Lyrics and translation TEC - Word Play
Growing
up
in
Baton
Rouge
Рос
в
Батон-Руж,
Nigga
first
dream
was
to
be
a
basketball
player
первой
мечтой
было
стать
баскетболистом,
Like
I
wanted
to
be
like
the
nigga
Kobe
Bryant
типа
хотел
быть
как
этот
ниггер
Коби
Брайант.
We
like
a
block
away
from
our
opps
Жили
в
квартале
от
наших
оппов,
And
we
out
there
in
the
trap
everyday
selling
dope
и
мы
каждый
день
зависали
в
трапе,
толкали
дурь.
Them
niggas
right
around
the
corner
Эти
ниггеры
прямо
за
углом,
You
just
like
don't
be
outside
right
in
front
of
the
trap
without
no
rod
не
выйдешь
на
улицу
перед
трапом
без
пушки.
Trap
or
strap
Трап
или
ствол.
Made
so
many
enemies
Завёл
так
много
врагов,
But
why
they
envy
me
но
почему
они
мне
завидуют?
Bitch
we
come
from
the
gutter
Сука,
мы
вылезли
из
грязи,
Where
struggle
makin'
pennies
bleed
где
борьба
за
гроши
— обычное
дело.
I
was
splitting
swishes
down
the
middle
like
a
centipede
Я
делил
пачки
пополам,
как
сороконожка.
Fucked
a
bitch
under
the
bleachers,
told
a
teacher
I
ain't
finna
read
Трахал
сучку
под
трибунами,
говорил
училке,
что
не
буду
читать.
Shit
that
we
was
taught
in
social
studies
wasn't
facts
Херня,
которую
нам
втирали
на
обществознании,
была
ложью.
I
was
studying
and
moving
blow,
subject
was
smuggling
packs
Я
учился
и
двигал
дурь,
моим
предметом
была
контрабанда.
Can't
trust
your
own
mother,
it
gets
bloody
for
them
racks
Нельзя
доверять
даже
матери,
когда
дело
касается
бабок.
Bobo
put
on
them
apple
Fanta's,
make
it
muddy
with
the
ack
Бобо
надел
эти
свои
«Фанты»,
замарает
их
дерьмом.
That
was
way
back
in
the
day
when
he
used
to
line
my
taper
up
Это
было
давно,
когда
он
ещё
помогал
мне
упаковывать.
Me
calling
the
day
they
couldn't
grab
some
paper
tryna
save
it
up
Я
звонил
в
тот
день,
когда
они
не
смогли
достать
денег,
пытаясь
накопить.
Now
I
be
trying
to
stay
away
from
my
savings,
it
gives
me
paper
cuts
Теперь
я
стараюсь
держаться
подальше
от
своих
сбережений,
они
режут
мне
руки,
как
бумага.
Shit
was
a
dream,
getting
paid
in
my
sleep,
all
I
got
to
do
is
keep
waking
up
Это
был
сон
— получать
деньги
во
сне,
всё,
что
нужно
делать,
— это
просыпаться.
Shit
no
longer
my
imagination,
I
can't
make
this
up
Это
больше
не
моя
фантазия,
я
не
могу
это
выдумать.
Shittin'
on
all
my
classmates
and
bitch
my
grades
went
up
Сру
на
всех
своих
одноклассников,
сука,
мои
оценки
пошли
вверх.
Gave
lil
Ray
ten,
gave
me
three
and
lost
faith
in
us
Дал
мелкому
Рэю
десятку,
он
дал
мне
три
и
потерял
веру
в
нас.
Businesses
they
labeled
us,
DA
said
we
was
made
for
cuffs
Бизнесмены
повесили
на
нас
ярлыки,
прокурор
сказал,
что
мы
созданы
для
наручников.
But
we
got
blessed
'cause
Keitha
and
Aretha
prayed
for
us
Но
нас
благословили,
потому
что
Кейта
и
Арета
молились
за
нас.
Now
I'm
obsessed
with
success,
I
can't
wait
for
nothin'
Теперь
я
одержим
успехом,
я
не
могу
больше
ждать.
My
own
CEO,
fuck
the
checks
the
labels
cuttin'
Я
сам
себе
босс,
к
чёрту
чеки,
которые
выписывают
лейблы.
Made
it
from
hard
labor,
I
wouldn't
be
you
bitches
slave
for
nothin'
Добился
всего
тяжёлым
трудом,
я
не
буду
твоей
чёртовой
рабой
ни
за
что.
First
I
had
to
sign
a
couple
of
fucked
up
deals
Сначала
мне
пришлось
подписать
пару
хреновых
контрактов,
Fucked
up
bookoo
bags
to
get
the
object
of
this
shit
завернуть
кучу
пакетов,
чтобы
добиться
цели.
If
you
ain't
got
a
plan,
you
ain't
gonna
understand,
ya
heard
me?
Если
у
тебя
нет
плана,
ты
не
поймёшь,
слышишь?
They'll
give
you
the
bag
but
they
ain't
gonna
tell
you
what
to
do
with
it
Они
дадут
тебе
сумку,
но
не
скажут,
что
с
ней
делать.
Personal
two
checkings
and
one
saving
I
got
with
Chase
Два
личных
и
один
накопительный
счёт
в
«Чейзе».
INC
with
PNC
and
LLC
with
BOA
ИП
в
«Пи-эн-си»
и
ООО
в
«Бэнк
оф
Америка».
Like
NIP
this
shit
a
marathon,
bitch
it's
not
a
race
Как
говорил
Нипси,
это
марафон,
сука,
а
не
спринт.
A
minister
Luwop
Farrakan,
show
my
people
the
way
Луи
Фаррахан
— мой
наставник,
показывающий
путь
моему
народу.
Johnny
just
like
Barry
Bonds,
slide
to
make
it
home
safe
Джонни,
как
Барри
Бондс,
делает
всё
красиво,
чтобы
вернуться
домой
победителем.
Won't
dick
pull
for
shortcuts,
fuck
it
take
the
long
way
Не
буду
искать
лёгких
путей,
к
чёрту,
пойду
длинным
путём.
Two
clips
taped
together
hang
under
this
long
K
Два
магазина,
скреплённые
вместе,
висят
под
этим
длинным
«Калашом».
They
starved
me
to
the
bone,
I
ate
alone
and
scraped
my
own
plate
Они
морили
меня
голодом,
я
ел
в
одиночестве
и
сам
скреб
свою
тарелку.
The
long
face,
they
face
expression
when
they
see
the
Wraith
Длинные
лица
— вот
выражение
их
лиц,
когда
они
видят
«Рейт».
Hit
the
light,
it
was
a
long
way
from
home,
they
had
to
extradite
me
back
to
the
Parish
Включи
фары,
это
было
далеко
от
дома,
им
пришлось
экстрадировать
меня
обратно
в
приход.
Waiting
on
a
bond,
I
smoked
an
extra
night,
no
worries
before
I
rat
I'll
serve
an
extra
life
В
ожидании
залога
я
курил
ещё
одну
ночь,
никаких
забот,
прежде
чем
я
сдамся,
я
отсижу
ещё
одну
жизнь.
It's
true
they
gonna
step
the
night
on
the
top,
make
sure
my
weapon
right
Правда
в
том,
что
они
будут
давить
на
меня
по
полной,
проследят,
чтобы
моё
оружие
было
наготове.
This
ain't
from
the
grave,
I
live
this
life,
TEC
gotta
play
like
this
is
life
Это
не
из
могилы,
я
живу
этой
жизнью,
Тэк
должен
играть
так,
как
будто
это
жизнь.
Slept
the
night,
fuck
ZZZ's,
I
need
M's
Проспал
всю
ночь,
к
чёрту
эти
«зи-зи-зи»,
мне
нужны
«лямы».
Stacked
up
on
weed,
no
more
pills,
free
my
mind
feel
like
Tems
Запасаюсь
травой,
никаких
таблеток,
мой
разум
свободен,
как
у
Тэма.
Tell
them
bitches
come
see
me
perform
live,
not
on
film
Скажи
этим
сучкам,
чтобы
пришли
посмотреть
на
моё
выступление
вживую,
а
не
на
плёнке.
But
the
bitches
gotta
book
tickets
like
you
at
the
Colosseum
Но
этим
сучкам
придётся
бронировать
билеты,
как
будто
ты
в
Колизее.
Wrecked
the
vet,
fucking
with
my
BM,
cop
a
X-6,
bought
that
Tesla,
it's
electric
Разбил
старый
«Ветт»,
трахался
со
своей
бывшей,
купил
«Х6»,
купил
эту
«Теслу»,
она
электрическая.
Benjamin
Franklin
stuffed
in
my
britches
Бенджамин
Франклин
набит
в
мои
штаны,
'Cause
my
craft
been
perfected
Ведь
моё
ремесло
отточено
до
совершенства.
"The
price
of
greatness
comes
with
responsibility
and
you
was
made
for
this
shit
«Цена
величия
сопряжена
с
ответственностью,
и
ты
был
создан
для
этого
дерьма.
You
didn't
go
through
the
struggle
for
nothing,
you
always
took
the
lead,
remember?
Ты
не
зря
прошёл
через
все
трудности,
ты
всегда
был
впереди,
помнишь?
That's
how
you
got
here
Вот
как
ты
здесь
оказался.
Keep
ya
foot
on
they
neck,
stand
up
on
they
chest"
Держи
ногу
у
них
на
шее,
стой
у
них
на
груди».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dalvin Sewell, Kirk J. Malveaux
Attention! Feel free to leave feedback.