Lyrics and translation TELEBIT - Amuleto
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Небо
может
упасть...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
будут
потеряны,
летят,
летят!
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Небо
может
упасть...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
будут
потеряны,
летят,
летят!
Y
aquí
estamos
de
nuevo
no
por
casualidad
И
вот
мы
снова
не
случайно
Tus
pasos
voy
siguiendo.
По
твоим
стопам
я
иду.
Paredes
como
agujas
globos
van
a
estallar,
Стены,
как
иглы,
воздушные
шары
лопнут.,
Evita
el
movimiento.
Избегайте
движения.
Si
salgo
corriendo
no
es
para
escapar
Если
я
убегу,
это
не
для
того,
чтобы
убежать.
Se
lo
que
estas
sintiendo
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Con
el
agua
hasta
el
cuello,
descalzo
sin
hablar;
С
водой
до
шеи,
босиком,
без
разговоров.;
No
estamos
indefensos.
Мы
не
беспомощны.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Небо
может
упасть...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
будут
потеряны,
летят,
летят!
Sigo
huellas
de
tu
rastro,
Я
следую
по
следам
твоего
следа.,
No
me
puedo
separar.
Я
не
могу
расстаться.
Sigo
tu
rumbo
lejano
Я
следую
твоему
далекому
курсу.
Cuidando,
cuidándote.
Забота,
забота
о
тебе.
Llévame
siempre
cerca
a
tu
pecho
al
descender.
Всегда
держи
меня
близко
к
груди,
когда
я
спускаюсь.
De
la
montaña
en
tu
amuleto
quiero
convertirme.
Из
горы
в
твой
амулет
я
хочу
стать.
El
que
protege
todas
las
fuerzas
de
tu
ser.
Тот,
кто
защищает
все
силы
вашего
существа.
Que
te
acompaña
en
los
caminos
más
hostiles.
Который
сопровождает
вас
на
самых
враждебных
путях.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Небо
может
упасть...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
будут
потеряны,
летят,
летят!
Sigo
huellas
de
tu
rastro,
Я
следую
по
следам
твоего
следа.,
No
me
puedo
separar.
Я
не
могу
расстаться.
Sigo
tu
rumbo
lejano
Я
следую
твоему
далекому
курсу.
Cuidando,
cuidándote.
Забота,
забота
о
тебе.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Небо
может
упасть...
Que
deje
de
respirar.
Пусть
перестанет
дышать.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Наши
страхи
будут
потеряны,
летят,
летят!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): javier rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.