TCM Optic - vivarium - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TCM Optic - vivarium




vivarium
виварий
Everybody got words in the holster
У всех в кобуре слова
Stones to throw
Камни, чтобы бросать
At broken glass homes
В дома из битого стекла
I'm finally back home
Наконец-то я дома
Hit the bluffs in a Range
Мчусь по обрывам на Range Rover
Palisades with the gang
На Palisades с бандой
Open up my eyes, it's a light show
Открываю глаза это световое шоу
Moonwalking on a tightrope
Лунная походка по канату
Take a dive with me
Нырни со мной
9 feet deep
9 футов в глубину
Take a half and you might float
Возьми половину, и ты всплывешь
Cookies Melrose, I got high hopes
Печенье Melrose, у меня большие надежды
Feel like I'm zooming through the time zones
Такое чувство, будто я несусь сквозь часовые пояса
End the night on a high note
Заканчиваю ночь на высокой ноте
Catch a vibe with me
Поймай со мной настрой
They say "don't go outside" but we outside
Говорят: «Не выходи на улицу», но мы на улице
Water to your thighs, it's a high tide
Вода по бедра, это прилив
Staying on the pint in my downtime
В свободное время не расстаюсь с пинтой
I can't even lie, I'm on cloud nine
Не буду врать, я на седьмом небе от счастья
When it comes to lives, think I'm on nine
Если говорить о жизнях, думаю, у меня их девять
You been on my mind, think I'm out mine
Ты была в моей голове, кажется, я схожу с ума
Threw a ballroom on my wrist, canaries dancing out the bezel
Надел на запястье бальный зал, канарейки танцуют из безеля
Jumping out like they Olympians
Выпрыгивают, как олимпийцы
I even got the medal
У меня даже медаль есть
Setting fire to the bed
Поджигаю кровать
Get hot enough to pop the kettle
Становится так жарко, что вот-вот вскипит чайник
Drilling out, we 30 deep up at the Intercontinental
Выезжаем, нас 30 человек, в Intercontinental
Bleeding heavy through this Grin
Сильно кровоточу сквозь этот «Оскал»
Come peep the Sails up in this Scarlet
Посмотри на паруса в этом «Алом»
Model X straight out the package
Model X прямо из салона
I done paid Elon to park it
Я заплатил Элону, чтобы он припарковал его
3 entendres in this list cause I am not these other artists
3 подоплёки в этом списке, потому что я не такой артист, как остальные
Off hiatus, I could eat enough to have myself a harvest
После перерыва я могу съесть достаточно, чтобы устроить себе пир
I had money on my mind
Деньги были у меня на уме
So I had to flip the mindset
Поэтому мне пришлось изменить мышление
Had to cut some ties before I dropped another project
Пришлось порвать некоторые связи, прежде чем я выпустил еще один проект
Stop comparing numbers when you know you at your climax
Перестань сравнивать цифры, когда знаешь, что ты на пике
I be doing more and I ain't even hit my prime yet
Я делаю больше, а ведь еще даже не достиг своего расцвета
Hey, SG, my initials, now we too official
Эй, SG, мои инициалы, теперь мы официально вместе
Black and white on all the crystals like they blow the whistle
Черное и белое на всех кристаллах, как будто свистят в свисток
Touched down in Johannesburg and told my auntie "miss you"
Приземлился в Йоханнесбурге и сказал своей тете: «Скучаю по тебе»
Ego sacrificial
Жертвенное эго
They want me clapping cymbals
Они хотят, чтобы я бил в тарелки
Double-R grill and rims and they flipping
Решетка радиатора и диски Double R, и они сходят с ума
You could see the Big Dipper my ceiling
Ты могла бы увидеть Большую Медведицу на моем потолке
You could see the Little Dipper my pendant
Ты могла бы увидеть Малую Медведицу на моем кулоне
Baby this lifestyle is idyllic
Детка, этот образ жизни идиллический
You ain't seeing in, it's 25-tinted
Ты не видишь, здесь 25-процентная тонировка
24 karat Johnny Dang fillings
24-каратные пломбы Johnny Dang
I don't count dollars, nah I count digits
Я не считаю доллары, нет, я считаю цифры
8, 9, 10, Im tryna count billions
8, 9, 10, я пытаюсь сосчитать миллиарды
256 Im tryna count sheep
256, я пытаюсь сосчитать овец
Mix ain't smooth enough I can't sleep
Микс недостаточно плавный, я не могу уснуть
Get out the stu if you ain't OG
Убирайся из студии, если ты не OG
It was just 3 for VeryLate3
Нас было всего трое на VeryLate3
VeryLate nights where it was just me
Очень поздние ночи, когда я был совсем один
Now I'm cooking masterpieces on stream
Теперь я готовлю шедевры в прямом эфире
Now we getting cutthroat up at the light show
Теперь мы режем друг другу глотки на световом шоу
Should put a bayonet on my beam
Надо поставить штык на мой луч
They say "don't go outside" but we outside
Говорят: «Не выходи на улицу», но мы на улице
Water to your thighs, it's a high tide
Вода по бедра, это прилив
Staying on the pint in my downtime
В свободное время не расстаюсь с пинтой
I can't even lie, Im on cloud nine
Не буду врать, я на седьмом небе от счастья
When it comes to lives, think I'm on nine
Если говорить о жизнях, думаю, у меня их девять
You been on my mind, think I'm out mine
Ты была в моей голове, кажется, я схожу с ума
Go cry
Иди поплачь
8th day we on rewind to that first night
8-й день, мы перематываем на ту первую ночь
They say at the dawn's light we all burn bright
Говорят, на рассвете мы все ярко горим
They pain ain't gon' be mine because I can't hear a thing
Эта боль не будет моей, потому что я ничего не слышу
I can't feel a damn thing
Я ничего не чувствую
I can't hear a thing
Я ничего не слышу
(At dawn we all burn bright
(На рассвете мы все ярко горим
At dawn we all burn bright
На рассвете мы все ярко горим
At dawn we all burn bright
На рассвете мы все ярко горим
At dawn we all burn bright)
На рассвете мы все ярко горим)
How the stars burn bright from a distance
Как ярко горят звезды на расстоянии
Painting pastel oils in the night
Рисуя пастельными маслами в ночи
As if all the supernovas are lights
Как будто все сверхновые это огни
They aren't life at a distance
Они не жизнь на расстоянии
Said I'm fine my angel
Сказал, что я в порядке, ангел мой
Turn her wings to me in crisis but I'm fine my angel
Обрати свои крылья ко мне в кризис, но я в порядке, ангел мой
Those the wings that make you fly my angel
Это крылья, которые заставляют тебя летать, ангел мой
Are we falling out the sky my angel?
Мы падаем с неба, ангел мой?
Is this the present or the high my angel?
Это настоящее или кайф, ангел мой?
Said I'm fine my angel
Сказал, что я в порядке, ангел мой
Open up my eyes, it's a light show
Открываю глаза это световое шоу
Moonwalking on a tightrope
Лунная походка по канату
Take a dive with me
Нырни со мной
9 feet deep
9 футов в глубину
Take a half and you might float
Возьми половину, и ты всплывешь
Nothing really matters to me
Для меня ничто не имеет значения
(At all, at all)
(Вообще, вообще)
Is this a dream state?
Это сон?
Is this a dream state?
Это сон?
(At all)
(Вообще)
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?





Writer(s): Gunbir Sehmbey, Sean Busse, Tafara Okammor, Xtravulous Beats


Attention! Feel free to leave feedback.