Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain Putain - 2004 Remastered Version
Putain Putain - 2004 Remastered Version
Je
ne
suis
pas
une
communiste
Ich
bin
keine
Kommunistin
Je
ne
suis
pas
une
cycliste
Ich
bin
keine
Radfahrerin
Je
ne
suis
pas
une
catholique
Ich
bin
keine
Katholikin
Je
ne
suis
pas
une
footballiste
Ich
bin
keine
Fußballspielerin
allez
allez
circulez
avec
ton
cul
d'un
pédé
Geh
weg,
mach
dich
vom
Acker
mit
deinem
Schwulenhintern
j'aime
les
femmes,
j'aime
les
garçons
Ich
liebe
Frauen,
ich
liebe
Jungs
et
comme
j'ai
déjà
dit,
j'aime
les
zizi's
und
wie
ich
schon
sagte,
ich
liebe
Schwänze
putain
putain
c'est
vachement
bien
Scheiße,
Scheiße,
das
ist
verdammt
gut
nous
sommes
quand
même
tous
des
européens
wir
sind
doch
alle
Europäer
ne
korte
dikke
stoot
alles
in
stukken
Ein
kurzer
Dicker
macht
alles
kaputt
ne
lange
dunne
doet
deugd
van
binnen
Ein
langer
Dünner
tut
gut
von
innen
'k
heb
een
kleintje
maar
'k
schiet
verre
Ich
habe
einen
Kleinen,
aber
ich
schieße
weit
il
y
a
des
gens
qui
parlent
beaucoup
Es
gibt
Leute,
die
viel
reden
mais
ne
disent
rien
du
tout
aber
überhaupt
nichts
sagen
il
y
a
des
gens
qui
crèvent
de
faim
Es
gibt
Leute,
die
verhungern
putain
putain
c'est
vachement
bien
Scheiße,
Scheiße,
das
ist
verdammt
gut
nous
sommes
quand
même
tous
des
européens
wir
sind
doch
alle
Europäer
jolie
demoiselle
prend
mes
mains
Hübsches
Fräulein,
nimm
meine
Hände
le
samedi
soir
tout
le
monde
prend
un
bain
Am
Samstagabend
nehmen
alle
ein
Bad
the
rich
may
be
rich,
the
poor
may
be
poor
Die
Reichen
mögen
reich
sein,
die
Armen
mögen
arm
sein
they
all
beat
the
shit
of
each
other
Sie
prügeln
sich
alle
gegenseitig
zu
Brei
putain
putain
c'est
vachement
bien
Scheiße,
Scheiße,
das
ist
verdammt
gut
nous
sommes
quand
même
tous
des
européens
wir
sind
doch
alle
Europäer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Marie Rene A. Aerts, Arnold Hintjens
Album
Choco
date of release
23-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.