Lyrics and translation TEEN TOP - Mad at U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
знаешь
왜
넌
내
맘을
모를까
Почему
ты
не
понимаешь
моё
сердце?
어쩜
그리도
넌
몰라
줄까
Как
ты
можешь
быть
такой
невнимательной?
너땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
너
하나때문에
Только
из-за
тебя
одной
너땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
매일매일이
나
정말
Каждый
день
я
правда
너땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
너땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
너때문에
못살아
Из-за
тебя
одной
не
могу
내속을
뒤집어
놓는
너
Ты
переворачиваешь
всё
внутри
меня
이젠
도무지
믿지
못하겠어
Я
больше
не
могу
верить
니가
내게
하는
말
모두
Ни
одному
твоему
слову
모두가
이건
아니라며
Все
говорят,
что
это
неправильно
나를
말리려고만
해
Пытаются
меня
отговорить
근데
왜
(대체
왜)
Но
почему
(почему
же)
나는
이러고만
있을까
Я
продолжаю
оставаться?
너에게로
다가가면
Когда
я
приближаюсь
к
тебе
한
걸음
멀어지고
Ты
делаешь
шаг
назад
그럼에도
바보같이
И
всё
же,
как
дурак,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
이젠
좀
그만해
Пожалуйста,
хватит
내
맘
좀
아프게
하지마
Хватит
причинять
мне
боль
나
정말
죽겠어
Мне
правда
плохо
너
땜에
못살아
oh
yeah
yeah
Из-за
тебя
жить
не
могу,
о
да,
да
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
왜
날
괴롭히는
건데
Зачем
ты
меня
мучаешь?
너
땜에
못살아
oh
yeah
yeah
Из-за
тебя
жить
не
могу,
о
да,
да
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
사랑하지
말
걸
Лучше
бы
я
не
любил
마음주지
말
걸
Не
отдавал
своё
сердце
hey
girl
hey
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
사랑하지
말
걸
Лучше
бы
я
не
любил
마음주지
말
걸
Не
отдавал
своё
сердце
hey
girl
hey
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
새벽에
왜
넌
툭하면
연락두절
Почему
ты
постоянно
пропадаешь
по
ночам?
되는
너란
애
때문에
속
타
죽어
Из-за
тебя,
малышка,
я
сгораю
изнутри
제발
좀
그만해
내가
너
때문에
Пожалуйста,
хватит,
из-за
тебя
이
나이에
한숨을
입에
달고
살어
В
мои
годы
я
только
и
делаю,
что
вздыхаю
내가
없는
다른
데서
향수
뿌리지마
Не
пользуйся
духами,
когда
меня
нет
рядом
너
때문에
미치겠어
너무
힘들어
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
это
невыносимо
It's
like
매일매일
everyday
ya
Это
как
каждый
день,
каждый
божий
день,
да
너에게로
다가가면
Когда
я
приближаюсь
к
тебе
한
걸음
멀어지고
Ты
делаешь
шаг
назад
그럼에도
바보같이
И
всё
же,
как
дурак,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
이젠
좀
그만해
Пожалуйста,
хватит
내
맘
좀
아프게
하지마
Хватит
причинять
мне
боль
나
정말
죽겠어
Мне
правда
плохо
너
땜에
못살아
oh
yeah
yeah
Из-за
тебя
жить
не
могу,
о
да,
да
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
왜
날
괴롭히는
건데
Зачем
ты
меня
мучаешь?
너
땜에
못살아
oh
yeah
yeah
Из-за
тебя
жить
не
могу,
о
да,
да
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
사랑하지
말
걸
Лучше
бы
я
не
любил
마음주지
말
걸
Не
отдавал
своё
сердце
hey
girl
hey
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
사랑하지
말
걸
Лучше
бы
я
не
любил
마음주지
말
걸
Не
отдавал
своё
сердце
hey
girl
hey
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
(Oh
Oh
Oh
Oh
Oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
내
맘은
너에게
다
줬는데
Я
отдал
тебе
всё
своё
сердце
(Oh
Oh
Oh
Oh
Oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
왜
날
아프게
해
Почему
причиняешь
мне
боль?
왜
날
힘들게
왜
Почему
делаешь
мне
больно,
почему?
날
못살게
해
Заставляешь
меня
страдать
너
땜에
못살아
oh
yeah
yeah
Из-за
тебя
жить
не
могу,
о
да,
да
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
왜
날
괴롭히는
건데
Зачем
ты
меня
мучаешь?
너
땜에
못살아
oh
yeah
yeah
Из-за
тебя
жить
не
могу,
о
да,
да
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
너
땜에
못살아
Из-за
тебя
жить
не
могу
사랑하지
말
걸
Лучше
бы
я
не
любил
마음주지
말
걸
Не
отдавал
своё
сердце
hey
girl
hey
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
사랑하지
말
걸
Лучше
бы
я
не
любил
마음주지
말
걸
Не
отдавал
своё
сердце
hey
girl
hey
girl
hey
girl
hey
girl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chakun, Ko Kki Ri Wang Guk, Yongamhan Hyungje
Album
No.1
date of release
25-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.