Tee - Aio Mitsuketa - Thinking Out Loud - translation of the lyrics into German

Aio Mitsuketa - Thinking Out Loud - TEEtranslation in German




Aio Mitsuketa - Thinking Out Loud
Liebe gefunden - Thinking Out Loud
古いアルバムめくると 照れ笑いの二人
Wenn ich im alten Album blättere, sehe ich uns zwei verlegen lächeln
初めて交わしたくちづけ 今も覚えてる?
Unser erster Kuss, erinnerst du dich noch daran?
この先も君の手は離さない
Auch in Zukunft werde ich deine Hand nicht loslassen
気持ちはそう ずっと23
Meine Gefühle sind so, immer 23
And I′m thinking about how
And I′m thinking about how
人が恋に落ちるのに 理由はいらない
Menschen brauchen keinen Grund, um sich zu verlieben
僕は毎日君に夢中 君に伝えたくて
Ich bin jeden Tag verrückt nach dir, ich möchte es dir sagen
So honey now その手で抱いて
Also Liebling, jetzt, nimm mich in deine Arme
星空の下キスして 鼓動を聞いて
Küss mich unter dem Sternenhimmel, hör mein Herz schlagen
I'm thinking out loud
I'm thinking out loud
ここで愛を見つけた
Hier habe ich die Liebe gefunden
シワも増え年老いても 変わらないトキメキ
Auch wenn Falten zunehmen und wir altern, die Aufregung bleibt unverändert
昔のように歌えなくても 愛してくれるよね?
Auch wenn ich nicht mehr singen kann wie früher, du wirst mich trotzdem lieben, oder?
いくつになっても心は evergreen
Egal wie alt ich werde, mein Herz ist immergrün
君のスマイル 今でも輝いてる
Dein Lächeln strahlt immer noch
And I′m thinking about how
And I′m thinking about how
人が恋に落ちるのは 運命なんだよ
Es ist Schicksal, dass Menschen sich verlieben
過ちを犯しても 受け入れてくれる
Auch wenn ich Fehler mache, du wirst mich akzeptieren
But baby now その手で抱いて
Aber Baby, jetzt, nimm mich in deine Arme
星空の下キスして 鼓動を聞いて
Küss mich unter dem Sternenhimmel, hör mein Herz schlagen
I'm thinking out loud
I'm thinking out loud
ここで愛を見つけた
Hier habe ich die Liebe gefunden
So baby now その手で抱いて
Also Baby, jetzt, nimm mich in deine Arme
星空の下キスして 鼓動を聞いて
Küss mich unter dem Sternenhimmel, hör mein Herz schlagen
I'm thinking out loud
I'm thinking out loud
ここで愛を見つけた
Hier habe ich die Liebe gefunden
ここで愛を見つけた
Hier habe ich die Liebe gefunden
愛を見つけた
Liebe gefunden





Writer(s): Ed Sheeran, Amy Wadge


Attention! Feel free to leave feedback.