Lyrics and translation TEF XL - Say Less (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Less (Radio Edit)
Поменьше Слов (Радио Версия)
I
put
in
front
of
you
my
rear
view
Я
оставляю
позади
все
прошлое,
This
mellow
trap
part
two
Это
мелодичный
трэп,
часть
вторая,
Authentic
and
spoke
true
Подлинный
и
правдивый,
You
can
wake
up
what's
inside
you
Ты
можешь
пробудить
то,
что
внутри
тебя,
So
I
woke
my
future
too
Так
что
я
тоже
пробудил
свое
будущее.
Put
my
Vince's
on
them
fences
Надел
свои
Винсы
и
перелез
через
заборы,
Jump
in
most
wouldn't
do
Рискнул,
на
что
большинство
не
пошли
бы.
Live
my
life
thru
sample
bites
Живу
своей
жизнью,
кусая
от
жизни
по
кусочку,
Learned
what
is
and
isn't
true
Узнал,
что
правда,
а
что
ложь.
Took
my
time
and
mold
my
mind
Не
торопился
и
формировал
свой
разум,
Speak
on
most
couldn't
rhyme
Говорю
о
том,
о
чем
большинство
не
могут
рифмовать.
Pen
to
paper
talk
my
mind
Ручка
и
бумага
- говорю,
что
думаю,
Free
myself
from
mental
binds
Освобождаю
себя
от
ментальных
оков.
Every
book
in
school
was
lying
Каждая
книга
в
школе
лгала,
Ok
half-truths
read
tween
them
lines
Ну,
ладно,
полуправда,
читай
между
строк.
Filled
with
doubt
to
keep
you
blind
Наполнен
сомнениями,
чтобы
держать
тебя
в
неведении,
Push
you
way
from
math
and
science
Оттолкнуть
тебя
от
математики
и
науки.
Drop
from
school
and
left
behind
Бросил
школу
и
остался
позади,
Learned
what's
cool
was
doing
time
Узнал,
что
круто
- сидеть
в
тюрьме.
Plus
all
my
homies
started
dying
Плюс
все
мои
кореша
начали
умирать,
Finished
school
without
much
trying
Закончил
школу,
особо
не
стараясь.
Walk
with
angels
that's
my
angle
that's
why
them
bullets
couldn't
do
me
Хожу
с
ангелами,
это
мой
угол,
вот
почему
пули
не
смогли
меня
достать.
Swear
my
life
is
too
deep
Клянусь,
моя
жизнь
слишком
глубока,
Dreams
drown
me
so
I
don't
sleep
Мечты
топят
меня,
поэтому
я
не
сплю.
See
the
future
like
a
movie
Вижу
будущее,
как
фильм,
I
get
nauseous
from
what
I
see
Меня
тошнит
от
того,
что
я
вижу.
Stay
prepared
I'm
never
scared
Всегда
готов,
я
никогда
не
боюсь,
To
be
quite
honest
saw
this
coming
Если
честно,
я
видел,
что
это
грядет.
Known
to
pop
before
my
calming
Известно,
что
я
взрываюсь
до
того,
как
успокоюсь,
Like
smoking
weed
with
too
much
seed
Как
курение
травы
с
слишком
большим
количеством
семян.
Can't
with
lacers
that's
for
baser's
Не
могу
с
теми,
кто
носит
шнурки,
это
для
слабаков.
Do
more
say
less
stretching
they
first
impression
Делай
больше,
говори
меньше,
растягивая
их
первое
впечатление.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
I
take
off
when
they
least
expect
it
tried
and
tested
I
never
stress
it
Я
взлетаю,
когда
они
меньше
всего
этого
ожидают,
проверено
и
испытано,
я
никогда
не
парюсь.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
On
my
first
fall
with
back
to
the
wall
I
never
snitched
and
I
never
called
I
При
моем
первом
падении,
когда
спиной
к
стене,
я
никогда
не
стучал
и
никогда
не
звонил.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
This
my
edition
of
what's
missing
real
talk
I
know
you
listening
Это
моя
версия
того,
чего
не
хватает,
реальный
разговор,
я
знаю,
ты
слушаешь.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
I
used
to
hit
on
Reese's
niece
Я
раньше
клеился
к
племяннице
Риз,
Knew
how
shapely
she
would
be
Знал,
какой
фигуристой
она
будет.
We
were
young
I
was
dumb
Мы
были
молоды,
я
был
глуп,
Now
when
she
smiles
it's
all
gums
Теперь,
когда
она
улыбается,
видны
только
десны.
That's
why
them
hood
rats
get
you
young
Вот
почему
эти
уличные
крысы
цепляют
тебя
молодым,
Play
the
odds
on
what
you
become
Играют
на
шансах
того,
кем
ты
станешь.
Post-pandemic
we
all
manic
После
пандемии
мы
все
помешались,
See
what's
true
from
my
own
vantage
Вижу,
что
правда,
со
своей
точки
зрения.
Live
my
life
like
I
can
have
it
Живу
своей
жизнью
так,
как
будто
могу
все,
Take
my
coins
and
do
my
damage
Беру
свои
монеты
и
наношу
свой
урон.
See
what's
mine
and
know
it's
bad
Вижу,
что
мое,
и
знаю,
что
это
плохо,
But
gratus
I
just
grab
it
Но,
благодарный,
я
просто
хватаю
это.
Tell
you
how
and
show
you
now
Расскажу
тебе
как
и
покажу
тебе
сейчас,
Leave
you
clips
of
my
main
tips
Оставлю
тебе
клипы
моих
главных
советов.
Planned
my
journey
before
you
joined
me
Спланировал
свое
путешествие
до
того,
как
ты
присоединилась
ко
мне,
Every
step
was
right
before
me
Каждый
шаг
был
прямо
передо
мной.
Couldn't
see
it
cause
I
was
hungry
Не
мог
видеть
этого,
потому
что
был
голоден,
Needed
money
so
ran
from
me
Нужны
были
деньги,
поэтому
убежал
от
себя.
Convince
myself
on
what
I
see
Убеждал
себя
в
том,
что
вижу,
Sought
prestige
over
chi
Стремился
к
престижу
больше,
чем
к
энергии
Ци.
Lost
my
way
that's
hard
to
say
Сбился
с
пути,
это
трудно
сказать,
But
my
mistakes
are
mine
to
make
Но
мои
ошибки
- это
мои
ошибки.
Learn
in
time
which
path
to
take
Со
временем
узнаю,
какой
путь
выбрать,
Took
my
ship
and
cross
them
lakes
Взял
свой
корабль
и
пересек
эти
озера.
Grew
to
oceans
with
slow
motion
Вырос
в
океаны
в
замедленной
съемке,
Never
dreamed
but
kept
devotion
Никогда
не
мечтал,
но
сохранял
преданность.
Now
my
play
Maine
to
Oakland
Теперь
моя
игра
от
Мэна
до
Окленда,
Kept
it
real
whatever
I
say
Остаюсь
честным,
что
бы
я
ни
говорил.
I
speak
thru
hats
and
breaks
Я
говорю
через
шляпы
и
перерывы,
Hate
facades
and
those
who
fake
Ненавижу
фасады
и
тех,
кто
притворяется.
Yeah,
that's
most
who
rap
today
Да,
это
большинство
тех,
кто
читает
рэп
сегодня,
So
you
do
you
stay
out
my
way
Так
что
ты
занимайся
своим
делом,
не
лезь
ко
мне.
Do
more
say
less
stretching
they
first
impression
Делай
больше,
говори
меньше,
растягивая
их
первое
впечатление.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
I
take
off
when
they
least
expect
it
tried
and
tested
I
never
stress
it
Я
взлетаю,
когда
они
меньше
всего
этого
ожидают,
проверено
и
испытано,
я
никогда
не
парюсь.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
On
my
first
fall
with
back
to
the
wall
I
never
snitched
and
I
never
called
I
При
моем
первом
падении,
когда
спиной
к
стене,
я
никогда
не
стучал
и
никогда
не
звонил.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
This
my
edition
of
what's
missing
real
talk
I
know
you
listening
Это
моя
версия
того,
чего
не
хватает,
реальный
разговор,
я
знаю,
ты
слушаешь.
Just
say
less
say
less
Просто
говори
меньше,
говори
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Artimis Terrell
Attention! Feel free to leave feedback.