Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living On My Instinct - 2004 Remastered Version
Leben nach meinem Instinkt - 2004 Remastered Version
Projects
your
dreams
Projiziert
deine
Träume
One
way
to
escape
Ein
Weg
zu
entkommen
L'hymne
à
l'amour
Die
Hymne
an
die
Liebe
L'odeur
de
l'amour
Der
Duft
der
Liebe
Sometimes
it's
all
right
Manchmal
ist
es
in
Ordnung,
To
feel
sad
traurig
zu
sein
But
if
it
controls
you
Aber
wenn
es
dich
kontrolliert,
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Madness
to
need
a
home
Wahnsinn,
ein
Zuhause
zu
brauchen
A
home
to
live
in
Ein
Zuhause,
in
dem
man
lebt
Do
what
you
do
Tu,
was
du
tust
Do
what
you
do
Tu,
was
du
tust
If
you
feel
safe
Wenn
du
dich
sicher
fühlst,
I
think
you're
in
trouble
glaube
ich,
hast
du
ein
Problem
If
you
feel
safe
Wenn
du
dich
sicher
fühlst,
I
think
you're
in
trouble
glaube
ich,
hast
du
ein
Problem
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Sex,
food
und
arbeid
Sex,
Essen
und
Arbeit
I'm
calling,
I'm
calling
Ich
rufe,
ich
rufe
I'm
calling,
I'm
calling
Ich
rufe,
ich
rufe
I'm
calling,
I'm
calling
Ich
rufe,
ich
rufe
Parle
à
mon
cul
Sprich
mit
meinem
Hintern
Ma
tête
est
malade
Mein
Kopf
ist
krank
I'm
calling,
I'm
calling
Ich
rufe,
ich
rufe
I'm
calling,
I'm
calling
Ich
rufe,
ich
rufe
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
The
more
you
know
about
it
Je
mehr
du
darüber
weißt,
The
more
you
playing
it
desto
mehr
spielst
du
es
Ratatata
ratata
Ratatata
ratata
The
more
you
know
about
it
Je
mehr
du
darüber
weißt,
The
more
you
playing
it
desto
mehr
spielst
du
es
Yatatata
ratata
Yatatata
ratata
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Living
on
my
instinct
Ich
lebe
nach
meinem
Instinkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Marie Rene A. Aerts, Arnold Hintjens
Album
Choco
date of release
23-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.