Lyrics and translation TELEBIT feat. Pedrina - Náufrago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
se
nada
de
ti
Я
ничего
о
тебе
не
знаю
Ni
a
donde
fue
el
sonido
de
tu
voz
Даже
куда
пропал
звук
твоего
голоса.
Y
que
hago
aquí
pensando
en
lo
que
no
fuimos
los
dos.
И
что
я
здесь
делаю,
думая
о
том,
кем
мы
не
стали.
No
volver,
me
prometí
Не
возвращаться,
обещала
я
себе.
Hundierme
en
la
distancia
fue
peor
Погрузиться
в
расстояние
оказалось
ещё
хуже.
Y
aquí
estoy
yo,
fallandole
de
nuevo
al
corazón.
И
вот
я
здесь,
снова
обманывая
свое
сердце.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
покой.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпела
кораблекрушение,
а
ты
— мое
спасение.
Y
volver
a
encontrarnos
И
снова
встретиться
с
тобой
Tan
solo
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
Cruzar
nuestros
caminos
Пересечь
наши
пути
Dejar
lo
malo
atrás
Оставить
плохое
позади
Navegar
sin
alejarnos
Плыть,
не
отдаляясь
друг
от
друга
Correr
sin
tropezar
Бежать,
не
спотыкаясь
Botarnos
al
vacio
Броситься
в
пустоту
Hay
tanto
que
pensar.
Столько
всего
нужно
обдумать.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
покой.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпела
кораблекрушение,
а
ты
— мое
спасение.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
покой.
Naufragué
y
tu
eres
mi
maldición.
Я
потерпела
кораблекрушение,
а
ты
— мое
проклятие.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
покой.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпела
кораблекрушение,
а
ты
— мое
спасение.
Dejame,
volver
a
encontrar
la
calma
Позволь
мне
снова
обрести
покой.
Naufragué
y
tu
eres
mi
salvación.
Я
потерпела
кораблекрушение,
а
ты
— мое
спасение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Acosta, Felipe Rondón, Javier Rodriguez, Zesar Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.