TECHNICIAN. - DYSMORPHIA. - translation of the lyrics into German

DYSMORPHIA. - TECHNICIAN.translation in German




DYSMORPHIA.
DYSMORPHIA.
Clothes on backwards,
Kleidung verkehrt herum,
What a way, to start, the day
Was für ein Start, in den Tag
It's
Es ist
Water weight
Wassergewicht
Face is ageless
Gesicht ist alterslos
I
Ich
Flow off backwoods
Drifte ab von Hinterwäldlern
Push the plate, back, ration grapes, spit out the steaks
Schieb den Teller weg, rationiere Trauben, spucke die Steaks aus
Taper my patience off
Zügle meine Geduld
Calm my rage, i meditate, to love my age & pray for more, do i deserve it though
Beruhige meine Wut, ich meditiere, um mein Alter zu lieben & bete für mehr, aber verdiene ich es?
Binge off bug juice, buncha joints too, munch on salt food, lunch chew ice cubes
Fressanfall mit Käfersaft, Haufenweise Joints auch, kaue an Salz-Essen, Mittagessen Eiswürfel kauen
They won't love you
Sie werden dich nicht lieben
Smoke down a memory pack puff away on the past, and then lie to you, fuck
Rauche eine Erinnerungspackung weg, paffe an der Vergangenheit, und lüge dich dann an, verdammt
Stare down my own eyes while high in the mirror, like Winona Rider do searching for Will
Starre meinen eigenen Augen in die Augen, während ich high im Spiegel bin, wie Winona Rider, die nach Will sucht
Burn my hand on Coal, for a deeper reflection, pure vocal inflection like i'm from the ville
Verbrenne meine Hand an Kohle, für eine tiefere Reflexion, pure stimmliche Beugung, als ob ich aus dem Kaff komme
Only time i feel whole, is off mental congestion, lucy blessings, MDA pills
Nur wenn ich mich vollkommen fühle, ist es wegen geistiger Überlastung, Lucy-Segen, MDA-Pillen
Ignore the education section on dating apps, wasn't for high school
Ignoriere den Bildungsabschnitt auf Dating-Apps, war nicht für die High School
Hyper fixate on negatives like a commission based doctor in debt from they med school
Fixiere mich übermäßig auf Negatives, wie ein provisionsbasierter Arzt, der von seiner medizinischen Ausbildung verschuldet ist
I always dreamed bout a gazillion ears tuning into me, before my DOOMSDAY
Ich habe immer von einer Fantastilliarde Ohren geträumt, die mich hören, vor meinem Jüngsten Tag
Some say
Manche sagen
We love you
Wir lieben dich
It'll be okay
Es wird alles gut
Say what you mean to say
Sag, was du sagen willst
That i'm not okay
Dass es mir nicht gut geht
Say that you see it clear
Sag, dass du es klar siehst
That something broke inside
Dass etwas in mir zerbrochen ist
And that you realize
Und dass du erkennst
That i'm a ticking time bomb & you hate my presence
Dass ich eine tickende Zeitbombe bin & du meine Gegenwart hasst
Stuck between the fences
Gefangen zwischen den Zäunen
That's y'all sit on, sides
Auf denen ihr alle sitzt, Seiten
Split
Gespalten
Bout the way you speak about me mentally
Über die Art, wie du über mich denkst
But that's okay if you believe it
Aber das ist okay, wenn du es glaubst
I wear these expressions like chefs do they best dish, but can't expect all y'all to eat it
Ich trage diese Ausdrücke wie Köche ihr bestes Gericht, aber ich kann nicht erwarten, dass ihr alle es esst
Make an effort in, reflecting on my blessings, losing my mind mean my family suffers
Bemühe dich, über meine Segnungen nachzudenken, meinen Verstand zu verlieren bedeutet, dass meine Familie leidet
Like i'm hefner, in, my bathrobe addressing
Als ob ich Hefner wäre, in meinem Bademantel, der
Discrepancies, dollars to make, & some pussy to plunder
Diskrepanzen anspricht, Dollars zu verdienen, & etwas Muschi zu plündern
Smoking my green by the p, you ain't smoke nuff to, see thc in a pee test
Rauche mein Grün pfundweise, du hast nicht genug geraucht, um THC in einem Drogentest zu sehen
God speak through me, but i digress
Gott spricht durch mich, aber ich schweife ab
Work til i find all my brothers on beaches
Arbeite, bis ich alle meine Brüder an Stränden finde
Equestrian reaches again
Reiterliche Ausritte wieder
I am judged by half men who ride dick for a living
Ich werde von halben Männern beurteilt, die Schwänze für ihren Lebensunterhalt reiten
Spite off of the tip when they jizzing
Spritzen von der Spitze ab, wenn sie abspritzen
They unplanted seed hate before they beginning
Ihr ungepflanzter Samen hasst, bevor sie anfangen
Genetically livid, even yo own people shake up a bit when you start winning
Genetisch wütend, selbst deine eigenen Leute werden ein bisschen aufgewühlt, wenn du anfängst zu gewinnen
Betrayal can't come from the enemy, Judas to Jesus, yo own homies is
Verrat kann nicht vom Feind kommen, Judas an Jesus, deine eigenen Kumpels sind es
Insalubrity insalubrious
Ungesundheit ungesund
All these of fuckboys as foul as Voldemort's spells
All diese Mistkerle so scheußlich wie Voldemorts Zaubersprüche
That's why i keep focus centripetal
Deshalb halte ich den Fokus zentripetal
No lighting doobies with dubious people in hell
Kein Anzünden von Dubiosen mit zwielichtigen Leuten in der Hölle
Nastradamus with a new flow
Nastradamus mit einem neuen Flow
I predict all of my ops at the floor by my feet
Ich sage voraus, dass alle meine Gegner am Boden zu meinen Füßen liegen
Attacking break beats clean with minimal features
Attackiere Breakbeats sauber mit minimalen Features
I'm YYC teacher, these kids wish they Carti
Ich bin YYC-Lehrer, diese Kinder wünschen sich, sie wären Carti
You blessed with your body, yo mind yo artistry and soul
Du bist gesegnet mit deinem Körper, deinem Geist, deiner Kunstfertigkeit und deiner Seele
So own that grow with it
Also nimm das an und wachse damit
Meditate, realize most of yo thoughts ain't your own
Meditiere, erkenne, dass die meisten deiner Gedanken nicht deine eigenen sind
Like stuhlinger from black ops two
Wie Stuhlinger aus Black Ops 2
Bitch you the new, goat
Schlampe, du bist die Neue, die Größte
Hit that set, send that text
Mach diesen Satz, sende diese SMS
You up next that moment you claim that you you
Du bist die Nächste, in dem Moment, in dem du behauptest, dass du du bist
Yo best is your honesty, strong arm the jealously, look what that shit did to cain
Dein Bestes ist deine Ehrlichkeit, überwinde die Eifersucht, schau, was diese Scheiße mit Kain gemacht hat
Dance on the flow, like my name is abel
Tanze auf dem Flow, als ob mein Name Abel wäre
The weekend is just where i start
Das Wochenende ist nur der Anfang für mich
No 7th day rests for my payroll
Keine Ruhe am 7. Tag für meinen Gehaltsscheck
Identity crystal, no clark,
Identität kristallklar, kein Clark,
These bitches say that i been different lately
Diese Schlampen sagen, dass ich in letzter Zeit anders bin
Cause i'm bringing in income consistently
Weil ich konsequent Einkommen bringe
That's half the point baby, like severed off index, my goal is my family in Sicily
Das ist der halbe Punkt, Baby, wie abgetrennt vom Index, mein Ziel ist meine Familie in Sizilien
Just because im fly don't mean ill fall from the sky i can carry all that weight with me
Nur weil ich fliege, heißt das nicht, dass ich vom Himmel falle, ich kann all dieses Gewicht mit mir tragen
They hate from a screen all some dumbos, admiring my flows, the babies to my stork
Sie hassen von einem Bildschirm aus, alles Dummköpfe, die meine Flows bewundern, die Babys zu meinem Storch
I am carrying
Ich trage
Splat their brain with a bat
Zerschmettere ihr Gehirn mit einem Schläger
She want my soul the most i can do green
Sie will meine Seele, das meiste, was ich tun kann, ist grün
This how quickly i can put on a mask
So schnell kann ich eine Maske aufsetzen
Serotonin dosing for my team
Serotonin-Dosierung für mein Team





Writer(s): Brenden Ormandy


Attention! Feel free to leave feedback.