Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep (Roni Size VIP)
Tief (Roni Size VIP)
If
you
teef
any
of
TC's
fuckin'
beats,
right
Wenn
du
irgendwelche
von
TCs
verdammten
Beats
klaust,
klar?
We
will
send
'round
the
most
murkiest
murkmen
from
Murkton
Schicken
wir
die
übelsten
Typen
aus
Murkton
vorbei.
On
a
Monday,
which
is
a
murky
day
An
einem
Montag,
was
ein
übler
Tag
ist.
And
we
will
fucking
murk
you,
right?
Und
wir
werden
dich
fertigmachen,
klar?
We're
not
talkin'
no
normal
sway
back
Wir
reden
hier
nicht
von
normalem
Rumgehampel.
Patrick
Swayze,
nice
and
easy,
ballet
dancing,
lemon
squeezy
Patrick
Swayze,
schön
und
einfach,
Balletttanzen,
kinderleicht.
We're
talking
murky
Wir
reden
von
übel.
We're
talking
pea
souper,
we're
talking
fog,
darkness
Wir
reden
von
Erbsensuppe,
wir
reden
von
Nebel,
Dunkelheit.
We're
coming
'round
your
house
Wir
kommen
zu
dir
nach
Hause.
We'll
murder
your
fish,
your
dog,
your
cat
Wir
bringen
deinen
Fisch
um,
deinen
Hund,
deine
Katze.
Animal,
vegetable,
mineral
Tierisch,
pflanzlich,
mineralisch.
Listen,
we'll
come
'round
and
fuck
you
up
Hör
zu,
wir
kommen
vorbei
und
machen
dich
fertig.
That's
what
I'm
saying,
yeah?
Das
ist,
was
ich
sage,
ja?
We
ain't
playing,
pal
Wir
spielen
nicht,
Kumpel.
It's
just
a
dirty
little
vibe,
yeah?
Es
ist
nur
eine
schmutzige
kleine
Stimmung,
ja?
If
you
fuckin'
touch
this
fuckin'
vibe
mates
Wenn
du
diese
verdammte
Stimmung
anfasst,
Leute.
I'll
stick
your
neck
in
Steck
ich
dir
deinen
Hals
rein.
Deep
like
Titanic,
make
the
dance
panic
Tief
wie
Titanic,
bring
die
Tanzfläche
in
Panik.
That
one
a
penny,
two
a
penny,
vibe
you
can't
manage
Eins
für
'nen
Penny,
zwei
für
'nen
Penny,
Stimmung,
die
du
nicht
managen
kannst.
Bo!
Pure
nasty
habit,
sadness
I
can't
have
it
Bo!
Reine,
miese
Angewohnheit,
Traurigkeit,
die
ich
nicht
ertrage.
Do
your
move,
bust
your
style,
raver
dance
rapid
Zeig
deine
Moves,
deinen
Style,
Raver
tanzen
schnell.
Gidabiddy
hiddabiddy
gidabiddy
beat
on
the
flow
that's
so
savage
Gidabiddy
hiddabiddy
gidabiddy
Beat
auf
dem
Flow,
der
so
wild
ist.
Uncle
TC
and
Mr.
Jakes,
that
spells
damage
Onkel
TC
und
Mr.
Jakes,
das
bedeutet
Schaden.
We
run
things
from
here
to
trinity,
oh,
we
damn
flashy
Wir
regeln
die
Dinge
von
hier
bis
zur
Dreifaltigkeit,
oh,
wir
sind
verdammt
auffällig.
Over
breakbeat,
SK,
salsa
or
tough
garage
Über
Breakbeat,
SK,
Salsa
oder
harten
Garage.
Hip-hop,
even
if
you're
stiff
dead
in
a
carriage
Hip-Hop,
selbst
wenn
du
steif
tot
in
einer
Kutsche
liegst.
True
to
the
dead
one
that
left
with
a
ratchet
Getreu
dem
Toten,
der
mit
einer
Ratsche
gegangen
ist.
Wrap
your
head
around
this
stuff,
kid,
you
can't
nap
it
Versteh
diesen
Kram,
Kleines,
du
kannst
nicht
pennen.
It's
the
rough-rugged,
ever-ready
raw-core
classic
Es
ist
der
raue,
robuste,
allzeit
bereite
Raw-Core-Klassiker.
Deep,
Titanic,
make
the
dance
panic
Tief,
Titanic,
bring
die
Tanzfläche
in
Panik.
One
a
penny,
two
a
penny,
vibe
you
can't
manage
Eins
für
'nen
Penny,
zwei
für
'nen
Penny,
Stimmung,
die
du
nicht
managen
kannst.
Pure
nasty
habit,
sadness
I
can't
have
it
Reine,
miese
Angewohnheit,
Traurigkeit,
die
ich
nicht
ertrage.
Do
your
move,
bust
your
style,
raver
dance
rapid
Zeig
deine
Moves,
deinen
Style,
Raver
tanzen
schnell.
I
got
vibe,
I'm
working
so
hard
right
now
Ich
habe
Stimmung,
ich
arbeite
gerade
so
hart.
Rolling
these
beats,
for
Mr.
TC
right
now
Ich
rolle
diese
Beats,
für
Mr.
TC
im
Moment.
'Til
I
got
vibe
(with
TC,
right,
now-now-now)
Bis
ich
Stimmung
habe
(mit
TC,
genau,
jetzt-jetzt-jetzt)
We've
got
vibe
(we've
got
vibe
now,
listen)
Wir
haben
Stimmung
(wir
haben
jetzt
Stimmung,
hör
zu)
(It's
still
free
yeah,
isn't
it?)
(Es
ist
immer
noch
kostenlos,
ja,
nicht
wahr?)
Deep,
Titanic,
make
the
dance
panic
Tief,
Titanic,
bring
die
Tanzfläche
in
Panik.
One
a
penny,
two
a
penny,
vibe
you
can't
manage
Eins
für
'nen
Penny,
zwei
für
'nen
Penny,
Stimmung,
die
du
nicht
managen
kannst.
Pure
nasty
habit,
sadness
I
can't
have
it
Reine,
miese
Angewohnheit,
Traurigkeit,
die
ich
nicht
ertrage.
Do
your
move,
bust
your
style,
raver
dance
rapid
Zeig
deine
Moves,
deinen
Style,
Raver
tanzen
schnell.
Oi,
TC,
stop
looking
at
them
girls
and
do
your
job!
Oi,
TC,
hör
auf,
diese
Mädchen
anzuschauen
und
mach
deinen
Job!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Michael Casswell
Attention! Feel free to leave feedback.