dich
in
deine
Tasche
zu
stecken
You
been
running
from
my
love,
that
shit
make
me
mad
Du
bist
vor
meiner
Liebe
weggelaufen,
das
macht
mich
sauer
Sometimes
I
feel
like
you
and
my
cup,
the
only
things
I
have
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wären
du
und
mein
Becher
das
Einzige,
was
ich
habe
Ok,
I
been
fucking
up
I
know
I
make
you
mad
Okay,
ich
hab
Mist
gebaut,
ich
weiß,
ich
mache
dich
sauer
Ok,
Dolce
on
your
body,
Gucci
on
your
bag
Okay,
Dolce
an
deinem
Körper,
Gucci
an
deiner
Tasche
Ok,
turning
up
your
swag
in
ways
you
ain't
had
Okay,
drehe
deinen
Swag
auf,
wie
du
es
noch
nie
hattest
Shawty
wan'
me
turn
her
swag
up,
show
her
how
to
hustle
Kleine
will,
dass
ich
ihren
Swag
aufdrehe,
ihr
zeige,
wie
man
sich
durchschlägt
Have
her
on
the
block
she
moving
-
Hab
sie
auf
dem
Block,
sie
bewegt
sich
-
She
gaining
muscle
Sie
baut
Muskeln
auf
Put
her
in
the
trap
she
watching
over
while
it
bubble
Setz
sie
in
die
Falle,
sie
passt
auf,
während
es
brodelt
If
you
can
get
the
trap
and
bring
it
back,
then
bae
I
love
you
Wenn
du
die
Falle
holen
und
zurückbringen
kannst,
dann
liebe
ich
dich,
Baby
She
my
gangster
bitch
she
blow
for
me,
she
untouchable
Sie
ist
meine
Gangster-Braut,
sie
bläst
für
mich,
sie
ist
unantastbar
You
the
one
that
hold
a
nigga
down
through
all
the
ruckus
Du
bist
diejenige,
die
einen
Kerl
durch
all
den
Krach
hält
She
say
she
don't
fuck
with
niggas
now,
she
Uncle
Ruckus
Sie
sagt,
sie
fickt
jetzt
nicht
mehr
mit
Typen,
sie
ist
Onkel
Ruckus
I
done
got
her
high,
and
now
she
jumping
on
my
mothership
Ich
hab
sie
high
gemacht,
und
jetzt
springt
sie
auf
mein
Mutterschiff
Look
you
in
your
eyes,
she
like
"yeah
yeah
I
fuck
with
this"
Schau
dir
in
die
Augen,
sie
sagt
"yeah
yeah,
ich
steh
drauf"
Look
you
in
your
eyes,
I
know
you
love
this
shit
Schau
dir
in
die
Augen,
ich
weiß,
du
liebst
diesen
Scheiß
Uh
yeah,
I
know
you
ain't
never
ever
done
this
Uh
yeah,
ich
weiß,
du
hast
das
noch
nie
gemacht
This
shit
feel
right
so
if
it's
wrong,
then
shit
we
wrong
then
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
richtig
an,
also
wenn
es
falsch
ist,
dann
sind
wir
halt
falsch
Fuck
it
we
go
on
the
run,
we
Bonnie
& Clyde
Scheiß
drauf,
wir
hauen
ab,
wir
sind
Bonnie
& Clyde
Girl
I
dig
your
swag,
and
I
know
you
digging
mine
Mädel,
ich
steh
auf
deinen
Swag,
und
ich
weiß,
du
stehst
auf
meinen
Baby
tat
my
name
on
it
so
them
niggas
know
you
mine
Baby,
tätowier
meinen
Namen
drauf,
damit
die
Typen
wissen,
dass
du
mir
gehörst
I
ain't
tryn'
run
no
game
on
you,
ain't
tryn'
do
you
slimey
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
verarschen,
versuche
nicht,
dich
zu
hintergehen
Fucking
up
the
mattress
and
the
sheets
on
it
designer
Machen
die
Matratze
kaputt
und
die
Laken
darauf
sind
Designer
Louie
Vuitton
Don
you
know
you
whining
Louie
Vuitton
Don,
du
weißt,
dass
du
jammerst
Fucking
up
this
money,
I
keep
buying
you
new
Prada
Verprassen
das
Geld,
ich
kaufe
dir
immer
wieder
neue
Prada
Baby,
you
the
one
I'm
proud
of
Baby,
du
bist
die,
auf
die
ich
stolz
bin
Baby
you
the
one
Im
proud
of
Baby,
du
bist
die,
auf
die
ich
stolz
bin
You
ain't
got
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
(-
Fumbled!
Just
like
I
told
you)
(-
Verpatzt!
Genau
wie
ich
es
dir
gesagt
habe)
(Maybe
you
should
quit
smoking)
(Vielleicht
solltest
du
mit
dem
Rauchen
aufhören)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nehemiah Palms
Attention! Feel free to leave feedback.