Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Up
early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
aufgestanden
Trying
to
double
press
my
hustle
Versuche,
mein
Geschäft
zu
verdoppeln
Got
stressors
in
my
circle
Habe
Stressfaktoren
in
meinem
Kreis
Homey
lock,
and
my
girl
late
Kumpel
im
Knast
und
meine
Süße
ist
spät
dran
That's
a
double
take
Das
ist
ein
doppelter
Schlag
Phone
ringing
homey
family
want
to
conversate
Telefon
klingelt,
Kumpels
Familie
will
sich
unterhalten
But
that
ain't
how
I
operate
Aber
so
arbeite
ich
nicht
Troopers
caught
him
swerving
95
with
some
heavy
weight
Cops
haben
ihn
erwischt,
wie
er
auf
der
95
mit
schwerem
Gewicht
schwankte
Now
his
brother
trying
press
me
had
to
set
him
straight
Jetzt
versucht
sein
Bruder,
mich
unter
Druck
zu
setzen,
musste
ihn
zurechtweisen
Lawyer
on
the
line
say
the
case
is
a
cake
Anwalt
am
Telefon
sagt,
der
Fall
ist
ein
Kinderspiel
Homey
wasn't
driving
and
the
car
ain't
his
anyway
Kumpel
ist
nicht
gefahren
und
das
Auto
gehört
ihm
sowieso
nicht
Mind
in
the
mush,
how
this
nigga
risk
the
trust
Kopf
im
Brei,
wie
konnte
dieser
Nigga
das
Vertrauen
riskieren
Try
to
deviate
plans,
now
the
Feds
know
its
us
Versucht,
von
den
Plänen
abzuweichen,
jetzt
wissen
die
Bullen,
dass
wir
es
sind
Every
trip
was
a
plan
Jede
Reise
war
ein
Plan
Every
move
was
plan
Jeder
Zug
war
ein
Plan
Every
bird
on
the
wire
Jeder
Vogel
auf
dem
Draht
Flew
with
gloves
on
the
hand
Flog
mit
Handschuhen
an
der
Hand
Lawyer
want
to
know
how
we
plan
to
settle
things
Anwalt
will
wissen,
wie
wir
die
Dinge
regeln
wollen
Told
him
thank
you
for
the
call
Sagte
ihm,
danke
für
den
Anruf
Charge
it
to
the
game
Schreib
es
dem
Spiel
zu
Another
day,
another
dollar
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Dollar
Same
hustle,
new
aim
Dasselbe
Geschäft,
neues
Ziel
Time
to
think
much
broader
Zeit,
viel
breiter
zu
denken
Diversify
things
Dinge
zu
diversifizieren
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Every
start
got
an
end
Jeder
Anfang
hat
ein
Ende
Every
life
got
a
plan
Jedes
Leben
hat
einen
Plan
Every
hustle
got
an
aim
Jedes
Geschäft
hat
ein
Ziel
I'm
a
product
of
the
same
Ich
bin
ein
Produkt
desselben
I'm
just
here
to
do
my
thing
Ich
bin
nur
hier,
um
mein
Ding
zu
machen
Make
a
little
dough
Ein
bisschen
Geld
verdienen
Plant
a
few
seeds
Ein
paar
Samen
pflanzen
And
watch
my
plans
grow
Und
meine
Pläne
wachsen
sehen
From
the
start
knew
the
troubles
Wusste
von
Anfang
an
von
den
Schwierigkeiten
Came
went
money
and
the
hustle
Kam
mit
Geld
und
dem
Geschäft
OG's
call
me
bubble
Die
Alten
nennen
mich
Bubble
Cause
my
gun
always
popped
Weil
meine
Waffe
immer
knallte
Little
chubby
in
the
waist
Ein
bisschen
pummelig
in
der
Taille
Perfect
place
for
a
glock
Perfekter
Platz
für
eine
Glock
Hustle
in
the
hood
Geschäft
in
der
Hood
Only
serve
special
knocks
Bediene
nur
spezielle
Kunden
And
the
money
don't
stop
Und
das
Geld
hört
nicht
auf
So
the
hustle
don't
either
Also
hört
das
Geschäft
auch
nicht
auf
Nigga
see
the
white
Nigga
sieht
das
Weiße
Want
to
catch
jungle
fever
Will
Dschungelfieber
bekommen
Run
up
in
the
spot
Renn
in
den
Laden
Wasn't
thinking,
me
neither
Habe
nicht
nachgedacht,
ich
auch
nicht
Guns
in
the
air
Waffen
in
der
Luft
Rather
die
then
live
in
fear
Lieber
sterben
als
in
Angst
leben
Got
a
couple
shots
off
Habe
ein
paar
Schüsse
abgegeben
Another
victim
for
the
soft
Ein
weiteres
Opfer
für
die
Weichen
Time
to
elevate
Zeit,
aufzusteigen
Started
fronting
for
the
eight
Fing
an,
für
die
Acht
zu
arbeiten
Over
time
fronting
weight
Mit
der
Zeit
Gewicht
vorschießen
Got
a
lot
niggas
straight
Habe
viele
Niggas
auf
den
rechten
Weg
gebracht
Check
the
bezel
on
my
watch
Schau
dir
die
Lünette
meiner
Uhr
an
Time
to
set
the
story
straight!
Zeit,
die
Geschichte
klarzustellen!
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Uh,
and
it
don't
stop
Uh,
und
es
hört
nicht
auf
No
we
don't
stop
Nein,
wir
hören
nicht
auf
Look
around,
check
the
screen
Schau
dich
um,
schau
auf
den
Bildschirm
See
the
lights
pop
Sieh
die
Lichter
knallen
Hands
clapping,
and
the
heads
rock
Hände
klatschen,
und
die
Köpfe
rocken
You
been
waiting
so
long
Du
hast
so
lange
gewartet
Glad
I'm
here
to
bring
it
home
Ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin,
um
es
nach
Hause
zu
bringen
Show
the
world
another
hustle
Der
Welt
ein
weiteres
Geschäft
zeigen
This
one
made
it
through
the
struggle
Dieses
hat
es
durch
den
Kampf
geschafft
Here
to
talk
game,
motivate
in
my
lane
Bin
hier,
um
zu
reden,
zu
motivieren
in
meiner
Spur
Listen
real
close
you
can
learn
a
few
things
Hör
genau
zu,
du
kannst
ein
paar
Dinge
lernen
Like
your
past
is
your
picture
if
you
living
in
a
frame!
Wie
deine
Vergangenheit
dein
Bild
ist,
wenn
du
in
einem
Rahmen
lebst!
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Leather
laces,
tux
suits,
and
a
Gucci
pelt
Lederschnürsenkel,
Smokinganzüge
und
ein
Gucci-Pelz
Same
faces
in
my
circle
with
the
money
belts
Dieselben
Gesichter
in
meinem
Kreis
mit
den
Geldgürteln
Round
table
donor
seats
come
a
stack
a
piece
Spendentische
für
runde
Tische
kosten
ein
Vermögen
pro
Stück
You
can't
imagine
where
we
from
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
woher
wir
kommen
If
you
don't
know
the
streets!
Wenn
du
die
Straßen
nicht
kennst!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tef Xl
Attention! Feel free to leave feedback.