Terry - Sunshine Serenade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terry - Sunshine Serenade




You can't stick that dirty needle in your life's responsive vein
Ты не можешь воткнуть эту грязную иглу в чувствительную Вену своей жизни.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Stow upon your family I'm odd to that pain
Положись на свою семью я чужд этой боли
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
You can't make borrow, steel to pay for your next deal
Ты не можешь взять взаймы, сталь, чтобы заплатить за следующую сделку.
From a boy who will drag you due you anything that's wise
От парня, который будет тащить тебя за собой, все, что разумно.
The one thing you must promise me before you need my sight
Единственное, что ты должен пообещать мне, прежде чем тебе понадобится мое зрение.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
You can't stand alone at cross church by the wind will axe your bones
Ты не можешь стоять один в кросс-Черч, потому что ветер перерубит тебе кости.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Last so much to all your friends that join let time your own
Last so much to all your friends that join let time your own
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
When you with through life, babe, one score than the next
Когда ты идешь по жизни, детка, один счет больше, чем следующий.
Try find some people with who you can sympathize
Попробуйте найти людей, которым вы можете посочувствовать.
But you will not leave this hospital if you give me your word
Но ты не покинешь эту больницу, если дашь мне слово.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Ooh, don't let it steel the sunshine from your eyes
О, не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Don't let it steel the mischief from your smile
Не позволяй ей стереть озорство из твоей улыбки.
Don't let it blend concealed black steep deep into your soul
Не позволяй этому смешаться скрытому черному обрыву глубоко в твоей душе
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
I curse upon the day that I took my eyes off you
Я проклинаю тот день, когда отвел от тебя глаза.
That it took so long to me to realize
Мне потребовалось так много времени, чтобы понять
But you will not leave this hospital if you give me your word
Это, но ты не покинешь эту больницу, если дашь мне слово.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
You can shiver 'bout my grief sight with your manly look brown bag
Ты можешь дрожать от моего горя, глядя на свою мужественную коричневую сумку.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Forget reliance distance seal all that you've ever had
Забудь о доверии, запечатай все, что у тебя когда-либо было.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Ooh, you are not my only son where the burst stop three
О, ты не единственный мой сын там, где взрыв остановит троих.
And love each one of you the same release that I try
И любить каждого из вас так же, как я пытаюсь освободиться.
But you will not leave this hospital if you give me your word
Но ты не покинешь эту больницу, если дашь мне слово.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Ooh, don't let it steel the sunshine from your eyes
О, не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
Don't let it steel the mischief from your smile
Не позволяй ей стереть озорство из твоей улыбки.
Don't let it blend concealed black steep deep into your soul
Не позволяй этому смешаться скрытому черному обрыву глубоко в твоей душе
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
I curse upon the day that I took my eyes off you
Я проклинаю тот день, когда отвел от тебя глаза.
That it took so long to me to realize
Что мне потребовалось так много времени, чтобы осознать это.
But you will not leave this hospital if you give me your word
Но ты не покинешь эту больницу, если дашь мне слово.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
No you will not leave this hospital if you give me your word
Нет, ты не покинешь эту больницу, если дашь мне слово.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.
My son you will not leave this hospital if you give me your word
Сын мой, ты не покинешь эту больницу, если дашь мне слово.
Don't let it steel the sunshine from your eyes
Не позволяй этому стирать солнечный свет из твоих глаз.





Writer(s): Terence Gillham Brannigan


Attention! Feel free to leave feedback.