Lyrics and translation Tee - Don't Cry Hiroshima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry Hiroshima
Не плачь, Хиросима
止むこと知らない黒雨は
Нескончаемый
черный
дождь
—
昔8月6日の涙
Слёзы
6 августа
из
прошлого.
繰り返すことはもうなしと
Поклялись,
что
больше
не
повторится,
誓い空に手をかざしてた
Подняв
руки
к
небу.
あの日
空飛んでた鳥も
В
тот
день
птицы
парили
в
небе,
活気溢れていたこの街も
Этот
город
был
полон
жизни,
笑顔がつくる最高の時を過ごしてきた
Мы
проводили
лучшие
времена,
наполненные
улыбками,
いつものように皆
Как
и
всегда,
все
вместе.
罪の無い沢山の命
Множество
невинных
жизней
消えてゆくよ幼いその瞳
Исчезают,
детские
глаза
закрываются.
知る事の無い
history
История,
которую
им
не
узнать,
頬を伝う涙がいつの間に
Слёзы
текут
по
щекам,
когда
же
это
кончится?
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
俺が育った最高のこの街よ
Самый
лучший
город,
где
я
вырос.
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
俺が派手に盛り上げてやるから
Я
устрою
тебе
грандиозное
веселье.
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
この広い空の下で声上げて
Под
этим
широким
небом,
подними
свой
голос,
思いを詩にのせて
Вложи
свои
мысли
в
стихи.
戦争を知らない俺たちが
Мы,
те,
кто
не
знали
войны,
願うことは人々の平和
Желаем
мира
всем
людям.
幾千の時を超えたんだ
Прошли
тысячи
лет,
そろそろ手から武器を降ろそうや
Давай
уже
сложим
оружие.
やっとこの街にもきれいな花が
Наконец,
в
этом
городе
расцвели
прекрасные
цветы,
悲しみが埋まる土に咲いた
На
земле,
поглотившей
печаль.
それはあの日強く生きた人が皆
Это
те,
кто
выжил
в
тот
день,
築くべき未来の種蒔いた
Посеяли
семена
будущего,
которое
мы
должны
построить.
No
more
war
Нет
больше
войне.
きっと人々の願いはそうなんだ
Наверняка,
это
желание
всех
людей.
Yo
one
love
Эй,
одна
любовь.
叫び続けりゃいつかは見える光
Если
продолжать
кричать,
то
когда-нибудь
увидим
свет.
We
are
one
(we
are
one)
Мы
едины
(мы
едины).
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
皆が育った最高のこの街よ
Самый
лучший
город,
где
мы
все
выросли.
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
皆で派手に盛り上げていけるじゃろー?
Мы
все
вместе
устроим
грандиозное
веселье,
не
так
ли?
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
この広い世界の中で誰もが幸せであるように
Пусть
в
этом
огромном
мире
каждый
будет
счастлив.
We
are
one
love&peace
x
4
Мы
едины,
любовь
и
мир
x
4
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
俺が育った最高のこの街よ
Самый
лучший
город,
где
я
вырос.
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
俺が派手に盛り上げてやるから
Я
устрою
тебе
грандиозное
веселье.
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
この広い空の下で声上げて思いを歌へ
(sing!)
Под
этим
широким
небом,
подними
свой
голос,
вложи
свои
мысли
в
песню
(пой!).
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
皆が育った最高のこの街よ
Самый
лучший
город,
где
мы
все
выросли.
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
皆で派手に盛り上げていけるじゃろー?
Мы
все
вместе
устроим
грандиозное
веселье,
не
так
ли?
DON'T
CRY
HIROSHIMA
НЕ
ПЛАЧЬ,
ХИРОСИМА,
この広い世界の中で誰もが幸せであるように
Пусть
в
этом
огромном
мире
каждый
будет
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tee, Manaboon
Album
Palette
date of release
08-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.