Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lot
of
shit
been
on
my
mind
Viel
Scheiße
geht
mir
durch
den
Kopf
Time
flyin'
like
I
be
worried
Die
Zeit
fliegt,
als
ob
ich
mir
Sorgen
machen
würde
I
can't
rewind
while
I'm
high
Ich
kann
nicht
zurückspulen,
während
ich
high
bin
Panoramic
roof
with
clouds
just
like
the
sky
Panoramadach
mit
Wolken,
genau
wie
der
Himmel
Ashley
Martin
SUV
with
a
caramel
bad
bitch
Ashley
Martin
SUV
mit
einer
karamellfarbenen,
heißen
Braut
White
tee
under
the
red
Saint
Laurent
jacket
Weißes
T-Shirt
unter
der
roten
Saint
Laurent
Jacke
Switch
on
my
Mac
Schalter
an
meinem
Mac
Spray
this
bleach
on
all
you
maggots
Sprühe
diese
Bleiche
auf
all
ihr
Maden
Come
a
long
way
from
that
song,
Stuntastic
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt
von
diesem
Song,
Stuntastic
Packing
out
shows,
dealing
with
the
hoes
all
after
Ausverkaufte
Shows,
danach
mit
all
den
Frauen
zu
tun
Ten
million
streams
on
Apple
Music,
plus
I
own
all
of
my
masters
Zehn
Millionen
Streams
auf
Apple
Music,
und
ich
besitze
alle
meine
Master
Glock
with
a
switch
in
my
lap,
let
'em
kill
me
while
I'm
climbin'
Glock
mit
einem
Schalter
in
meinem
Schoß,
lass
sie
mich
töten,
während
ich
aufsteige
They
gonna
want
50
for
these
diamonds
Sie
werden
50
für
diese
Diamanten
wollen
No
window
shoppin',
bitch,
I'm
buyin'
Kein
Schaufensterbummel,
Schätzchen,
ich
kaufe
Come
get
your
whole
salary
at
the
gallery
Komm
und
hol
dir
dein
ganzes
Gehalt
in
der
Galerie
Forever
I'ma
ball
like
I
got
alopecia
Ich
werde
für
immer
so
abgehen,
als
hätte
ich
Alopezie
Show
like
the
'70s,
but
it's
better
reefa
Show
wie
in
den
70ern,
aber
das
ist
besseres
Gras
Make
you
hold
your
chest
like
the
pledge
of
allegiance
Bringt
dich
dazu,
deine
Brust
zu
halten
wie
beim
Treueschwur
I'm
still
holdin'
on
Ich
halte
immer
noch
durch
Forever
they
been
waitin'
for
me
to
fall
Für
immer
haben
sie
darauf
gewartet,
dass
ich
falle
Go
viral
songs
that
bomb,
I'm
rollin'
up
Virale
Songs,
die
floppen,
ich
drehe
einen
And
I
pour
eight
up
for
my
dogs
Und
ich
schenke
acht
für
meine
Jungs
ein
Tell
ya
momma
come
inside
Sag
deiner
Mutter,
sie
soll
reinkommen
Welcome
to
the
highlight
Willkommen
zum
Highlight
Take
you
to
Dubai
just
to
get
your
vibe
right
Ich
bringe
dich
nach
Dubai,
nur
um
deine
Stimmung
richtig
einzustellen
Whole
time
I'm
lyin',
I
ain't
even
got
no
passport
Die
ganze
Zeit
lüge
ich,
ich
habe
nicht
mal
einen
Reisepass
But
all
of
them
bags
and
that
ass,
I
pay
cash
for
it
Aber
all
die
Taschen
und
den
Hintern,
dafür
bezahle
ich
bar
Since
I
can't
rewind,
I
press
fast
forward
Da
ich
nicht
zurückspulen
kann,
drücke
ich
auf
Vorspulen
I'm
blowin'
gas
while
I'm
reclinin'
in
this
Jag
sport
Ich
ziehe
am
Joint,
während
ich
mich
in
diesem
Jag
Sport
zurücklehne
Which
only,
yeah,
I
just
grabbed
them
from
the
airport
Den
ich,
ja,
gerade
vom
Flughafen
abgeholt
habe
She
is
askin'
why
BR
niggas
think
everything
go
with
a
white
pair
of
Forces
Sie
fragt,
warum
BR-Typen
denken,
dass
alles
zu
einem
weißen
Paar
Forces
passt
Still
hearin'
voices,
tellin'
me
make
bad
choices
Ich
höre
immer
noch
Stimmen,
die
mir
sagen,
ich
soll
schlechte
Entscheidungen
treffen
Tellin'
me
I
was
trippin',
tellin'
me
I
don't
make
them
feel
important
Die
mir
sagen,
ich
würde
übertreiben,
die
mir
sagen,
ich
würde
ihnen
nicht
das
Gefühl
geben,
wichtig
zu
sein
She
following
me
waiting
for
a
price
Sie
folgt
mir
und
wartet
auf
einen
Preis
Guess
I'm
the
wheel
of
fortune
Ich
schätze,
ich
bin
das
Glücksrad
But
everything
I
give
them,
they
ignore
it
Aber
alles,
was
ich
ihnen
gebe,
ignorieren
sie
And
I'm
just
a
product
of
my
environment,
baby
Und
ich
bin
nur
ein
Produkt
meiner
Umgebung,
Baby
Me,
I
never
trust
no
one
Ich,
ich
vertraue
niemandem
Just
M-O-N-E-Y,
my
weed
and
me
gun
Nur
G-E-L-D,
meinem
Gras
und
meiner
Knarre
You
can't
come
outside,
better
hide,
here
we
come
Du
kannst
nicht
rauskommen,
versteck
dich
lieber,
wir
kommen
Every
time
I
step
outside,
I'm
fly,
I
kill
them,
murder
one
Jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe,
bin
ich
stylish,
ich
bringe
sie
um,
Mord
ersten
Grades
My
bitches
different
types
Meine
Frauen
sind
verschiedene
Typen
No,
I
don't
like
the
same
one
Nein,
ich
mag
nicht
denselben
Typ
Put
two
shines
like
the
stars
and
you
might
be
the
perfect
(one
for
me)
Setz
zwei
Glanzlichter
wie
die
Sterne,
und
du
könntest
die
Perfekte
(für
mich)
sein
Lot
of
shit
been
on
my
mind
Viel
Scheiße
geht
mir
durch
den
Kopf
Time
flyin'
like
I
be
worried
Die
Zeit
fliegt,
als
ob
ich
mir
Sorgen
machen
würde
I
can't
rewind
while
I'm
high
Ich
kann
nicht
zurückspulen,
während
ich
high
bin
Panoramic
roof
with
clouds
just
like
the
sky
Panoramadach
mit
Wolken,
genau
wie
der
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dalvin Sewell, Jerrick Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.