Lyrics and translation TBF - Bog I Zemljani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bog I Zemljani
Бог и Земляне
Prvo
su
počela
padat
ogromna
jaja
ka
kiša
bez
kraja
Сначала
начали
падать
огромные
яйца,
как
бесконечный
дождь,
дорогая.
To
je
trajalo
danima
Это
длилось
днями.
Iz
jaja
je
izmilila
gomila
ružnih
reptila
sa
kljunovima
u
obliku
pila
Из
яиц
вылупилась
куча
отвратительных
рептилий
с
клювами
в
форме
пилы.
Razmnožavaju
se
ekstremno
brzo,
putem
vjetra
a
hrana
im
je
ljudski
mozak
i
jetra
Размножаются
они
невероятно
быстро,
по
ветру,
а
питаются
человеческим
мозгом
и
печенью.
Žele
nas
istrijebit,
ma
da
ne
bi,
formirali
smo
elitne
postrojbe
sebi
Хотят
нас
уничтожить,
да
не
тут-то
было,
мы
сформировали
элитные
отряды.
Bože,
pogledaj
dolje
vidi
vjernu
formaciju
šta
brani
tvoju
savršenu
kreaciju
Боже,
взгляни
вниз,
узри
верное
формирование,
защищающее
твое
совершенное
творение.
Majčicu
Zemlju,
treći
kamenčić
od
Sunca,
mogu
nam
se
napušit
ljudskog
kurca
Матушку-Землю,
третий
камешек
от
Солнца,
могут
отсосать
у
человеческого
члена.
Glupi
gmazovi,
ružni,
lijeni
prokleti
im
geni,
bit
će
istribljeni
Тупые
гады,
уродливые,
ленивые,
прокляты
их
гены,
будут
истреблены.
Daleko
od
kuće,
tu
će
ostavit
svoje
šuplje
kosti
jer
odi
su
nepoželjni
gosti
Далеко
от
дома,
здесь
оставят
свои
пустые
кости,
ибо
здесь
они
нежеланные
гости.
Najezda
reptila
na
velike
gradove,
treba
uništit
gadove,
proklete
gmazove
Нашествие
рептилий
на
большие
города,
нужно
уничтожить
гадов,
проклятых
тварей.
Ima
ih
na
milione
i
milione,
žele
da
nas
uklone,
sklone,
totalno
pometu
Их
миллионы
и
миллионы,
хотят
нас
убрать,
убрать,
полностью
смести.
Pa
da
oni
nasele
našu
planetu
i
uzmu
nam
živote
jer
se
nenormalno
kote
Чтобы
они
заселили
нашу
планету
и
забрали
наши
жизни,
ведь
они
ненормально
плодятся.
Al
nema
šanse,
neka
nas
je
još
20
hiljada
a
bila
nas
51
milijarda
Но
нет
шансов,
пусть
нас
осталось
всего
20
тысяч,
а
было
51
миллиард.
Nema
porodica,
mrtvi
su
starci
i
dica,
iz
naših
lica
sijeva
mržnja
poput
blica
Нет
семей,
мертвы
старики
и
дети,
из
наших
лиц
сверкает
ненависть,
как
молния.
Svaka
rasa,
crna,
žuta,
crvena
i
bila,
ljuta
masa
urla
"Ubij
reptila!"
Каждая
раса,
черная,
желтая,
красная
и
белая,
разъяренная
толпа
вопит:
"Убей
рептилию!".
Malo
smo
se
zaletili,
odi
je
gravitacija
prevelika
da
bi
normalno
letili
Мы
немного
заигрались,
здесь
гравитация
слишком
велика,
чтобы
нормально
летать.
Počeli
smo
padat
i
ubrzavat
9.81
metar
u
sekundi
na
kvadrat
Мы
начали
падать
и
ускоряться
на
9,81
метр
в
секунду
в
квадрате.
Tlo
je
prekriveno
reptilima,
bespomoćno
lamataju
teškim
krilima
gađamo
ih
projektilima
Земля
покрыта
рептилиями,
беспомощно
машущими
тяжелыми
крыльями,
мы
обстреливаем
их
снарядами.
I
rakete
lete
vođene
balistički,
dobit
će
po
pički
И
ракеты
летят,
управляемые
баллистически,
получат
по
полной.
Stješnjeni
u
klancu,
kanaderi
s
visine
po
njima
sipaju
napalma
i
grozne
kiseline
Зажатые
в
ущелье,
канадеры
с
высоты
льют
на
них
напалм
и
ужасные
кислоты.
Krkljanac,
cili
je
klanac
zelen
ka
kivi,
masakr
živi!
Треск,
все
ущелье
зеленое,
как
киви,
живая
резня!
Do
zalaska
sunca
se
puca
u
sve
šta
se
miče,
reptili
kriče!
До
заката
солнца
стреляют
во
все,
что
движется,
рептилии
визжат!
Oči
bliješte
od
luđačkog
sjaja,
a
tad
su
s
neba
opet
počela
padat
jaja
Глаза
блестят
от
безумного
сияния,
а
затем
с
неба
снова
начали
падать
яйца.
Bog
i
Zemljani
Bog
i
Zemljani
Бог
и
Земляне,
Бог
и
Земляне.
Lete
rakete,
projektili
Летят
ракеты,
снаряды.
A
di
ste
sad
reptili!?
А
где
вы
теперь,
рептилии!?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Antić, Jan Ivelić, Karlo Metikos, Luka Barbić, Mladen Badovinac, Niksa Mandalinic, Ognjen Pavlović
Attention! Feel free to leave feedback.