Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
fast
is
the
speed
of
life
Насколько
быстро
летит
жизнь?
If
you
guessed
365
mph,
you're
sadly
right
Если
ты
предположила
365
миль
в
час,
ты,
к
сожалению,
права.
Days
turn
to
months
and
months
turn
to
years
Дни
превращаются
в
месяцы,
а
месяцы
в
года.
And
years
turn
into
my
two
eyes
full
of
tears
А
года
превращаются
в
два
моих
глаза,
полных
слез.
Life
moves
too
fast
that
I
Can't
get
a
grasp
Жизнь
движется
так
быстро,
что
я
не
могу
ухватить
её.
How
fast
is
the
speed
of
life
you
ask
Ты
спрашиваешь,
какова
скорость
жизни?
It's
approximately
365
mph
every
single
time
Это
примерно
365
миль
в
час,
каждый
раз.
And
every
single
rhyme
feels
like
И
каждая
строчка
стиха
будто...
It's
chipping
away
at
my
prime
Отнимает
частичку
моего
расцвета.
With
everyday
we
get
closer
to
death
С
каждым
днем
мы
приближаемся
к
смерти.
And
the
best
I
can
do
is
sit
back
and
rest
И
лучшее,
что
я
могу
сделать,
это
откинуться
назад
и
отдохнуть.
Kick
my
feet
back
and
just
let
time
fly
Закинуть
ноги
и
просто
позволить
времени
лететь.
365
Mph
at
a
time
365
миль
в
час
за
раз.
While
I
sit
passively
and
disappoint
myself
and
God
Пока
я
пассивно
сижу
и
разочаровываю
себя
и
Бога.
No
wonder
he
done
left
me,
someone
this
odd
Неудивительно,
что
он
оставил
меня,
такого
странного.
Another
one
bites
the
dust
and
sadly
that's
me
Еще
один
обращается
в
прах,
и,
к
сожалению,
это
я.
Another
one
who
got
caught
up
with
life's
speed
Еще
один,
кого
поглотила
скорость
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Carter
Attention! Feel free to leave feedback.