TBF - Smak Svita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TBF - Smak Svita




Smak Svita
Вкус Мира
Ma vidi vraga,
Видишь врага, милая?
Baš kako su javili sinoć na vijestima, sunce je jutros izgubilo sjaj
Прямо как сообщили вчера вечером в новостях, солнце сегодня утром потеряло свой блеск.
Stvarno bliži nam se kraj, moram priznat čudan osjećaj
Действительно, конец близок, должен признать, странное ощущение.
Kažu. Jučer iznenada su se otvorila
Говорят. Вчера внезапно открылись
Vrata nepoznate dimenzije negdje pored Marsa
Врата неизвестного измерения где-то рядом с Марсом.
Iz njih je izletija ogroman asteroid i
Из них вылетел огромный астероид и
Sad juri prema Zemlji, kažu nema nam spasa
Теперь несется к Земле, говорят, нам не спастись.
Neki govore to smo prizvali sami, neki tvrde to je Božja kazna
Некоторые говорят, мы сами это вызвали, некоторые утверждают, что это Божья кара.
Ja se pitam kolko astronomski mala je mogla bit ta šansa
Я спрашиваю себя, насколько астрономически мал мог быть этот шанс.
Al opet dobro da je danas na radni dan
Но все же хорошо, что сегодня рабочий день.
A ja ću ostat doma uz hit dana:
А я останусь дома под хит дня:
Apokalipsa sa vašeg balkona,
Апокалипсис с твоего балкона,
Rezolucija perfektna, kristalan sound, sorround all arround
Разрешение отличное, кристальный звук, объемное звучание.
When it hits the ground!
Когда он ударится о землю!
Tu du du...
Ту-ду-ду...
A u Saboru jutros isti debilizam,
А в Парламенте сегодня утром тот же дебилизм,
čiji je stari bija Ustaša, a čiji partizan
чей отец был усташем, а чей партизаном.
A obzirom da je danas kataklizma,
А учитывая, что сегодня катаклизм,
Uputili su notu da nas priko reda prime u Europu
Отправили ноту, чтобы нас без очереди приняли в Европу.
A još uvijek ne virujem sto posto u
А я всё ещё не верю на сто процентов в
Sve to, možda je neki reality show
Всё это, может быть, это какое-то реалити-шоу.
Neko pomicanje granica, iluzije i zbilje,
Какое-то смещение границ, иллюзий и реальности,
Neko medijsko izdrkavanje na temu iz Biblije
Какое-то медийное дрочево на тему из Библии.
Neko Orson Welles sranje,
Какое-то дерьмо в стиле Орсона Уэллса,
Kao ona invazija s Marsa, možda je sve izrežirana farsa
Как то вторжение с Марса, может быть, всё это срежиссированный фарс.
Al di je tu baza, neko ima bolestan smisao za humor, nek dobije tumor
Но где тут логика, у кого-то больное чувство юмора, пусть получит опухоль.
Ako je stvarno istina, onda znan,
Если это действительно правда, тогда знаю,
Iza svega su sigurno masoni, židovi i Bin Laden
За всем этим точно стоят масоны, евреи и Бен Ладен.
I baš me briga iman savršenu
И мне всё равно, у меня есть идеальная
Kompilaciju za kraj, koju je složija Mladen
Подборка для конца, которую составил Младен.
Tu du du ...
Ту-ду-ду ...
Uberi ovo, ha vijest iz Londona,
Слышь это, ха, новость из Лондона,
Neki je tip na kladionici dobija masu miliona
Какой-то парень в букмекерской конторе выиграл кучу миллионов.
A pet funti je stavija na smak svita
А пять фунтов он поставил на конец света.
Baš na današnji dan, čist zgoditak
Прямо на сегодняшний день, чистое попадание.
Al sigurno je pomislija, Ou shit imam samo jedan dan za sve potroušit
Но наверняка он подумал: "Черт, у меня есть только один день, чтобы всё потратить".
Al čekaj, kako će mu uopće moć isplatit išta
Но погоди, как они ему вообще смогут что-то выплатить?
Posli smaka svita neće radit ništa, ne znam
После конца света ничего не будет работать, не знаю.
Vatre će se pojavit oko pet otprilike
Огонь появится примерно в пять.
Izvadit ću bocu za posebne prilike
Достану бутылку для особого случая.
Lipo se cvrcnit, ubit najmanji strah,
Хорошо накидаться, убить малейший страх,
Iz praha smo nastali i postat ćemo prah
Из праха мы произошли и прахом станем.
Raznit će nas svugdi neki ritam ludi di god mu se svidi
Разнесет нас повсюду какой-то безумный ритм, куда ему вздумается.
O nama će pričat ka i mi o Atlantidi, a
О нас будут говорить, как мы об Атлантиде, а
Možda i neće, ma jebo nas nemamo sreće
Может и не будут, да черт с нами, нам не везет.
Tu du du ... Nema nam pomoći ...
Ту-ду-ду ... Нам не помочь ...
Tu du du ... Nema nam pomoći ...
Ту-ду-ду ... Нам не помочь ...
Tu du du ... Nema nam pomoći ...
Ту-ду-ду ... Нам не помочь ...
Tu du du ... Nema nam pomoći ...
Ту-ду-ду ... Нам не помочь ...





Writer(s): Aleksandar Antic, Mladen Badovinac, Luka Barbic, Ognjen Pavlovic, Niksa Mandalinic, Jan Ivelic


Attention! Feel free to leave feedback.