Lyrics and translation TELEBIT - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormir,
y
encontrarme
por
ahí
Спать,
и
найти
меня
там.
Con
un
poco
de
demencia
С
небольшим
слабоумием
Para
volver
a
sentir
Чтобы
снова
почувствовать
Soñar,
y
volver
a
agonizar
Мечтать,
и
снова
мучиться.
Embriagarme
con
tu
ausencia
Я
опьянен
твоим
отсутствием.
Que
me
hace
recordar
Что
заставляет
меня
помнить
Beber,
volver
a
retroceder
Пить,
возвращаться
назад.
Perder,
y
volver
a
enloquecer
de
amor
Потерять,
и
снова
сойти
с
ума
от
любви.
De
amor
por
ti
От
любви
к
тебе
De
amor
por
ti
От
любви
к
тебе
De
amor
por
ti
От
любви
к
тебе
Dormir,
como
quisiera
dormir
Спать,
как
я
хотел
бы
спать.
Y
las
noches
me
atormentan
И
ночи
мучают
меня.
Con
lo
que
tuve
que
ya
no
está
С
тем,
что
у
меня
было,
больше
нет.
Soñar,
quiero
volver
a
soñar
Мечтать,
я
хочу
снова
мечтать.
Engañar
a
mi
cabeza
Обмануть
мою
голову
Para
dejar
de
pensar
Чтобы
перестать
думать.
Beber,
volver
a
retroceder
Пить,
возвращаться
назад.
Perder,
y
volver
a
enloquecer
de
amor
Потерять,
и
снова
сойти
с
ума
от
любви.
De
amor
por
ti
От
любви
к
тебе
De
amor
por
ti
От
любви
к
тебе
De
amor
por
ti
От
любви
к
тебе
Beber,
volver
a
retroceder
Пить,
возвращаться
назад.
Perder,
y
volver
a
enloquecer
Потерять,
и
снова
сойти
с
ума.
Y
ver,
desde
lejos
el
ayer
И
видеть,
издалека
вчерашний
Saber,
que
has
dejado
de
sentir
amor
Знать,
что
ты
перестал
чувствовать
любовь.
Amor
por
mi
Любовь
ко
мне
Y
amor
por
mi
И
любовь
ко
мне.
Y
amor
por
mi
И
любовь
ко
мне.
Ay,
que
me
vuelvo
loco
sin
tu
amor
Увы,
я
схожу
с
ума
без
твоей
любви.
Ay,
y
me
vuelvo
loco
sin
tu
amor
Увы,
и
я
схожу
с
ума
без
твоей
любви.
Ay,
que
me
vuelvo
loco
sin
tu
amor
Увы,
я
схожу
с
ума
без
твоей
любви.
Ay,
que
me
vuelvo
loco
sin
tu
amor...
Увы,
я
схожу
с
ума
без
твоей
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.