TB Nino - Proud Of - translation of the lyrics into German

Proud Of - TB Ninotranslation in German




Proud Of
Stolz auf
Shawty wan' me turn her swag up, show her how to hustle
Kleine will, dass ich ihren Swag aufdrehe, ihr zeige, wie man sich durchschlägt
Have her on the block she moving -
Hab sie auf dem Block, sie bewegt sich -
She gaining muscle
Sie baut Muskeln auf
Put her in the trap she watching over while it bubble
Setz sie in die Falle, sie passt auf, während es brodelt
If you could get the trap and bring it back, then bae I love you
Wenn du die Falle holen und zurückbringen kannst, dann liebe ich dich, Baby
She my gangster bitch she blow for me, she untouchable
Sie ist meine Gangster-Braut, sie bläst für mich, sie ist unantastbar
You the one that hold a nigga down through all the ruckus
Du bist diejenige, die einen Kerl durch all den Krach hält
She say she don't fuck with niggas now, she Uncle Ruckus
Sie sagt, sie fickt jetzt nicht mehr mit Typen, sie ist Onkel Ruckus
I done got her high, and now she jumping on my mothership
Ich hab sie high gemacht, und jetzt springt sie auf mein Mutterschiff
Look you in your eyes, she like "yeah yeah I fuck with this"
Schau dir in die Augen, sie sagt "yeah yeah, ich steh drauf"
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Look you in your eyes, I know you love this shit
Schau dir in die Augen, ich weiß, du liebst diesen Scheiß
Yeah yeah, I know you ain't never ever done this
Yeah yeah, ich weiß, du hast das noch nie gemacht
This shit feel right so if it's wrong, then shit we wrong then
Dieser Scheiß fühlt sich richtig an, also wenn es falsch ist, dann sind wir halt falsch
Fuck it we go on the run, we Bonnie & Clyde
Scheiß drauf, wir hauen ab, wir sind Bonnie & Clyde
Girl I dig your swag, and I know you digging mine
Mädel, ich steh auf deinen Swag, und ich weiß, du stehst auf meinen
Baby tat my name on it so them niggas know you mine
Baby, tätowier meinen Namen drauf, damit die Typen wissen, dass du mir gehörst
I ain't tryn' run no game on you, ain't tryn' do you slimey
Ich versuche nicht, dich zu verarschen, versuche nicht, dich zu hintergehen
Fucking up the mattress and the sheets on it designer
Machen die Matratze kaputt und die Laken darauf sind Designer
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Louie Vuitton Don you know you whining
Louie Vuitton Don, du weißt, dass du jammerst
Fucking up this money, I keep buying you new Prada
Verprassen das Geld, ich kaufe dir immer wieder neue Prada
You the one I'm proud of
Du bist die, auf die ich stolz bin
Yeah, baby you the one Im proud of
Yeah, Baby, du bist die, auf die ich stolz bin
You ain't got to ask
Du musst nicht fragen
Know you one of one shawty you a different class
Weißt, du bist einzigartig, Kleine, du bist eine andere Klasse
I been tryn' chase you down get you in your bag
Ich hab versucht, dich zu kriegen, dich in deine Tasche zu stecken
You been running from my love, that shit make me mad
Du bist vor meiner Liebe weggelaufen, das macht mich sauer
Sometimes I feel like you and my cup, the only things I have
Manchmal fühle ich mich, als wären du und mein Becher das Einzige, was ich habe
Ok, I been fucking up I know I make you mad
Okay, ich hab Mist gebaut, ich weiß, ich mache dich sauer
Ok, Dolce on your body, Gucci on your bag
Okay, Dolce an deinem Körper, Gucci an deiner Tasche
Ok, turning up your swag in ways you ain't had
Okay, drehe deinen Swag auf, wie du es noch nie hattest
Shawty wan' me turn her swag up, show her how to hustle
Kleine will, dass ich ihren Swag aufdrehe, ihr zeige, wie man sich durchschlägt
Have her on the block she moving -
Hab sie auf dem Block, sie bewegt sich -
She gaining muscle
Sie baut Muskeln auf
Put her in the trap she watching over while it bubble
Setz sie in die Falle, sie passt auf, während es brodelt
If you can get the trap and bring it back, then bae I love you
Wenn du die Falle holen und zurückbringen kannst, dann liebe ich dich, Baby
She my gangster bitch she blow for me, she untouchable
Sie ist meine Gangster-Braut, sie bläst für mich, sie ist unantastbar
You the one that hold a nigga down through all the ruckus
Du bist diejenige, die einen Kerl durch all den Krach hält
She say she don't fuck with niggas now, she Uncle Ruckus
Sie sagt, sie fickt jetzt nicht mehr mit Typen, sie ist Onkel Ruckus
I done got her high, and now she jumping on my mothership
Ich hab sie high gemacht, und jetzt springt sie auf mein Mutterschiff
Look you in your eyes, she like "yeah yeah I fuck with this"
Schau dir in die Augen, sie sagt "yeah yeah, ich steh drauf"
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Look you in your eyes, I know you love this shit
Schau dir in die Augen, ich weiß, du liebst diesen Scheiß
Uh yeah, I know you ain't never ever done this
Uh yeah, ich weiß, du hast das noch nie gemacht
This shit feel right so if it's wrong, then shit we wrong then
Dieser Scheiß fühlt sich richtig an, also wenn es falsch ist, dann sind wir halt falsch
Fuck it we go on the run, we Bonnie & Clyde
Scheiß drauf, wir hauen ab, wir sind Bonnie & Clyde
Girl I dig your swag, and I know you digging mine
Mädel, ich steh auf deinen Swag, und ich weiß, du stehst auf meinen
Baby tat my name on it so them niggas know you mine
Baby, tätowier meinen Namen drauf, damit die Typen wissen, dass du mir gehörst
I ain't tryn' run no game on you, ain't tryn' do you slimey
Ich versuche nicht, dich zu verarschen, versuche nicht, dich zu hintergehen
Fucking up the mattress and the sheets on it designer
Machen die Matratze kaputt und die Laken darauf sind Designer
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Louie Vuitton Don you know you whining
Louie Vuitton Don, du weißt, dass du jammerst
Fucking up this money, I keep buying you new Prada
Verprassen das Geld, ich kaufe dir immer wieder neue Prada
Baby, you the one I'm proud of
Baby, du bist die, auf die ich stolz bin
Baby you the one Im proud of
Baby, du bist die, auf die ich stolz bin
You ain't got to ask
Du musst nicht fragen
(- Fumbled! Just like I told you)
(- Verpatzt! Genau wie ich es dir gesagt habe)
(Maybe you should quit smoking)
(Vielleicht solltest du mit dem Rauchen aufhören)





Writer(s): Nehemiah Palms


Attention! Feel free to leave feedback.