TEKSIDR - ДЕТКА - Slowed - translation of the lyrics into German

ДЕТКА - Slowed - TEKSIDRtranslation in German




ДЕТКА - Slowed
BABY - Verlangsamt
ебать как её люблю)
(Ich liebe sie so verdammt)
ебать... Я...)
(Ich bin verdammt... Ich...)
(Блядь, я в ахуе)
(Verdammt, ich bin schockiert)
Ночные проспекты, стрелка за сто, горят огни (огни!)
Nächtliche Alleen, Tacho über hundert, die Lichter brennen (Lichter!)
Ты мчишь до клуба, чтоб напиться. Детка, чё творишь? (чё?)
Du rast zum Club, um dich zu betrinken. Baby, was machst du da? (was?)
Это не лучший способ всё забыть. Знаю, болит (all right)
Das ist nicht der beste Weg, um alles zu vergessen. Ich weiß, es tut weh (all right)
Малыш, хватит играть, тебе пора, садись в такси (пох)
Baby, hör auf zu spielen, es ist Zeit, nimm ein Taxi (egal)
Пох на косметику и то, в чём ты сейчас одета
Scheiß auf dein Make-up und was du gerade trägst
За тобой очередь, как чёртовая эта эстафета (all right)
Die Schlange hinter dir ist wie eine verdammte Staffel (all right)
Слюни текут, когда рядом с кем-то лежишь раздета
Sie sabbern, wenn du mit jemandem nackt liegst
Его мать любит тя, передаёт ещё привет, йа
Seine Mutter liebt dich, sie lässt dich grüßen, ja
Ты снова видишь мои звонки, но не берёшь трубу
Du siehst wieder meine Anrufe, aber gehst nicht ran
В твоих глазах гаснут огни. Походу, я не сплю
In deinen Augen erlöschen die Lichter. Scheint, als ob ich nicht schlafe
Малыш, тут не качели, тут надувной батут
Baby, das ist keine Schaukel, das ist ein aufblasbares Trampolin
Лишь при одном твоём касании мурашки бегут
Schon bei deiner bloßen Berührung bekomme ich Gänsehaut
Я найду способ (способ)
Ich finde einen Weg (Weg)
Я найду время (время)
Ich finde die Zeit (Zeit)
Дай мне тепла, просто согрей меня
Gib mir Wärme, wärm mich einfach auf
Ты рубишь всё с концами
Du machst alles kaputt
Ты рушишь мои старания
Du zerstörst meine Bemühungen
Они коту под хвост
Sie sind für die Katz
Во мне теперь страдания
Ich bin jetzt voller Leid
Малыш, не плачь и не скучай, прошу тебя, не надо
Baby, weine nicht und sei nicht traurig, ich bitte dich, tu das nicht
Не жди ни SMS, ни встреч. Не убивайся, ладно?
Warte nicht auf SMS oder Treffen. Mach dich nicht fertig, okay?
Я помню слова на прощание, твои обещания
Ich erinnere mich an deine Abschiedsworte, deine Versprechen
Я помню все наши мечтания, теперь я отчаянный
Ich erinnere mich an all unsere Träume, jetzt bin ich verzweifelt
А слёзы города не давали спать
Und die Tränen der Stadt ließen mich nicht schlafen
Перед сном я вспоминал и начинал мечтать
Vor dem Einschlafen erinnerte ich mich und begann zu träumen
Я начинал мечтать
Ich begann zu träumen
слёзы города не давали спать)
(Und die Tränen der Stadt ließen mich nicht schlafen)
Перед сном я вспоминал и начинал мечтать)
Vor dem Einschlafen erinnerte ich mich und begann zu träumen)
начинал мечтать...)
(Ich begann zu träumen...)
Я найду способ (способ)
Ich finde einen Weg (Weg)
Я найду время (время)
Ich finde die Zeit (Zeit)
Дай мне тепла (тепла)
Gib mir Wärme (Wärme)
Просто согрей меня
Wärm mich einfach auf
Ты рубишь всё с концами
Du machst alles kaputt
Ты рушишь мои старания
Du zerstörst meine Bemühungen
Они коту под хвост
Sie sind für die Katz
Во мне теперь страдания
Ich bin jetzt voller Leid
Я найду способ (способ)
Ich finde einen Weg (Weg)
Я найду время (время)
Ich finde die Zeit (Zeit)
Дай мне тепла (тепла)
Gib mir Wärme (Wärme)
Просто согрей меня
Wärm mich einfach auf
Ты рубишь всё с концами
Du machst alles kaputt
Ты рушишь мои старания
Du zerstörst meine Bemühungen
Они коту под хвост
Sie sind für die Katz
Во мне теперь страдания
Ich bin jetzt voller Leid






Attention! Feel free to leave feedback.