Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right My Wrongs (Intro)
Meine Fehler berichtigen (Intro)
Could
it
be
you
callin'
me
down?
Könnte
es
sein,
dass
du
mich
herunterrufst?
My
foolish
heart
turns
at
the
stars
Mein
törichtes
Herz
wendet
sich
den
Sternen
zu
All
that
I
am
is
all
that
you
see
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
siehst
You
don't
need
nobody
else
Du
brauchst
niemanden
sonst
And
you're
puttin'
this
all
on
me,
forgive
me
Und
du
schiebst
das
alles
auf
mich,
vergib
mir
Ayy,
I'm
right
back
in
this
shit,
I
said
I'd
leave
the
stu'
alone
Ayy,
ich
bin
zurück
in
dieser
Scheiße,
ich
sagte,
ich
würde
das
Studio
in
Ruhe
lassen
D3
just
called
me,
asked
me
if
I'm
boo
I
said,
"I'm
cold"
D3
hat
mich
gerade
angerufen,
fragte
mich,
ob
ich
dein
Schatz
bin,
ich
sagte:
"Mir
ist
kalt"
That's
my
big
brother
and
I
love
him,
but
I
know
I
gotta
go
through
this
shit
on
my
own
Das
ist
mein
großer
Bruder
und
ich
liebe
ihn,
aber
ich
weiß,
ich
muss
da
alleine
durch
Uh,
ayy,
know
I
gotta
get
rich
before
mama
grow
old
(yeah-yeah)
Uh,
ayy,
ich
weiß,
ich
muss
reich
werden,
bevor
Mama
alt
wird
(yeah-yeah)
Tryna
go
get
this
shit
for
my
pops
before
he
dead
and
gone
(yeah-yeah)
Ich
versuche,
das
für
meinen
Vater
zu
holen,
bevor
er
stirbt
(yeah-yeah)
Tryna
pull
it
off
the
lot
suicidal
doors
(uh)
Ich
versuche,
es
vom
Hof
mit
Selbstmördertüren
zu
holen
(uh)
Only
option
that
we
got
is
die
rich,
we
grew
up
broke
Die
einzige
Option,
die
wir
haben,
ist
reich
zu
sterben,
wir
sind
arm
aufgewachsen
I
been
tryna
fight
my
demons
one
on
one,
so
I'm
sober
Ich
habe
versucht,
meine
Dämonen
eins
gegen
eins
zu
bekämpfen,
also
bin
ich
nüchtern
That
shit
had
me
"Messi"
so
I
kicked
the
cup,
doin'
pourin'
fours
Das
hat
mich
"Messi"
gemacht,
also
habe
ich
den
Becher
weggetreten,
kein
Vierer-Eingießen
mehr
Streets'll
have
you
stressin'
like
I
don't
know
if
my
brother
bogus
Die
Straßen
stressen
dich,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
ob
mein
Bruder
ein
Fake
ist
Yeah,
I'm
talmbout
hot
summers,
I'm
talmbout
cold
winters
Ja,
ich
rede
von
heißen
Sommern,
ich
rede
von
kalten
Wintern
Yeah-yeah,
eviction
notice,
yeah-yeah,
all
I
know
Yeah-yeah,
Zwangsräumungsbescheid,
yeah-yeah,
alles,
was
ich
weiß
I
was
in
'em
trenches
fucked
up,
that
shit
got
me
in
mode
Ich
war
in
den
Schützengräben,
am
Boden
zerstört,
das
hat
mich
in
diesen
Modus
gebracht
Nowadays,
I'm
tryna
hit
the
road
and
do
hunnid
shows
Heutzutage
versuche
ich,
auf
Tour
zu
gehen
und
hundert
Shows
zu
machen
Sign
a
rap
deal
and
buy
my
brothers
'nem
a
hunnid
poles
Einen
Plattenvertrag
unterschreiben
und
meinen
Brüdern
hundert
Knarren
kaufen
I
know
how
that
feels
when
niggas
switch
on
you
and
break
the
code
Ich
weiß,
wie
sich
das
anfühlt,
wenn
Typen
dich
hintergehen
und
den
Kodex
brechen
This
life
shit
so
unfair,
I'm
goin'
through
some
shit
I
never
wanted
Dieses
Leben
ist
so
unfair,
ich
mache
Dinge
durch,
die
ich
nie
wollte
Back
when
you
was
goin'
through
yo'
shit
I
had
you
right
or
wrong
Damals,
als
du
deine
Scheiße
durchgemacht
hast,
war
ich
für
dich
da,
egal
was
war
Crazy
how
whenever
I
need
you,
it's
like
you
never
noticed
Verrückt,
wie
immer,
wenn
ich
dich
brauche,
es
so
ist,
als
hättest
du
es
nie
bemerkt
Yeah,
I
know
Khari
need
me,
blessin'
need
me
stayin'
focused
Ja,
ich
weiß,
Khari
braucht
mich,
Segen
braucht
mich,
dass
ich
fokussiert
bleibe
Yeah,
I
got
my
grandma
with
me,
know
she
with
me
watchin'
over
Ja,
ich
habe
meine
Oma
bei
mir,
ich
weiß,
sie
passt
auf
mich
auf
Huh,
know
my
mama
worried
'bout
me
pray
I'm
stayin'
wholesome
Huh,
ich
weiß,
meine
Mama
macht
sich
Sorgen
um
mich,
betet,
dass
ich
anständig
bleibe
She
stressed
about
my
safety,
I'm
stressed
tryna
buy
her
a
Rover
Sie
sorgt
sich
um
meine
Sicherheit,
ich
bin
gestresst
und
versuche,
ihr
einen
Rover
zu
kaufen
She
been
workin'
all
my
life,
she
need
a
trip
to
Rome
or
some
Sie
hat
mein
ganzes
Leben
lang
gearbeitet,
sie
braucht
eine
Reise
nach
Rom
oder
so
And
I
done
seen
her
go
through
shit
that
make
Trenchbaby
over
numb
Und
ich
habe
gesehen,
wie
sie
Dinge
durchgemacht
hat,
die
Trenchbaby
taub
machen
I
been
tryna
let
her
in,
she
say
that
I
don't
open
up
Ich
habe
versucht,
sie
hereinzulassen,
sie
sagt,
ich
öffne
mich
nicht
I
been
learnin'
how
to
live,
it's
like
nobody
told
me
none
Ich
habe
gelernt,
wie
man
lebt,
es
ist,
als
hätte
mir
niemand
etwas
gesagt
Fallin'
in
love
ain't
shit,
somebody
talk
to
me
please
about
how
to
stay
there
Sich
zu
verlieben
ist
nichts,
kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wie
man
verliebt
bleibt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nehemiah Palms
Attention! Feel free to leave feedback.