Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shade Tosser
Schattenspender
Ever
been
in
situations
people
close
be
hating
Warst
du
jemals
in
Situationen,
in
denen
Leute,
die
dir
nahe
stehen,
dich
hassen?
Where
your
light
so
bright
people
round
you
toss
shade
Wo
dein
Licht
so
hell
ist,
dass
die
Leute
um
dich
herum
Schatten
werfen.
And
the
gift
you
been
giving
is
the
gift
you
kept
hidden
Und
die
Gabe,
die
du
gegeben
hast,
ist
die
Gabe,
die
du
verborgen
gehalten
hast.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
Took
a
step
towards
passion
turned
a
vision
into
dreams
Ich
machte
einen
Schritt
in
Richtung
Leidenschaft,
verwandelte
eine
Vision
in
Träume.
Turned
a
dream
into
action
now
the
world
hear
me
rapping
Verwandelte
einen
Traum
in
die
Tat,
jetzt
hört
mich
die
Welt
rappen.
This
for
when
I
said
my
passion
and
people
started
laughing
Das
ist
für
die
Momente,
als
ich
meine
Leidenschaft
aussprach
und
die
Leute
anfingen
zu
lachen.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
The
names
TEF
glad
to
see
you
in
here
Ich
bin
TEF,
schön,
dich
hier
zu
sehen.
Hard
to
focus
all
the
greatness
in
the
air
Schwer,
sich
zu
konzentrieren,
bei
all
der
Großartigkeit
in
der
Luft.
Tip
my
hat
let's
go
back
hood
corner
Ich
ziehe
meinen
Hut,
lass
uns
zurückgehen,
Straßenecke.
Shiver
cold
but
I'm
driven
get
it
sold
by
December
Es
ist
bitterkalt,
aber
ich
bin
getrieben,
es
bis
Dezember
zu
verkaufen.
Okay
y'all
don't
get
it
catch
up
Okay,
ihr
versteht
es
nicht,
holt
auf.
You
been
waiting
long
time
Du
hast
lange
gewartet.
I'm
finally
here
what's
up
Ich
bin
endlich
hier,
was
geht?
This
that
two
step
theme
for
all
the
dreamers
lost
steam
Das
ist
dieser
Zweischritt-Song
für
all
die
Träumer,
die
den
Dampf
verloren
haben.
So
much
circulating
hard
to
see
it
clean
So
viel
im
Umlauf,
schwer,
es
klar
zu
sehen.
Use
to
dream
about
this
had
to
tuck
it
in
the
seams
Ich
habe
davon
geträumt,
musste
es
verstecken.
Money
wasn't
coming
in
so
tossed
away
my
dreams
Es
kam
kein
Geld
rein,
also
warf
ich
meine
Träume
weg.
Hard
to
fathom
had
to
fix
a
few
things
Schwer
zu
begreifen,
musste
ein
paar
Dinge
in
Ordnung
bringen.
Now
I'm
back
what's
happening
Jetzt
bin
ich
zurück,
was
passiert?
Oh
I
know
bring
the
hook
back
Oh,
ich
weiß,
bring
den
Refrain
zurück.
Ever
been
in
situations
people
close
be
hating
Warst
du
jemals
in
Situationen,
in
denen
Leute,
die
dir
nahe
stehen,
dich
hassen?
Where
your
light
so
bright
people
round
you
toss
shade
Wo
dein
Licht
so
hell
ist,
dass
die
Leute
um
dich
herum
Schatten
werfen.
And
the
gift
you
been
giving
is
the
gift
you
kept
hidden
Und
die
Gabe,
die
du
gegeben
hast,
ist
die
Gabe,
die
du
verborgen
gehalten
hast.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
Took
a
step
towards
passion
turned
a
vision
into
dreams
Ich
machte
einen
Schritt
in
Richtung
Leidenschaft,
verwandelte
eine
Vision
in
Träume.
Turned
a
dream
into
action
now
the
world
hear
me
rapping
Verwandelte
einen
Traum
in
die
Tat,
jetzt
hört
mich
die
Welt
rappen.
This
for
when
I
said
my
passion
and
people
started
laughing
Das
ist
für
die
Momente,
als
ich
meine
Leidenschaft
aussprach
und
die
Leute
anfingen
zu
lachen.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
Yeah
ain't
no
time
to
be
slipping
Ja,
es
ist
keine
Zeit
zu
schlafen.
Finally
where
I'm
s'pose
to
be
cards
finally
favor
me
Endlich
bin
ich
da,
wo
ich
sein
soll,
die
Karten
stehen
endlich
günstig
für
mich.
Took
a
long
time
but
my
path
was
my
destiny
Es
hat
lange
gedauert,
aber
mein
Weg
war
mein
Schicksal.
Time
to
see
the
world
can't
wait
to
see
what's
there
for
me
Zeit,
die
Welt
zu
sehen,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
zu
sehen,
was
sie
für
mich
bereithält.
Stay
real
cause
the
real
kept
it
real
with
me
Bleib
ehrlich,
denn
die
Ehrlichen
waren
ehrlich
zu
mir.
Back
when
I
was
thugged
up
OG's
still
with
me
Damals,
als
ich
noch
ein
Gangster
war,
sind
die
alten
Hasen
immer
noch
bei
mir.
Probably
should
be
dead
by
now
bullets
really
riddled
me
Ich
sollte
wahrscheinlich
schon
tot
sein,
Kugeln
haben
mich
wirklich
durchlöchert.
Had
to
get
ahead
somehow
'fore
the
streets
claim
me
Ich
musste
irgendwie
vorankommen,
bevor
die
Straße
mich
holt.
Put
a
plan
together
me
and
my
forever
Ich
habe
einen
Plan
geschmiedet,
ich
und
meine
Liebste.
That's
when
the
world
open
up
like
umbrellas
Da
öffnete
sich
die
Welt
wie
ein
Regenschirm.
Saw
my
pathway
forward
no
one
believes
when
I
tell'em
Ich
sah
meinen
Weg
nach
vorne,
niemand
glaubt
mir,
wenn
ich
es
ihnen
erzähle.
Guess
they
hear
it
for
themselves
now
my
music
selling
Ich
schätze,
sie
hören
es
jetzt
selbst,
jetzt,
wo
meine
Musik
sich
verkauft.
Ever
been
in
situations
people
close
be
hating
Warst
du
jemals
in
Situationen,
in
denen
Leute,
die
dir
nahe
stehen,
dich
hassen?
Where
your
light
so
bright
people
round
you
toss
shade
Wo
dein
Licht
so
hell
ist,
dass
die
Leute
um
dich
herum
Schatten
werfen.
And
the
gift
you
been
giving
is
the
gift
you
kept
hidden
Und
die
Gabe,
die
du
gegeben
hast,
ist
die
Gabe,
die
du
verborgen
gehalten
hast.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
Took
a
step
towards
passion
turned
a
vision
into
dreams
Ich
machte
einen
Schritt
in
Richtung
Leidenschaft,
verwandelte
eine
Vision
in
Träume.
Turned
a
dream
into
action
now
the
world
hear
me
rapping
Verwandelte
einen
Traum
in
die
Tat,
jetzt
hört
mich
die
Welt
rappen.
This
for
when
I
said
my
passion
and
people
started
laughing
Das
ist
für
die
Momente,
als
ich
meine
Leidenschaft
aussprach
und
die
Leute
anfingen
zu
lachen.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
This
for
all
you
haters
love
to
crush
dreams
Das
ist
für
all
euch
Hasser,
die
es
lieben,
Träume
zu
zerstören.
Hate
to
see
a
person
accumulate
things
Die
es
hassen,
wenn
eine
Person
Dinge
anhäuft.
Blood
probably
boil
when
they
see
me
on
the
screen
Euer
Blut
kocht
wahrscheinlich,
wenn
ihr
mich
auf
dem
Bildschirm
seht.
This
my
offer
you
a
shade
tosser
cake
glossier
Das
ist
mein
Angebot
an
dich,
ein
Stück
Schattenwerfer-Kuchen,
noch
glänzender.
No
substance
stuck
in
all
your
nonsense
Keine
Substanz,
gefangen
in
all
deinem
Unsinn.
Looking
for
an
audience
but
none
over
here
Du
suchst
ein
Publikum,
aber
hier
ist
keins.
Just
focus
and
direction
overcoming
past
transgressions
Nur
Fokus
und
Richtung,
Überwindung
vergangener
Übertretungen.
Time
to
seize
blessings
I
can
see
it
now
Zeit,
die
Segnungen
zu
ergreifen,
ich
kann
es
jetzt
sehen.
I
know
why
people
doubt
they
see
the
here
and
now
Ich
weiß,
warum
Leute
zweifeln,
sie
sehen
das
Hier
und
Jetzt.
I
see
what
could
be
now
somehow
it
always
come
Ich
sehe,
was
sein
könnte,
und
irgendwie
kommt
es
immer.
They
do
what
people
want
I
do
what
should
be
done
Sie
tun,
was
die
Leute
wollen,
ich
tue,
was
getan
werden
sollte.
Ever
been
in
situations
people
close
be
hating
Warst
du
jemals
in
Situationen,
in
denen
Leute,
die
dir
nahe
stehen,
dich
hassen?
Where
your
light
so
bright
people
round
you
toss
shade
Wo
dein
Licht
so
hell
ist,
dass
die
Leute
um
dich
herum
Schatten
werfen.
And
the
gift
you
been
giving
is
the
gift
you
kept
hidden
Und
die
Gabe,
die
du
gegeben
hast,
ist
die
Gabe,
die
du
verborgen
gehalten
hast.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
Took
a
step
towards
passion
turned
a
vision
into
dreams
Ich
machte
einen
Schritt
in
Richtung
Leidenschaft,
verwandelte
eine
Vision
in
Träume.
Turned
a
dream
into
action
now
the
world
hear
me
rapping
Verwandelte
einen
Traum
in
die
Tat,
jetzt
hört
mich
die
Welt
rappen.
This
for
when
I
said
my
passion
and
people
started
laughing
Das
ist
für
die
Momente,
als
ich
meine
Leidenschaft
aussprach
und
die
Leute
anfingen
zu
lachen.
This
for
all
them
times
clap
your
hands
one
time
Das
ist
für
all
diese
Zeiten,
klatsch
einmal
in
die
Hände.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Terrell
Attention! Feel free to leave feedback.