Lyrics and translation TEF XL - Take Off (feat. Sense) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Off (feat. Sense) [Live]
Взлёт (при уч. Sense) [Live]
Uh,
so
on
this
next
joint
Take
off
Э-э,
так
что
на
следующем
треке
"Взлёт"
I'm
gon'
bring
my
homie
Sense
up
Я
собираюсь
пригласить
моего
кореша
Sense
Yes
sir,
this
is
Take
off
Да,
сэр,
это
"Взлёт"
Me
and
homie
wrote
this
in
the
lab
Мы
с
корешом
написали
это
в
студии
It's
only
right
man,
when
you're
building
Это
правильно,
мужик,
когда
ты
строишь
You
know
what
comes
next
Ты
знаешь,
что
будет
дальше
You
take
off,
so
homie
take
off
Ты
взлетаешь,
так
что,
кореш,
взлетай
Now
it's
time
to
take
off,
yeah
Теперь
время
взлетать,
да
Sky
ain't
the
limit
cause
it's
just
the
beginning
Небо
не
предел,
потому
что
это
только
начало
I
ain't
gonna
stop
till
the
day
that
I'm
winning
Я
не
остановлюсь
до
того
дня,
когда
я
выиграю
And
I
see
that
rush,
uh
И
я
чувствую
этот
прилив,
ух
Now
it's
time
to
take
off
Теперь
время
взлетать
Uh,
there's
no
limit
to
the
heights
I
can
go
Э-э,
нет
предела
высотам,
которых
я
могу
достичь
I
really
mean
it
from
the
depths
of
my
soul,
I
know
Я
действительно
имею
в
виду
это
из
глубины
души,
я
знаю
Uh,
that
it's
time
to
take
off
Э-э,
что
пора
взлетать
Busy
days
connecting
dots,
mind
racing
Напряженные
дни,
соединяю
точки,
мысли
несутся
Coffee
shop,
time
to
park
and
find
space
to
place
my
thoughts
Кофейня,
время
припарковаться
и
найти
место,
чтобы
упорядочить
мысли
Ground
to
cover,
so
let's
walk
Много
земли,
чтобы
покрыть,
так
что
пойдем
Money
troubles,
yeah
let's
talk
Проблемы
с
деньгами,
да,
давай
поговорим
Anything
worth
having
come
with
hustle
and
a
cost
Все,
что
стоит
иметь,
приходит
с
суетой
и
ценой
Came
here
to
double
and
feed
my
circle
full
of
sharks
Пришел
сюда,
чтобы
удвоить
и
накормить
свой
круг,
полный
акул
Stick
your
toe
into
this
ocean,
can't
be
screaming
what
you
lost
Сунь
свой
палец
в
этот
океан,
не
можешь
кричать
о
том,
что
потерял
Calls
with
homie
they
on
pause
Звонки
корешу
на
паузе
Conversations
clear
and
raw
Разговоры
ясные
и
честные
Game
and
prison,
took
its
cause,
Игра
и
тюрьма
взяли
свое,
Time
to
step
up
like
a
boss
Время
подняться,
как
босс
Use
my
network
and
resolve,
learn
who
really
answer
calls
Использовать
свои
связи
и
решить,
кто
действительно
отвечает
на
звонки
Every
price
I'm
scaling
walls,
I
got
demons,
I
got
frogs
Любой
ценой
я
преодолеваю
стены,
у
меня
есть
демоны,
у
меня
есть
лягушки
You
know
the
type
who
jump
and
fall,
investors
who
involve
Ты
знаешь
тип,
который
прыгает
и
падает,
инвесторы,
которые
вовлечены
Want
returns
every
call,
plus
innovation
Хотят
прибыли
с
каждого
звонка,
плюс
инновации
When
them
numbers,
skipping
commas,
motivation
for
us
all
Когда
эти
цифры,
пропускают
запятые,
мотивация
для
всех
нас
That's
how
we
really
know
the
situation,
fruitful
for
us
all
Вот
как
мы
действительно
знаем
ситуацию,
плодотворную
для
всех
нас
Time
to
take
a
pause,
look
how
far
we've
come
Время
сделать
паузу,
посмотреть,
как
далеко
мы
продвинулись
Spring
break,
taking
calls,
know
it's
time
a
ball
Весенние
каникулы,
отвечаю
на
звонки,
знаю,
что
пришло
время
веселья
Now
it's
time
to
take
off,
yeah
Теперь
время
взлетать,
да
The
sky
ain't
the
limit
cause
it's
just
the
beginning
Небо
не
предел,
потому
что
это
только
начало
And
I
ain't
gonna
stop
till
the
day
that
I'm
winning
И
я
не
остановлюсь
до
того
дня,
когда
я
выиграю
And
I
feel
that
rush,
uh
И
я
чувствую
этот
прилив,
ух
Now
it's
time
to
take
off
Теперь
время
взлетать
Uh,
there's
no
limit
to
the
heights
I
can
go
Э-э,
нет
предела
высотам,
которых
я
могу
достичь
I
really
mean
it
from
the
depths
of
my
soul,
I
know
Я
действительно
имею
в
виду
это
из
глубины
души,
я
знаю
That
it's
time
to
take
off,
yeah
Что
пора
взлетать,
да
Said
it's
time
to
take
off,
take
off
Сказал,
что
пора
взлетать,
взлетать
I
love
that
joint
Мне
нравится
этот
трек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pacal Bayley, Cedric Terrell, Michael Bourne
Attention! Feel free to leave feedback.