TEF XL - Shade Tosser - translation of the lyrics into German

Shade Tosser - TEF XLtranslation in German




Shade Tosser
Schattenspender
Ever been in situations people close be hating
Warst du jemals in Situationen, in denen Leute, die dir nahe stehen, dich hassen?
Where your light so bright people round you toss shade
Wo dein Licht so hell ist, dass die Leute um dich herum Schatten werfen.
And the gift you been giving is the gift you kept hidden
Und die Gabe, die du gegeben hast, ist die Gabe, die du verborgen gehalten hast.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Took a step towards passion turned a vision into dreams
Ich machte einen Schritt in Richtung Leidenschaft, verwandelte eine Vision in Träume.
Turned a dream into action now the world hear me rapping
Verwandelte einen Traum in die Tat, jetzt hört mich die Welt rappen.
This for when I said my passion and people started laughing
Das ist für die Momente, als ich meine Leidenschaft aussprach und die Leute anfingen zu lachen.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Come on
Komm schon.
The names TEF glad to see you in here
Ich bin TEF, schön, dich hier zu sehen.
Hard to focus all the greatness in the air
Schwer, sich zu konzentrieren, bei all der Großartigkeit in der Luft.
I see you
Ich sehe dich.
Tip my hat let's go back hood corner
Ich ziehe meinen Hut, lass uns zurückgehen, Straßenecke.
Shiver cold but I'm driven get it sold by December
Es ist bitterkalt, aber ich bin getrieben, es bis Dezember zu verkaufen.
Okay y'all don't get it catch up
Okay, ihr versteht es nicht, holt auf.
You been waiting long time
Du hast lange gewartet.
I'm finally here what's up
Ich bin endlich hier, was geht?
This that two step theme for all the dreamers lost steam
Das ist dieser Zweischritt-Song für all die Träumer, die den Dampf verloren haben.
So much circulating hard to see it clean
So viel im Umlauf, schwer, es klar zu sehen.
Use to dream about this had to tuck it in the seams
Ich habe davon geträumt, musste es verstecken.
Money wasn't coming in so tossed away my dreams
Es kam kein Geld rein, also warf ich meine Träume weg.
I know
Ich weiß.
Hard to fathom had to fix a few things
Schwer zu begreifen, musste ein paar Dinge in Ordnung bringen.
Now I'm back what's happening
Jetzt bin ich zurück, was passiert?
Where we at
Wo sind wir?
Oh I know bring the hook back
Oh, ich weiß, bring den Refrain zurück.
Ever been in situations people close be hating
Warst du jemals in Situationen, in denen Leute, die dir nahe stehen, dich hassen?
Where your light so bright people round you toss shade
Wo dein Licht so hell ist, dass die Leute um dich herum Schatten werfen.
And the gift you been giving is the gift you kept hidden
Und die Gabe, die du gegeben hast, ist die Gabe, die du verborgen gehalten hast.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Took a step towards passion turned a vision into dreams
Ich machte einen Schritt in Richtung Leidenschaft, verwandelte eine Vision in Träume.
Turned a dream into action now the world hear me rapping
Verwandelte einen Traum in die Tat, jetzt hört mich die Welt rappen.
This for when I said my passion and people started laughing
Das ist für die Momente, als ich meine Leidenschaft aussprach und die Leute anfingen zu lachen.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Come on
Komm schon.
Yeah ain't no time to be slipping
Ja, es ist keine Zeit zu schlafen.
Finally where I'm s'pose to be cards finally favor me
Endlich bin ich da, wo ich sein soll, die Karten stehen endlich günstig für mich.
Took a long time but my path was my destiny
Es hat lange gedauert, aber mein Weg war mein Schicksal.
Time to see the world can't wait to see what's there for me
Zeit, die Welt zu sehen, ich kann es kaum erwarten, zu sehen, was sie für mich bereithält.
Stay real cause the real kept it real with me
Bleib ehrlich, denn die Ehrlichen waren ehrlich zu mir.
Back when I was thugged up OG's still with me
Damals, als ich noch ein Gangster war, sind die alten Hasen immer noch bei mir.
Probably should be dead by now bullets really riddled me
Ich sollte wahrscheinlich schon tot sein, Kugeln haben mich wirklich durchlöchert.
Had to get ahead somehow 'fore the streets claim me
Ich musste irgendwie vorankommen, bevor die Straße mich holt.
Put a plan together me and my forever
Ich habe einen Plan geschmiedet, ich und meine Liebste.
That's when the world open up like umbrellas
Da öffnete sich die Welt wie ein Regenschirm.
Saw my pathway forward no one believes when I tell'em
Ich sah meinen Weg nach vorne, niemand glaubt mir, wenn ich es ihnen erzähle.
Guess they hear it for themselves now my music selling
Ich schätze, sie hören es jetzt selbst, jetzt, wo meine Musik sich verkauft.
Ever been in situations people close be hating
Warst du jemals in Situationen, in denen Leute, die dir nahe stehen, dich hassen?
Where your light so bright people round you toss shade
Wo dein Licht so hell ist, dass die Leute um dich herum Schatten werfen.
And the gift you been giving is the gift you kept hidden
Und die Gabe, die du gegeben hast, ist die Gabe, die du verborgen gehalten hast.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Took a step towards passion turned a vision into dreams
Ich machte einen Schritt in Richtung Leidenschaft, verwandelte eine Vision in Träume.
Turned a dream into action now the world hear me rapping
Verwandelte einen Traum in die Tat, jetzt hört mich die Welt rappen.
This for when I said my passion and people started laughing
Das ist für die Momente, als ich meine Leidenschaft aussprach und die Leute anfingen zu lachen.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Come on
Komm schon.
You know
Weißt du.
This for all you haters love to crush dreams
Das ist für all euch Hasser, die es lieben, Träume zu zerstören.
Hate to see a person accumulate things
Die es hassen, wenn eine Person Dinge anhäuft.
Blood probably boil when they see me on the screen
Euer Blut kocht wahrscheinlich, wenn ihr mich auf dem Bildschirm seht.
I know
Ich weiß.
This my offer you a shade tosser cake glossier
Das ist mein Angebot an dich, ein Stück Schattenwerfer-Kuchen, noch glänzender.
No substance stuck in all your nonsense
Keine Substanz, gefangen in all deinem Unsinn.
Looking for an audience but none over here
Du suchst ein Publikum, aber hier ist keins.
Just focus and direction overcoming past transgressions
Nur Fokus und Richtung, Überwindung vergangener Übertretungen.
Time to seize blessings I can see it now
Zeit, die Segnungen zu ergreifen, ich kann es jetzt sehen.
I know why people doubt they see the here and now
Ich weiß, warum Leute zweifeln, sie sehen das Hier und Jetzt.
I see what could be now somehow it always come
Ich sehe, was sein könnte, und irgendwie kommt es immer.
They do what people want I do what should be done
Sie tun, was die Leute wollen, ich tue, was getan werden sollte.
Ever been in situations people close be hating
Warst du jemals in Situationen, in denen Leute, die dir nahe stehen, dich hassen?
Where your light so bright people round you toss shade
Wo dein Licht so hell ist, dass die Leute um dich herum Schatten werfen.
And the gift you been giving is the gift you kept hidden
Und die Gabe, die du gegeben hast, ist die Gabe, die du verborgen gehalten hast.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Took a step towards passion turned a vision into dreams
Ich machte einen Schritt in Richtung Leidenschaft, verwandelte eine Vision in Träume.
Turned a dream into action now the world hear me rapping
Verwandelte einen Traum in die Tat, jetzt hört mich die Welt rappen.
This for when I said my passion and people started laughing
Das ist für die Momente, als ich meine Leidenschaft aussprach und die Leute anfingen zu lachen.
This for all them times clap your hands one time
Das ist für all diese Zeiten, klatsch einmal in die Hände.
Come on
Komm schon.





Writer(s): Cedric Terrell


Attention! Feel free to leave feedback.