TECHNICIAN. feat. AdrastyX - ASH. - translation of the lyrics into German

ASH. - TECHNICIAN. translation in German




ASH.
ASCHE.
Stand back while i revisit the past
Tritt zurück, während ich die Vergangenheit wieder aufleben lasse
Yeah
Ja
Smoking the jays to the ash packed in glass
Rauche die Joints bis zur Asche, verpackt in Glas
Yeah
Ja
Sparking the zippo, count hours by packs
Zünde das Zippo an, zähle Stunden in Päckchen
Yeah
Ja
Like any moment we one with the grass
Als ob wir jeden Moment eins mit dem Gras wären
Yeah
Ja
I put the bottle to my lips
Ich setze die Flasche an meine Lippen
And i miss you,
Und ich vermisse dich,
My sobriety is shot like a missile
Meine Nüchternheit ist abgeschossen wie eine Rakete
But it's cool
Aber es ist cool
Sensibility gone with the wind that
Der Verstand ist mit dem Wind davongeflogen
Carry my voice with the calls on your voicemail
Der meine Stimme mit den Anrufen auf deiner Mailbox trägt
A damn fool
Ein verdammter Narr
Ride around with 2 in my pockets
Fahre herum mit zwei in meinen Taschen
Letter to you, and i jot this
Ein Brief an dich, und ich notiere das
Message in blood
Nachricht in Blut
Empty gut
Leerer Magen
Saying stop this
Sage, hör auf damit
Rot this
Verrotte diesen
Chair through through the mud that it's propped on
Stuhl, der durch den Schlamm gestützt wird, auf dem er steht
Not getting through to you, like i fell straight from krypton
Ich komme nicht zu dir durch, als wäre ich direkt von Krypton gefallen
The little in my wallet, spent on you, til i'm blue faced
Das wenige in meinem Geldbeutel, für dich ausgegeben, bis ich blau im Gesicht bin
So i tell her bust it down like i'm blue face
Also sage ich ihr, sie soll es runterbrechen, als wäre ich Blueface
We dancing til the sun, peering through, find my true place
Wir tanzen, bis die Sonne durchscheint, finde meinen wahren Platz
I can tell it's just begun got my life in the suitcase
Ich kann sagen, es hat gerade erst begonnen, habe mein Leben im Koffer





Writer(s): Brenden Ormandy


Attention! Feel free to leave feedback.