TEPR & Omnikrom - Brille brille pour vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TEPR & Omnikrom - Brille brille pour vous




(Ah, ah...)
(Ах, ах...)
Sirop pour la toux que j'aille le rhume ou pas
Сироп от кашля, простудлюсь я или нет
Pas capable de m'arrêter, tu fais juste m'regarder
Ты не можешь меня остановить, ты просто заставляешь меня смотреть.
Moi, j'me r'garde dans le miroir
Я смотрю на себя в зеркало.
Magnifique du matin au soir
Красиво с утра до вечера
J'tellement sale en dedans, mais ça, c'pas important
Я так грязен внутри, но это не важно.
J'rappe pour le love, le love de l'argent
Я стучу за любовь, любовь к деньгам
J't'un esti d'rat, j'm'excuse même pas
Я тебе крыса, даже не извиняюсь.
Linso fucking Gabbo, Linso un peu crapaud
Линсо ебля Габбо, Линсо немного жаба
Tout ce qu'y a dans ma tête va dans la tienne
Все, что у меня в голове, попадает в твою
J'avance dans ce monde comme j'tais He-Man
Я продвигаюсь в этом мире так же, как я молчу.
Pour qui tu t'prends?
За кого ты себя принимаешь?
J'dis "quand est-ce" comme un géant
Я говорю" когда это будет", как гигант
Mes couilles pètent des gratte-ciels
Мои яйца пердят от небоскребов
Mes couilles pètent des gratte-ciels
Мои яйца пердят от небоскребов
J'souris vers le bas d'ma face, fuck you, toi pis tes farces
Я улыбаюсь тебе в лицо, пошел ты на хуй, пошли ты со своими шалостями
Tu voulais m'arrêter, mais t'es pas assez bon
Ты хотел остановить меня, но ты недостаточно хорош.
J'm'en fous tellement de toi, p'tit con
Мне так на тебя наплевать, придурок.
De toute façon, t'as pas c'que j'ai dans mes caleçons
В любом случае, у тебя нет того, что у меня в трусах
Ce sont des montgolfières plus grosses que la Terre
Это воздушные шары, которые больше Земли
Sur des chansons d'enfants, je couche a'ec ta maman
Под детские песни я сплю с твоей мамой
Et tout [???], mais c'est ma job
И все [???], но это моя работа
Chu Linso Gabbo
Чу Линсо Габбо
On prend toute, toute dans cette pute, pute
Мы забираем все, все в эту шлюху, шлюху.
Nous, on brille, brille, nos mags scintillent
Мы сияем, сияем, наши журналы мерцают
Sors de ton trou, on est juste trop fous
Вылезай из своей дыры, мы просто слишком сумасшедшие.
On fait ça pour vous, Omnikrom font des jaloux
Мы делаем это для вас, Омникром, которые делают ревнивцев
On prend toute, toute dans cette pute, pute
Мы забираем все, все в эту шлюху, шлюху.
Nous, on brille, brille, nos mags scintillent
Мы сияем, сияем, наши журналы мерцают
Sors de ton trou, on est juste trop fous
Вылезай из своей дыры, мы просто слишком сумасшедшие.
On fait ça pour vous, Omnikrom font des jaloux
Мы делаем это для вас, Омникром, которые делают ревнивцев
T'achètes mon disque, tu ris, tu m'en parles
Ты покупаешь мою пластинку, смеешься, рассказываешь мне об этом.
J't'un bon humoriste, tu veux des shows en salle
Я хороший юморист, тебе нужны театральные шоу.
Tu ris du rap depuis longtemps, donc tu crois que l'on s'comprend?
Ты давно смеешься над рэпом, так что ты думаешь, что мы понимаем друг друга?
Jusqu'à temps qu'tu vois cette lueur dans mes yeux
До тех пор, пока ты не увидишь этот блеск в моих глазах
Que t'as d'jà vue dans ceux des gens qui t'ont déjà fait peur
Что ты видел в тех людях, которые тебя когда-то пугали
Ton visage change comme celui d'mon père
Твое лицо меняется, как у моего отца.
Quand y a vu que mon véritable plan d'carrière
Когда я увидел, что мой настоящий карьерный план
C'était de faire du rap et de devenir millionnaire
Это было сделать рэп и стать миллионером
Que jamais j'allais travailler au ministère
Что я когда-либо собирался работать в министерстве
C'qu'on fait, on l'fait bien
То, что мы делаем, мы делаем хорошо
On l'fait pas pour rien, épais
Мы делаем это не зря, толстый
Du cash, on en veut plein, donne-moi l'tien si t'en as pas d'besoin
Наличными, мы хотим много, дай мне свою, Если тебе это не нужно
Pis joue pas la p'tite vierge offensée
Не играй в оскорбленную девственницу
La seule chose j'ai juré faire pour le love, c'est aimer
Единственное, что я поклялся сделать для любви, это любить
Au moins la moitié de c'que j'dis, j'le pense
По крайней мере, половину того, что я говорю, я так думаю
Peux-tu vraiment deviner laquelle?
Ты действительно можешь догадаться, какая именно?
Moi, j'l'ignore, prends une chance
Я, я не знаю, рискни.
L'important, c'est qu'on est essentiel
Главное, что мы жизненно важны
Omnikrom, entre ciel et terre
Омникром, между небом и землей
Quelque chose que personne d'autre peut faire
Что-то, что никто другой не может сделать
Omnikrom, d'la magie joyeuse
Омникром, веселая магия
De la musique pour danseuses
Музыка для танцовщиц
On est à moitié méchant et on veut toujours nos diamants
Мы наполовину злые, и нам все еще нужны наши бриллианты
Et seulement des filles nues en avant
И только голые девушки выходят вперед
Omnikrom, musique de déviant
Омникром, девиантная музыка
On prend toute, toute dans cette pute, pute
Мы забираем все, все в эту шлюху, шлюху.
Nous, on brille, brille, nos mags scintillent
Мы сияем, сияем, наши журналы мерцают
Sors de ton trou, on est juste trop fous
Вылезай из своей дыры, мы просто слишком сумасшедшие.
On fait ça pour vous, Omnikrom font des jaloux
Мы делаем это для вас, Омникром, которые делают ревнивцев
On prend toute, toute dans cette pute, pute
Мы забираем все, все в эту шлюху, шлюху.
Nous, on brille, brille, nos mags scintillent
Мы сияем, сияем, наши журналы мерцают
Sors de ton trou, on est juste trop fous
Вылезай из своей дыры, мы просто слишком сумасшедшие.
On fait ça pour vous, Omnikrom font des jaloux
Мы делаем это для вас, Омникром, которые делают ревнивцев
On prend toute, toute dans cette pute, pute
Мы забираем все, все в эту шлюху, шлюху.
Nous, on brille, brille, nos mags scintillent
Мы сияем, сияем, наши журналы мерцают
Sors de ton trou, on est juste trop fous
Вылезай из своей дыры, мы просто слишком сумасшедшие.
On fait ça pour vous, Omnikrom font des jaloux
Мы делаем это для вас, Омникром, которые делают ревнивцев
On prend toute, toute dans cette pute, pute
Мы забираем все, все в эту шлюху, шлюху.
Nous, on brille, brille, nos mags scintillent
Мы сияем, сияем, наши журналы мерцают
Sors de ton trou, on est juste trop fous
Вылезай из своей дыры, мы просто слишком сумасшедшие.
On fait ça pour vous, Omnikrom font des jaloux
Мы делаем это для вас, Омникром, которые делают ревнивцев





Writer(s): Destable Tanguy, Jean-bart Louis-philippe, Lacombe Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.