Lyrics and translation TBF - Spazam
TBF
- The
Beat
Fleet
tekstovi
pjesama
ТБФ-бит
флот
тексты
песен
Prava
ljubav
se
dogodi
samo
jednom
u
životu
Настоящая
любовь
случается
только
один
раз
в
жизни
I
donosi
lipotu
ili
bol
u
svju
dotu
И
приносит
липоту
или
боль
во
все
I
nije
kriv
baš
niko
šta
se
dogodi
baš
tako
И
никто
не
виноват
в
том,
что
происходит
именно
так
Šta
te
udari
posrid
glave
preteškim
batom
Что
бьет
тебя
по
голове
слишком
тяжелым
молотком
I
šta
ti
Amorova
strela
raskoli
srce
u
sto
dijela
И
что
стрела
Амура
разрывает
твое
сердце
на
сто
частей
I
ljubav
uđe
i
u
najmanji
dio
tvog
tijela
И
любовь
входит
даже
в
самую
маленькую
часть
твоего
тела
I
zagospodari
tkivom
da
zaboraviš
sve
živo
И
подними
ткань,
чтобы
забыть
все
живое
I
sve
crno
bude
bijelo
И
все
черное
будет
белым
A
sve
pravo
postane
krivo
И
все
право
становится
неправильным
Više
nisi
onaj
stari,
umišljaš
svakakve
stvari
Ты
больше
не
старый,
ты
воображаешь
все
виды
вещей
Neka
tekućina
u
glavi
stvarnost
kvari
Пусть
жидкость
в
голове
портит
реальность
Pa
često
kad
misliš
da
činiš
stvar
pravu
Так
часто,
когда
вы
думаете,
что
поступаете
правильно
Kad
ohladiš
glavu
shvatiš,
izigrava
si
budalu
Когда
ты
крутишь
голову,
ты
понимаешь,
он
обманывает
себя
Kad
zakoračiš
stazom
ljubavi
Когда
вы
идете
по
пути
любви
Nemaš
kud,
odbaci
teret
uz
put
i
zaboravi
trud
Некуда
идти,
сбросьте
груз
по
пути
и
забудьте
о
усилиях
I
sve
šta
radiš,
radiš
za
pravu
ljubav
svog
života
И
все,
что
вы
делаете,
вы
делаете
для
настоящей
любви
своей
жизни
Ona
te
smota
i
plasne
Она
сворачивает
тебя
и
продает
Ka
ono
šta
se
mota
То,
что
происходит
Vrime
ne
liči
pravu
ljubav
Врим
не
похож
на
настоящую
любовь
Ne
donosi
zaborav
Не
приносит
забвения
Ona
ima
samo
jedan
kraj
Она
имеет
только
один
конец
Ovo
je
pjesma
za
glupim
refrenom
Это
песня
для
глупого
припева
Šok,
šok,
a
mi
smo
postali
šonje
Шок,
шок,
и
мы
стали
Шони
Pravu
ljubav
ne
daj
nikom
Не
дарите
никому
настоящую
любовь
Jer
ona
je
samo
tvoja
Потому
что
она
только
твоя
Tračak
svijetla,
od
svih
zemaljskih
boja
Луч
света,
из
всех
земных
цветов
Život
je
pakao,
ništa
drugo
do
razvučeni
kraj
Жизнь-это
ад,
не
что
иное,
как
растянутый
конец
A
ljubav
je
jedina
i
prava
karta
za
raj
А
любовь-единственный
и
верный
билет
в
рай
Ona
je
dar,
nju
ne
biraš
Она
подарок,
ты
не
выбираешь
ее
Ona
dolazi
sama
Она
приходит
одна
Ona
je
jedino
svjetlo
Она
единственный
свет
Kad
svud
okolo
je
tama
Когда
вокруг
темнота
Čak
i
onda
kad
je
ljubav,
samo
neizmjerna
bol
Даже
тогда,
когда
это
любовь,
это
просто
огромная
боль
I
kad
te
razdire
ka
na
rani
sol
И
когда
ты
разрываешься
на
ранней
соли
Budi
sretan
što
si
taj
Будь
счастлив,
что
ты
один
Odabrani
znaj
Избранный
знать
Vrijedi
živjeti
Стоит
жить
Za
tako
nešto
doživjeti
Для
чего-то
подобного
I
prepusti
svoj
život,
struji
prave
ljubavi
И
оставь
свою
жизнь,
поток
настоящей
любви
Budi
hrabar
jer
na
kraju
samo
hrabar
slavi
Будь
храбрым,
потому
что
в
конце
концов
только
храбрый
празднует
Ljubav
je
jedina
istina
Любовь
- единственная
правда
Motiv
i
smisao
života
Мотив
и
смысл
жизни
Jedino
ispravno
oružje,
u
borbi
protiv
strahota
Единственное
правильное
оружие
в
борьбе
с
ужасами
I
u
ovom
zemaljskom
kaosu
И
в
этом
земном
хаосе
Budi
sretan
jer
si
od
onih
koji
žive
zbog
ljubavi
Будь
счастлив,
потому
что
ты
из
тех,
кто
живет
ради
любви
Ka
nevidljiva
bomba
Ка
невидимая
бомба
Od
milijun
megatona
Из
миллиона
мегатонн
Snaga
ljubavi
razara
do
najmanjeg
atoma
Сила
любви
разрушается
до
самого
маленького
атома
Razdire
tiho,
dok
samo
jednom
buče
zvona
Он
тихо
рвет,
пока
только
один
раз
не
стучит
колокольчиками
Upregne
misli
i
u
njima
je
samo
on
ili
ona
Он
использует
мысли,
и
в
них
только
он
или
она
Previše
puta,
na
stazi
svog
životnog
puta
Слишком
много
раз,
на
пути
своего
жизненного
пути
Lažni
putokazi,
prevare
naš
razum
i
on
luta
Ложные
указатели,
обманывают
наш
разум,
и
он
блуждает
Zaboravi
ljubav
i
krene
pogrešnom
stazom
Забудьте
о
любви
и
идите
по
неправильному
пути
Jer
najlakše
je
prelazit
prepreke
plitkim
gazom
Потому
что
легче
всего
преодолевать
препятствия
на
мелкой
осадке
Al
kad
te
pogodi
prava
ljubav
Ал,
когда
тебя
поражает
настоящая
любовь
Znat
ćeš
istog
trena
Вы
узнаете
в
кратчайшие
сроки
Jer
ona
je
jača
i
od
Betmena,
Supermena
i
Himena
Потому
что
она
также
сильнее
Бетмен,
Супермен
и
девственная
плева
Elementarna
nepogoda
s
nebeskog
svoda
Стихийное
бедствие
с
небесного
свода
Nekad
crvena,
nekad
plava
Иногда
красный,
иногда
синий
Ona
nas
mijenja,
zakači
se
za
nas
ka
sjena
Она
меняет
нас,
цепляется
за
нас,
как
тень
Čvrsta
ka
stijena
Твердый
ка
рок
Neovisna
od
naših
htijenja
postane
dio
nas
Независимо
от
наших
намерений
стать
частью
нас
Ne
obazire
se
na
hoću,
neću
Не
обращайте
внимания
на
Я
буду,
я
не
буду
I
donosi
patnju
il
svemirsku
sreću
И
приносит
страдания
иль
космическое
счастье
I
čak
i
kad
gubiš
dobivaš
ljubav
u
sebi
И
даже
когда
вы
проигрываете,
вы
получаете
любовь
внутри
себя
U
svojoj
nesreći
ćeš
znati
В
своем
несчастье
ты
узнаешь
Koliko
ljubav
vrijedi
Сколько
стоит
любовь
Znat
ćeš
dobro,
kako
je
kad
ljubavi
fali
Вы
будете
хорошо
знать,
каково
это,
когда
любви
не
хватает
Zato
ne
gasi
vatru
već
je
ponovno
raspali
Так
что
не
тушите
огонь,
а
разжигайте
его
снова
Ne
vrijeđaj
ljubav
Не
обижай
любовь
Drugujući
s
tugom
Товарищ
с
горем
Jer
sve
dok
si
živ
Потому
что
пока
ты
жив
Ljubav
možeš
darivat
nekom
drugom
Любовь
можно
подарить
кому-то
другому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragan S. Lukic, Aleksandar Antic, Mladen Badovinac, Luka Barbic
Attention! Feel free to leave feedback.